Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
patriarche swM. (92 Belege) Lexer BMZ Findeb.
daz?/ daz sage ich dir sundir haz:/ propheten aposteln confessores/ patriarchen widuen und martires./ lapidem quem reprobaverunt aedificantes./ hic factus est | |
der virde strit mit kreften starken/ der was undir den Patriarchen/ zwuschen der besneten diet/ und der unbesneten, so man iet./ | |
enphalch ûf ertrîche in der alten ê. //Abraham was ein patriarche. Der gewan einen sun der hiez Isaac. Der was auch | |
gewan einen sun der hiez Isaac. Der was auch ein patriarche. Der gewan einen sun hiez Jacob. Der was auch ein | |
Der gewan einen sun hiez Jacob. Der was auch ein patriarche. Die drî verdienden mit ir gerihte unde mit ir gewalte, | |
gerihte unde mit ir gewalte, daz si ze himelrîche gewaltige patriarchen sint. Alsô suln hiute ûf ertrîche sîn newære drî patriarchen. | |
patriarchen sint. Alsô suln hiute ûf ertrîche sîn newære drî patriarchen. $t Der ist einer ze Constantinopel, der ander ze Antiochia, | |
inne ist, der gote in sîne wunden greif. Dise drî patriarchen habent drî patriarchen under in. Dise drî stete sint alsô | |
gote in sîne wunden greif. Dise drî patriarchen habent drî patriarchen under in. Dise drî stete sint alsô verre gelegen von | |
ze allen zîten riet,/ wan er den schrîber gern hiet./ patriarken und kardinâl/ und die fürsten, die die wal/ hêten gemein,/ | |
manicvalt,/ ez si vrowe, man, junc oder alt./ Ir hohen patriarchen,/ ir edeln propheten starken/ und ir werden zwelfpoten,/ mit ewern | |
daz sint die fursten $s die sît Adames zîten wurten,/ patriarche unte wîssagen, $s die wir ze den hêristen sculn haben,/ | |
mit eren ane schande./ Do sie quamen zu Ierusalem/ d[er patriarche] von Bethlehem/ mit manigime cardinale/ sie gereiten sich [ze male]/ | |
michelem vlize/ manichen vanen wize[n]/ beide bru[n unde golt]rot./ der patriarche do gebot/ grozen unde cleinen/ allen gemeinen/ [daz sie] sungen | |
Got bi den alden tagen/ Lobete den wissagen/ Unde den patriarcken./ Den selben got den starcken/ Johan der werlt vorkundete,/ Daz | |
den alden tagen/ Vor pruften, als die wissagen/ Unde die patriarke/ Mit des sinnes marke,/ Die sprochen daz her were/ Geweldic | |
ist der iz enper,/ Her habe iz vollicliches mal:/ Der patriarche, der cardenal/ (Umme den pabest spreche ich nicht;/ Got weiz | |
Sam ein herhorn irl#;eute,/ Der alden e bedute;/ Wen die patriarke/ Mit den propheten starke/ Zu der maget Marien/ Unses herren | |
in liechter wat./ Niemant kainen kummer da hatt./ Der hoche patriarche/ Von der guldenen marche,/ Bischoff nach der hayden ee/ Kamen | |
Die zierent wol dez f#;eursten hof,/ Die Gotes willen daten;/ Patriarchen und prilaten,/ Manig heilig einsidel/ Zierent wol daz gesidele/ Dez | |
der haltende chriſt. er minnet hôhe berge. daz ſint ware patriarche. unt prophete. unt apoſtoli. unt andere heiligen. Vnſer trehtin iſt | |
–/ sô stât iz ze Rôme gescriben noch –/ umbe patriarche und kardenâle/ und alle di under in wâren,/ umbe biscove | |
gemeret von dem heiligen p#;vome, wande elliu diu ſchar der patriarcharum vnd der w#;eiſſagen, wip vnd manne, die dacʒe helle erlediget | |
ein guldine chrone vʒ der ʒwelefpoten chore vnd der heiligen patriarcharum. Ingegen der neig er ſin hopt vnd ſprach ſin gebet: | |
horent, das ir da horte], wan vil manic chvnige vnd patriarchen vnd w#;eiſſagen warn, die des gerten vnd wunſchten, das ſi | |
fraude der himeliſchen tugende ſehent vnd horent, vnd der heiligen patriarchen vnd der heiligen wiſſagen, der heiligen potent, der heiligen marteren, | |
er des bat,/ an unsers herren marterstat/ leite in der patriarke,/ in einem tûren sarke/ wart er kuniclich verwieret în./ nâch | |
in in die stat/ brâht tôten mit êren hât/ der patriarke, und doch in jâmerkeit,/ die bischofe mit der phafheit,/ nâch | |
als ich/ die rede vernam,/ Heraclius ouch dar quam,/ der patriarke, die phaffenfursten gar,/ begebener ritter ein schône schar,/ vil soldiere, | |
sprach:/ «herre, daz ist in fûge siten,/ ir sult den patriarken biten,/ die bischofe und waz hie priester sîn,/ daz sie | |
kunic Gwîdô tet/ und waz daz velt fursten het./ der patriarke, die bischofe gar/ riten zû durch danken dar/ dem lantgrâven, | |
quâmen des sie,/ der keiser mit den fursten dô,/ der patriarke, kunic Gwîdô,/ die edelen prêlâte/ mit den grâven. in ir | |
keiser niht lâzen in/ ouch bi der. die gehôrsam/ der patriarke dâ von in nam./ __Daz ich die rede kurze hie | |
âne schult.»/ __«Habt, herre, hier zû gedult»,/ sprach der sûze patriarc,/ «werfet ûwer sinne marc/ an Jhêsu Cristi marterât,/ sô vindet | |
daz ist er,/ der gewaltige an urliuge.’»/ der wârheit geziuge,/ patriarchen und prophêten,/ swaz die geschriben hêten,/ der ieglîcher seite daz./ | |
des ambachtis wissagenis plegetis;/ der eren bistv noh unuirstozin:/ den patriarchen mugin wir dih genozin/ vnde den zwelifbotin allesamen,/ under den | |
unuorchtliche tun,/ daz erz irhore/ des bitih di himelische chore/ patriarchen vnde propheten/ vnde alle di heiligen, di got hete,/ di | |
der nach ſancte peter kam. Dar nach gewunnen eʒ die patriarchen, die ſaʒtent die ʒuelfboten mit ir munde. $t Dar nach | |
dem introitu beʒeichenet die ʒůuerſiht, die die wiſſagen vnde die patriarchen heten ʒů der ʒůcunfte vnſerſ herren. Daʒ gloria patri betútet | |
ſehent ouch die goteſ ere vnde der engelen vnde der patriarchen vnde der wiſſagen, der ʒuelfboten vnde der martiler vnde bihtere, | |
Die crone hat drie bogen: Der erste boge waren die patriarhen, der ander die propheten, der dritte dú helige cristanheit. Dú | |
gesteine aller der heligen innikeitte und gůter werken, die die patriarchen ie vollebrahten. Der boge wirt #;voch gebildet mit menschlichem bilde, | |
dich vrowe, liebú Maria,/ das du bist ein blůme der patriarchen./ Ich gr#;eusse dich vrowe, liebú Maria,/ das du bist ein | |
craft gebôt,/ daz dise hêrrin lâgin tôt,/ der pâbst, der patriarke,/ ein legât unde der starke/ kunic von Naverre./ Diz schûf | |
wart niwe,/ sô begund er werben starch/ an cardinal und patriarch/ mit kreftigem guot,/ daz si im des bâbstes muot/ darzuo | |
in dem selben jâr/ dem kunic seit man fürwâr,/ der patriarch von Aglei wær tôt./ sînem ôheim er enpôt,/ von Kernden | |
kôrherren,/ daz si dem kunic zêren/ hern Philippen næmen/ ze patriarch, sô überkæmen/ die herren al ir sache./ wie her Philippen | |
wolden die kôrhern/ hern Philippes enpern/ ze herren und ze patriarch./ under in si wurben starc,/ daz ein herre wart erkorn,/ | |
begunden/ ein urliuc grôz unde starch/ von Aglei mit dem patriarch/ die Venediære./ ich hôrt, dem patriarche wære/ Reimunt ze nam | |
Thomas in Indiâ/ unde daz er wær aldâ/ primas oder patriarch./ die boten wîse unde karc/ mit maniger hande braht/ wurben | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |