Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
spodium mit zucker. Gip im den wizen sirop. gip im oxizacaram. gip im kese wazzer mit oxizacara. Nim zucker vnde mannam. spodium. | |
den wizen sirop. gip im oxizacaram. gip im kese wazzer mit oxizacara. Nim zucker vnde mannam. spodium. stoz alliz daz under ein ander | |
uil wol bereitez gerstin wazzer da uenchil wurz inne si gesoten mit oxizacara. So sich di leber uorstopfit $t uon grozer vuchte di | |
deme sichen zu trinkene uenchil saf. vnde eppe saf. $t mandil ole mit oxizacara. Swenne daz geswer ist uon eime slage. oder uon eime | |
mit anderm ole daz uf lose. Man sal ir geben oxizacram. vnde ein puluer der gemachet si uon capillo_ueneris. uon minzen. | |
heizer spise. vnde uon heizem trinken. so gip deme sichen oxizacaram mit margram saf. $t vnde gip im den weizen sirop. vnde sirop | |
des ersten geben daz in kule. daz tut margram. vnde oxizacara. $t Si sin furbe herte. so mache in weich mit | |
uon dem verbranten blute. vnde sal man dem siechen geben oxizacaram mit fioln. mit honige. vnde nachtscaten saf. man sol im di | |
fiuer uon gesalzen $t fleumate. so sal man im geben oxizacaram mit heizem wazzer alle tage. vnde sal im di vuze | |
vnde rosen. vnde uon dem erpsibe. vnde uon scariola mit oxizacara vnde mit eppe saf. vnde mit uenchel saf. vnde mit oximel al | |
im zu einem tranke mit halbe oximel. vnde mit halbe oxizacare. So di materie bereit si. so vurbe in mit iera_pigra. |