Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
āventiure stF. (518 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
die da solde tot/ sin, des her nicht enwas;/ von aventure her genas,/ der da liget inme hus./ cůme want her | |
Vn2de saugte1n vo1n der minne/ Vnd vo1n wibe nature/ Schone abenture./ Vo1n strite1n vn2de vo1n frede/ Hette1n sie manige rede/ In | |
schmach!/ Meines hertzen augen$~waid!/ Schilt vor hertzen laid!/ Der hohen abentewr ain pfat!/ Meines hertzen gelucke ratt!/ Meines leibes und der | |
grundt./ Nu lasse wir die rede stan/ Und heben die abentewr an:/ Es ist auch noch das peste/ Und deß puches | |
hant./ Das sullen wir in tuen bekant/ Das wir mit abentewr/ In komen sein zu stewr.’/ Funff reiche panyr/ Wurden auß | |
wurm,/ Si drungen her als ain sturm./ Als uns die abentewr saget,/ Do ward manig man verzaget,/ Do sy das here | |
Ich hab es nicht ze gevere getan./ Es ist der abentewr recht:/ Er sey ritter oder knecht,/ Der mein dochter will | |
Frolich und weyse./ Er ward auß dem paradeyse/ Pracht mit abentewre./ In wasser oder in fewre/ Mag euch nicht gewerden./ Ungelucke | |
Von dem leben sust gejagt?’/ Di vil ungehewre,/ Deß lasters abentewre,/ Dionisiades lieff,/ Mit ainer klage styme sy rieff:/ ’Von Tarsis ir | |
zer$~hauwen kan./ Roß her! Schilt, sper in di hant!/ Di abentewr ist an gerant.’/ Das scharlach nympt di varend diet,/ Als | |
wār,/ (es sint nū wol zehen jār)/ daz ich nāch āventiure reit,/ gewāfent nāch gewonheit,/ ze Breziljān in den walt./ dā | |
nāch gesāzen,/ und ich im hāte geseit/ daz ich nāch āventiure reit,/ des wundert in vil sźre,/ und jach daz im | |
gast węre komen/ von dem er hęte vernomen/ daz er āventiure suochte,/ und bat daz ich des geruochte,/ swenn ich den | |
getān.’/ ich sprach ‘ich wil dich wizzen lān,/ ich suoche āventiure.’/ dō sprach der ungehiure/ ‘āventiure? waz ist daz?’/ ‘daz wil | |
dich wizzen lān,/ ich suoche āventiure.’/ dō sprach der ungehiure/ ‘āventiure? waz ist daz?’/ ‘daz wil ich dir bescheiden baz./ nū | |
ichn gehōrte bī mīnen tagen/ selhes nie niht gesagen/ waz āventiure węre:/ doch sag ich dir ein męre,/ wil dū den | |
hangen vant,/ dō gedāht ich des zehant,/ sīt ich nāch āventiure reit,/ ez węre ein unmanheit/ obe ich dō daz verbęre/ | |
hie./ ichn weiz ir zweier wehsel niht:/ wan als diu āventiure giht,/ sō was her Īwein āne strīt/ ein degen vordes | |
unde sīt./ diz was ir beider arbeit,/ daz er nāch āventiure reit/ rehte vierzehen tage,/ und daz mit selhem bejage/ der | |
den muot daz er reit/ niuwan von sīner kintheit/ suochen āventiure:/ und von des weges stiure/ leider uns sō kam er/ | |
valke, ich wolt ouch dā hin./ //Ich sant ūz dur āventiure wilde gedanke in diu lant./ dō bekam in diu gehiure./ | |
unde gnuoc./ Ze jungest sich diu zīt getruoc/ von wilder āventiure alsō/ daz der künec Karle dō/ rīlichen als ein rmscher | |
|
|
und si gelouben daz got müge/ erzeigen grōz unbilde./ Dis āventiure wilde/ hiemite ein zil genomen hāt:/ von Wirzeburc ich Cuonrāt/ | |
erkorn/ mit hōchgelopter werdekeit./ er fuor turnieren unde reit/ nāch āventiure in manec lant,/ und wart ie mź dā |
|
tūsent ritter gāhen/ sach man ūf die plāniure./ dur lobes āventiure/ huop sich ein vesperīe grōz,/ der manec ritter wol genōz/ | |
und hęte ein buoch in sīner hant,/ dar an er āventiure vant/ von der minne geschriben./ dar obe hęte er dō | |
hunger det yn wee. //Da geschah des dritten nachtes ein abenture das sie fingen in eim loch von dem thorn eyn | |
komen ist, die ir verordent hett in das rych der aventśren, uff das uwer name darmit solt werden gehohet. Herre, nu | |
ein groß wieddermůt, als ich uch sagen. Es geschach von abenture das der konig Bohort vertreib eynen ritter uß sym lande, | |
alle die zeichen von dem grale, und der alle die abentśr zu ende bracht von dem abenturlichen konigrich, das was das | |
recht frölich wesen wolt. Das dete yn sither menige groß abentur zu ende komen und wol mit eren vollenbringen. Menge lute, | |
wilpret syn wiedderkert, hett ich uch alsus nit funden mit abenturen.’ Der ritter erbeißet und fraget das kint wie vil er | |
Da enwolt Lancelot nit liegen und sagt im alle die abentur die im begegent was, von sim pferde und von dem | |
thun sollent, als uns die history hernach wol gesaget die abenture von den spruchelinen die er gesprochen hatt. – Nu sollen | |
kint weren von Gaune. Da fragt er sie mit was abenturen sie dar weren komen. Lyonel sagt im von ende uncz | |
das der kum der alles das wunder und alle die abenture die da im lande geschehent zu ende bringen sol; und | |
ritter were, so wśst sie wol das er wurd nach abenturen ryten von land zu lande. So ducht sie das sie | |
gnug, mag es nit beßer wesen. Herinn mag uns etschlicherhand abentur zukomen das wirs gemechelicher ab komen.’ ‘Des dörffen wir alles | |
gesprochen hant das keme mir licht nit recht, wann solch abentśr möcht mir in kurczen ziten zu handen gan, das ich | |
oder ungleubig lut. Sol die heilig kirch bestanden syn mit abenturen, so das sie geschlagen sol werden oder affter gestoßen, darfur | |
sym hofe geliget, wann rytent affter lande und suchent groß abentur! Also mśgent ir briß und ere bejagen. Sint an einr | |
ee dann ich von uch scheyde: ob uch vil böser abentur zukoment und die wol zu ende bringent, also vil bestent | |
darnach das ir sie mit großen eren endent, das die abentur nymer so freischlich ist noch so starck. Ich weiß auch | |
bejagen solt. Er reit allen den tag das im keyn abenture nie beschach, da von wir icht sprechen wollen. Des selben | |
reyt darnach in eyner kurczen wil affterwert, als uns die abentśr wißt, und reyt als lang biß er uß dem lande | |
uß dem lande von Noaus kame. Eins tags geschach ein abentśr das er reit biß mittag, und yn durst sere. Er | |
hieß die Hůmber. Da geschach $t dem konig die schönste abentśr die im ye geschah und mym herren Gawan und dem | |
und yglicher schlug den synen dot. Das was die herlichste abenture die dem konig Artus ie geschah, diß was die abenture | |
abenture die dem konig Artus ie geschah, diß was die abenture von dem Fůrt. Nu wollen wir furwert sagen von den | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |