Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
âvoy Interj. (20 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
degen fier,/ des bâruckes soldier,/ ein Anschevîn von hôher art./ âvoy wie wênic wirt gespart/ sîn lîp, swâ man in læzet | |
der künec von Zazamanc."/ ___disiu mær sagt ir ein garzûn./ "âvoy welch ein poulûn!/ iwer krône und iwer lant/ wærn derfür | |
anker lieht gemâl/ ûf ieslîchen zindâl."/ //___"ist er gezimieret hie?/ âvoy sô sol man schouwen wie/ sîn lîp den poinder irret./ | |
er ir ritter wære:/ ein brief sagt im daz mære./ âvoy nu wart er lâzen an./ op minne und ellen in | |
daz tâ wart getân./ ___dô si mit scharn zein_ander ritn,/ âvoy wie dâ wart gestritn!/ Des bâruckes ritterschaft/ sich werte wol | |
hosen rôt man streich/ an in dem ellen nie gesweich./ Avoy wie stuonden sîniu bein!/ reht geschickede ab in schein./ brûn | |
Keie erschrac und begunde roten:/ dô sprach er "bistûz Kingrûn?/ âvoy wie mangen Bertûn/ hât enschumpfieret dîn hant,/ du Clâmidês scheneschlant!/ | |
ob i’z geprüevet rehte hân,/ hie sulen ahzehen frouwen stên./ âvoy nu siht man sehse gên/ in wæte die man tiure | |
tjoste guot,/ als der würfe in grôze gluot/ ganze castâne./ âvoy wie ûf dem plâne/ von den gesten wart geriten/ und | |
er vil durchstrichen dar./ dô nam er einer bürge war:/ âvoy diu gap vil werden glast:/ dâ kêrte gegen des landes | |
jenz was der valkenære gewin./ ___hie kom Gâwân zuo geriten./ âvoy nu wart dâ niht vermiten,/ erne wurde baz enpfangen/ dan | |
fürht sîn helfe werde kranc./ Artûs Gâwâne den zwîvel brach./ âvoy wie man den komen sach!/ ___Gâwân sich hal des tougen,/ | |
Vil grogierer nach ir sitte/ Und riefent mengen stolzen krie./ ,Avo%/y! nu kumet er aber hie/ Der wol mit manlicher kraft/ | |
si an ander hie,/ Da jener den, der disen hie./ Avo%/y, wie da gehúrtet wart!/ Was clainode wart verschart/ Do der | |
wer kumet da?/ Za, tschav#;ealiers, wikeli_wa!/ Wicha_wich! sie kument hie!/ Avo%/yi, durch Got, was wellent sie?/ Durch pris vil sper verswenden/ | |
nide uf ain ander drungen,/ Von swerte wart michel clanc./ Ava%/y wie rotte uf rotte dranc/ Und wie sich schar und | |
dar zuo lîhe/ daz ich im gihe des wære genuoc./ âvoy wie manegen rîter kluoc/ der künec Marlanz brâhte!/ niht ze | |
vürste starp / vor Babylôn von sîner hant – / âvoy, wie wol dâ wart bekant / sîn kraft und sîn | |
/ diu süeze magt Lârîe, / des wunsches âmîe. / âvoy, wie stolzlîch si reit! / mit rôtem samît gekleit / | |
schilte stechen. / sîn gernder prîs nâch êren ranc. / âvoy, wie dicke im sît gelanc / an mangem herten strîte! |