Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ôre swn (404 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Herb 17713 Wizzet ir, wes ich da genas?/ Ich stiez vur mine ore1n was,/ Daz ich des sanges niht vernam./ Caribdim vn2de scyllam,/
Himmelr 10, 21 daz ouge vore werltlichen molten hie nich nesihit;/ die daz ore des totlichen $s libes nich nehoret,/ die wile iz des
HvBurg 5220 stat./ Dem armen an meinem tore/ Tet ich vil taubes ore,/ Wie er doch laut rueft/ Und von grosser krankchhait wueft;/
HvNstAp 13973 gefrewt:/ Er slug den schwartzen moren/ Ain grosses zu dem oren,/ Das er schwirbelende rayt./ Sein schwert deß moren flaisch schnait,/
HvNstAp 14551 nahent das leben hette genommen./ Das was dem kunnge ze eren kommen./ Er troste si mit worten/ Und nam sy von
HvNstAp 19499 kerte zu dem möre/ Und slug im ains an das ore,/ Ainen slag mit der stangen:/ Da mit was er ergangen./
Ipocr 41 der wizzvn bilſun. v3nde lawiez. v3nde t#;vo ez in daz ore. Sint ioch die wrme dar inne. ſie erſterbint. Nim deſ
Ipocr 43 da duhit uzzir dem grunen hanefſamin. v3nde tr#;vofez in diu orin. Nim daz genſeſmer. zirlazeſ. v3nde trvofez in div oren. Nim
Ipocr 44 diu orin. Nim daz genſeſmer. zirlazeſ. v3nde trvofez in div oren. Nim daz ſ#;vo dez ſevib#;vomiſ. v3nde der rutun. v3nde die
Ipocr 47 $t v3nde ſalbe daz h#;vobit. v3nde die naſe. v3nde div orin. ſo wirdit im baz. Nim der gutun mirrun. VI phennige
Iw 251 michel sagen,/ man enwellez merken unde dagen./ maneger biutet diu ôren dar:/ ern nemes ouch mit dem herzen war,/ sone wirt
Iw 439 ellen breit,/ mit grôzen runzen beleit/ ouch wâren im diu ôren/ als einem walttôren/ vermieset zewâre/ mit spannelangem hâre,/ breit alsam
Kchr 2315 hie sizzen unde stân,/ daz ih die wârhait hân./ diu ôren muost dû verscieben,/ den ruke kêren ze fliehen,/ daz dû
Kchr 2377 ‘S%ôren durfen verscieben,/ noh den ruke kêren ze fliehen,/ noh nehain
Kchr 10699 frowe ir tuoch ûf huop,/ daz pilde si umbe di ôren sluoch,/ si tet im michel ungemach./ der tievel ûz dem
Kchr 10719 tuoch si wider ûf huop,/ daz pilde si umbe di ôren sluoch,/ si blou iz mit dem gewande./ der tievel sprach:
KLD:GvN 48: 1, 6 walt mit sange wol bedœnet,/ den hœrt man in diu ôren suoze erklingen:/ si fröint sich gein des süezen meigen blüete./
KLD:Kzl 2: 5,13 der doch daz beste tæte,/ wan daz im in sîn ôren gât/ einz heizet valsche ræte./ swelch herre wol beslieze/ sîn
KLD:Kzl 2: 5,16 gât/ einz heizet valsche ræte./ swelch herre wol beslieze/ sîn ôren vor der valschen rât,/ dur daz im in niht vlieze/
KLD:Kzl 2:13,12 gît lust nâtûric gier,/ swaz ouge zierde ie gesach,/ swaz ôrn ie guots gehôrten,/ swaz munt sô kluoges ie gesprach,/ swaz
KLD:Kzl 16:16,10 sich der blaten schamen/ und grâwe münche schrôtes ob den ôren/ und hirten ouch ir amtes namen/ des sî dâ lebent,
KLD:UvL 10: 4, 4 al dîniu tougen $s den sint âne lougen/ ir ougen, ôren al spehende bî./ wirt sie für wâr $s an dir
Konr 2 W1,134 ſæhe, do bewnden die ivden ir h#;vobt vnde verhabten ir%>i oren: @/wan ſi des niht wirdic wæren daz ſi d%>i goteſ
Konr 5,35 $t einen phar, dem wil ich ſinen namen in das ore ſprechen, das er tot lit.#.’ Da gebvten die rihtære, das
Konr 5,37 phar gewvnne, dem nant er eines t#;eivfels namen in das ore, das der phar vil l#;eute lute vnd cherte die #;vogen
