Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
obe prp_adv (2226 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb. Findeb.
ime got gâbe $s bedaz er von ime sciede,/ / ub er in des gewerite $s daz er mêre von ime | |
nemuose geruozzen/ ê si von ime skieden; $s er newisse ube si in iemmer gesâhen./ /Dô ime ave daz niene geviele, | |
scâf unde chuo melche,/ darzuo esile $s umbâre jouch fesile;/ ub er sîne hulde hête $s daz in sîn gnuoch dûhte./ | |
$s sîn liut und daz vihe er in zwei teilte,/ ub Esau der alte zorn dar zuo truoge $s daz er | |
tribe./ /Er bevalech sînen mannen $s die wol redinen chunden,/ ub in sîn bruoder gagente $s unde si vrâgete/ wer si | |
gebe guot,/ er chumet selbe $s zuo dînere gewelte.#.’/ waz ube ime got gebiutet $s daz er mich arges vermîdet!’/ //Anderes | |
gebe firwiderete./ sprach er sich zime nieht wole fersâhe $s ub er sîne minne nenâme,/ ub er aver ire ruohte $s | |
zime nieht wole fersâhe $s ub er sîne minne nenâme,/ ub er aver ire ruohte $s daz er sich des iemer | |
werden,/ daz si sich bisniten $s unt begîngen judiske site./ /Ob in daz niene geviele $s si liezzen si haben ire | |
si haben mahten michele frume,/ die gerne mit in lebeten,/ ub die man sich besniten $s nâh hebreiskeme site/ forne an | |
swaz er dâ genâme $s daz bringe er vil begarwe./ ub got wile $s des nebistêt hie porevile./ die heidenisken meilin | |
ime ein scône grab./ /Er unde sîne sune $s weinôten ob ime/ unze des was gnuoch, $s dâ nâch er in | |
tet got durch daz $s daz er Ysaaches sâme was:/ ube si des himilrîches scolten mangelôn, $s daz si aver dirre | |
$s wie ir dinch vare./ mich ist michel wunter $s ub ir deheiner sî gesunter./ sô dû si vindist, $s vile | |
man $s hinnen und ennen irre gân./ der frâgete in ub er ime sagen geruohte $s waz er dâ suohte./ /Er | |
sunte.’/ er wolt in gerne nerigen, $s deme tôde erwerigen,/ ub er in in sô benâme $s daz er sînem vater | |
si in daz bluot./ ir vater si in santen $s ub er in erchante,/ daz er sâhe $s ub er sînes | |
santen $s ub er in erchante,/ daz er sâhe $s ub er sînes sunes wâre./ si sprâchen daz si in hêten | |
sô ie was sîn site,/ daz er in besuohte, $s ub er an ime ieht zwîvelôte./ //Dô iz Joseph alsô wole | |
spenen $s und unrehtes wenen./ wân ir daz netohte $s ub si vore gote mahte./ /Dô si iz langere nemahte verhelen | |
dâ bî maget ir sehen $s waz hie wâre gescehen/ ub ich geswîgete $s dô er mich zogite.’/ /Dô der hêrre | |
skeidet.’/ Joseph antwurt in: $s ‘got scol iuch trôsten./ waz ub ir mir sagetet $s waz iuwe wâre gescûmet?/ mach skehen | |
sprach er wie er sâhe, $s dô er inswebe wâre,/ obe sîneme houbte drî zeinen, $s melewes folle,/ unt in der | |
der mir si chunde geskeiden./ /Dô sagete man mir, $s ub ich si zalte dir,/ daz dâ vore nieht newâre, $s | |
$s den hunger doch negebuozten./ an in niene erskein $s ub si inbizzen der feizten dehein./ /Des troumes ich intspranch, $s | |
forhte daz ime zerunne, $s durch daz was er dar obe sô enge./ ime wârin michel sorgen $s ze den sibin | |
sîneme vater ze goumele./ er forhte ime etwaz gescahe $s ub er fone ime chôme./ zû zime ern sazte $s daz | |
des si ime tâten./ duo begund er si besuochen, $s ub iz si ieht wolte riuwen./ / /Er chot in dûht | |
antwurte: $s ‘irrichlich ist iur geverte!/ ich wil bewâren $s ub ir sît spehâre./ bî des chuniges gesunte, $s ir nechomet | |
here./ ir sît in gebenden $s unze wir daz irfenden,/ ube daz wâr sî $s daz ter zwelfte dâ heime sî./ | |
chod er forhte suntône $s want si wâren in ellentuome./ ube si fridelîchen wâren dare chomen $s scolt in ieht ubeles | |
stat/ ân unseren bruoder $s der hie wâre mit dir,/ ube wir den gesunt wolten gehalten $s jouch Simeon lôsen ûz | |
wolten gehalten $s jouch Simeon lôsen ûz den banten;/ unt ube Benjamin mit uns fuore $s er wesse denne daz wir | |
ich dir wider ime/ ze slahenne oder ze hâhenne $s ub ich in dir widere nebringe.’/ /Duo sprach Jacob: $s ‘ditze | |
duo er si hiez frâgen/ welihes chunnes si wâren, $s ube si vater hâten,/ oder ube si mêr $s hâten deheinen | |
welihes chunnes si wâren, $s ube si vater hâten,/ oder ube si mêr $s hâten deheinen bruoder./ /‘Wie mahten wir wizzen | |
mêr $s hâten deheinen bruoder./ /‘Wie mahten wir wizzen $s ub er imen hieze bringen?’/ /Judas sînen vater bat $s er | |
ze triuwen, $s chod daz iz in niemer scolte geriuwen./ ube ern ime widere nebrâhte $s daz im ez got zuo | |
ime widere nebrâhte $s daz im ez got zuo suohte,/ ub er ime unsemftiz wort gesprâche $s deiz got uber in | |
/Nemet zwisken scatz, $s sô getriuwet man iu deste baz:/ ub ir den widere bringet $s den ir danen fuortet,/ sô | |
si willechomen sîn./ / /Dâ nâch er si frâgete $s ub ire vater lebete,/ ub er gesunt wâre $s oder wî | |
/Dâ nâch er si frâgete $s ub ire vater lebete,/ ub er gesunt wâre $s oder wî er mahte./ /Si sprachen | |
sprâche dû hêtest den dînen, $s hiez in uns gehalten./ ube uns hête got ieht gegeben $s dû newoltest des nieht | |
chod Judas $s trûriges muotes:/ /‘Dû geruochtest uns frâgen $s ube wir vater hiettin,/ oder ube wir hêten mêr $s dâ | |
/‘Dû geruochtest uns frâgen $s ube wir vater hiettin,/ oder ube wir hêten mêr $s dâ heime deheinen bruoder./ /Wir sprâchen | |
iz Joseph!/ nû saget mir rehte $s mînis vater mahte,/ ub er lebe $s oder welich sîn sîne hebe.’/ /Si irchômen | |
habete,/ an den hals er ime fiel, $s manigen zaher ob ime lie,/ eine andere si chusten, $s dwungen sich zesamene | |
ich dare $s unt wider bringe dich ave here./ Joseph obe dir gestêt $s sô dir diu sêle ûz gêt,/ dîn | |
vil lieb./ /An den hals erme viel, $s manigen zaher ob ime lie./ er chuste in vil dicche $s und sûfte | |
ime lie./ er chuste in vil dicche $s und sûfte ob ime ofte./ /Duo sprach Jacob $s ze sîneme sune Joseph:/ | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |