Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
er genant./ Nestor hette nach im gesant,/ Daz er zv piro queme/ Vn2de vo1n im vurneme/ Ein vil gut mere./ Ich | |
mere./ Ich en=weiz, waz daz were./ Dem kvnige was zv pyro ga./ Sin wip hiz elena./ Daz was daz wip schone,/ | |
gezeme,/ Hin zv dem berg cythero./ Ir man was zv piro,/ Als gesaget ist da vor./ Ir bruder castor/ Vnd pollux | |
Vn2de wort ane tat?/ Her zv horet frunde rat."/ Von piro er do karte/ Zv siner stat zv parte./ Nestor mit | |
Vn2de her eufimacus./ Nestor brachte dar do/ Achzic schif vo1n pyro;/ Firzic brachte theas/ Vo1n siner stat tholias,/ Dri vn2de drizzic | |
crete wol bewart/ Rante1n zv balde./ Nestor der alde/ Vo1n pyere mit in zv treip./ Vor im nicht en=bleip/ Vnz|zu|slagen vn2de | |
Daz was ein ander leit:/ Sie hette1n richters niet./ Vo1n pyro nestor do rit/ Den criche1n eine1n gute1n rat./ Er sprach: | |
in mit ere1n/ Hin heim in sin lant,/ Daz was piro genant,/ V3nde hiez in vnder de1n mage1n,/ Die da bestat |