Konr 5,41 vnſers herren namen Ieſu_Chriſti, den er dem phar in das ore ſprach, iʒ was eines vil vbelen ti%:vfels namen; wan der
Konr 5,55 #;eir gebet. Dar nach habt er ſich cʒů des pharn ore vnd gebot dem t#;eivfle, der im in das ore chomen
Konr 5,55 pharn ore vnd gebot dem t#;eivfle, der im in das ore chomen was, in dem namen Jeſu Chriſti, das er #;euʒ
Konr 11,64 Petro ſprach, do er eime iuden[, der hieʒ Malchus,] das ore abe ſlůch: #.,Stoʒ din ſwert in dine ſeide. Weneſtu des
KvHeimUrst 196 allen gâhen/ ein swert daz er bî sîten truoc./ daz ôre er einem abe sluoc./ daz gesach der heilant./ er huop
KvHeimUrst 454 verlougen,/ ir habet iuch sêre überdâht./ und swer iu ze ôren hât brâht/ die lügelîchen mære/ daz Jôsêp niene wære/ Marîen
KvHeimUrst 1081 munt und sprechent niht./ ir deheines ouge niht ensiht./ ir ôren sint betoubet.’/ sus wurden si beroubet/ sælden unde sinne,/ der
KvHeimUrst 1087 si die wârheit sâhen/ und ir doch nie verjâhen./ diu ôren si verstiezen,/ daz si in ir herze enliezen/ daz der
KvWLd 1, 37 bruch/ in ir vil kiuschen wammen./ dîn gruoz durch ir ôre dranc,/ der von des engels munde clanc:/ dâvon du lieze
KvWLd 4, 41 den ougen liehten schîn/ die blüenden boume bringent/ und den ôren singent/ diu vogellîn,/ dâ fröut minne mannes muot./ Sumerzît/ fröude
KvWLd 7, 50 schîn/ sînen ougen schenket,/ und diu lerche clenket/ in daz ôre sîn./ Meienbluot/ hôchgemuot/ sendes herzen sinne/ minne-$sclichen tuot./ / Sumer
KvWLd 18, 6 mêren kan,/ milte hœhet nidern man,/ milte wol in wîbes ôren hillet./ der liute gunst diu milte koufet unde gotes hulde;/
KvWLd 25, 3 ein wurm geheizen ist,/ der zuo der erden strecket/ ein ôre, und in daz ander stecket/ sînes zagels ort,/ durch daz
KvWLd 25, 9 selbe list/ niht mangen herren decket,/ der bœser rede sîn ôre enblecket/ hie beid unde dort;/ dâvon er den schaden bekort,/
KvWLd 32,241 herze ersteinet/ in schanden ist naht unde tac./ /Des argen ôre müeze sîn verwâzen und vertüemet,/ daz niht wil hœren dâ
KvWSchwanr 231 dem künge ir schaden seiten,/ ir ungemach si leiten/ den ôren sîn mit rede für:/ wie si nâch sînes herzen kür/
KvWTroj 1762 ir eine ziehen ûʒ in drîn./ swenne er mit den ôren sîn/ verneme ir aller drîer wort/ und iren kriec biʒ
KvWTroj 13088 mir in allen orten/ entsloʒʒen und betiutet./ swer sin und ôren biutet/ gern unde willenclichen her,/ der hœret hie nâch sîner
KvWTroj 20654 umbetüllet/ mit boumen und mit rôre,/ daʒ ir keins menschen ôre/ noch kein ouge wart gewar./ sus lâgen si dâ mit
KvWTroj 20850 dâ vaster, dan si tete vor./ daʒ mære durch ir ôren tor/ was ir geslichen in die brust./ des wart ir
KvWTroj 24671 schif gedrungen,/ dô was ir kunft geswungen/ Troiæren in daʒ ôre./ verr in der lüfte kôre/ der liumet het gehûset,/ dar
KvWTroj 24683 er wil beid übel unde guot/ den liuten in daʒ ôre tragen./ von himele kan er mære sagen/ und ûʒ der
Lanc 12, 31 das im zum munde und zur nasen und zu den oren das rott blůt uß brach. //Lang wil lag der konig
Lanc 58, 19 schlag schlug er im den lincken backen abe mit dem oren und den hals wol halben. Er hett im den hals
Lanc 66, 4 er im den lincken backen durchschlug $t von ob den oren biß off die zene. Und Claudas hett die helenbarten mit

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
Seite drucken