Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

prophête swM. (120 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

AvaLJ 1, 3 er iz vor sagen $s Ysaiam den wissagen/ und ander propheten, $s daz er is willen hete,/ daz in ein magit
AvaLJ 80, 3 dahte in sinem muote: $s ware dirre guote/ ein rehter prophete, $s alse ich gedaht hete,/ er rechante daz wip, $s
Brun 1010 schade/ hie muz loufen rad an rade,/ daz itslicher der propheten sprach,/ also her an siner schrift sach/ und her vil
Brun 1225 waz steine sint daz?/ daz sage ich dir sundir haz:/ propheten aposteln confessores/ patriarchen widuen und martires./ lapidem quem reprobaverunt aedificantes./
Brun 1861 gewonnen./ in hat eine hirliche dit gesponnen,/ beide apostelen und propheten./ seht von desen zwen meten/ wart di rede irst bedacht,/
Brun 3405 sunder we,/ und horten doch wie David e,/ der irer propheten was eine,/ in schreib und uns gemeine:/ tamquam sponsus dominus
Brun 4520 an der majestat./ daz stet beschrebin hir nach/ von deme propheten der do sprach:/ tunc videbis et afflues et mirabitur et
Brun 7002 must alle ding irvollen,/ daz sagen uns die knollen,/ di propheten und David,/ di dise rede geschrebin han sit:/ quae non
Brun 11426 witze,/ tring uz dem brunnen gotes barmheit/ von deme der prophete sus seit:/ haurietis aquas cum gaudio de fontibus salvatoris/ ir
EnikWchr 9403 zwâr:/ daz sag ich ân zwîfel gar,/ daz Samuel der prophêt/ zuo im grôz liebe hêt/ und wîht in mit dem
EnikWchr 11139 sêr,/ des gewan er michel êr./ er sant dâ man prophêten west,/ di nâch got wârn di best;/ der kômen vil
EnikWchr 11153 ez genant,/ über al die werlt wol erkant.’/ __Dô di prophêten erhôrten daz/ und er zuo in gesezzen was,/ si sprâchen:
EnikWchr 19779 lieber man./ einen engel sant er dan/ zuo Jesayam dem prophêt,/ wan er in selber liep hêt./ er sprach: ‘lieber engel
Erz_III 6, 584 vrowe, man, junc oder alt./ Ir hohen patriarchen,/ ir edeln propheten starken/ und ir werden zwelfpoten,/ mit ewern liehten roten/ ir
EvAug 2,7 derfüllet würd das gesprochen ist von dem herren dvrch den propheten sprechend. seht ein ivnchvrawe hat in dem leib vnd gepirt
EvAug 2,20 im. in bethlehem iude. wan also ist geschriben dvrch den propheten. vnd dv bethlehem div erde iuda dv bist chainen wise
EvAug 3,16 derfüllet würde daz gesprochen ist von dem herren dvrch den propheten sprechend. vz egypto han ich gerüeffet minen svn. do daz
EvAug 3,22 wisen. do ist derfüllet daz gesprochen ist dvrch ieremiam den propheten sprechend. di stimme in rama ist gehört. weinen vnd vil
EvAug 55,11 in disn zwein gepoten hanget alle di ee. vnd di propheten. do sich aber gesammpten di pharisei do vraget si ihesus
EvBerl 1,19 riche der hemele unde wirt begriffen myt gewalt._(13) Alle dy propheten unde e unde alle dy geprophetiret han:_(14) Ab ir iz
EvBerl 2,17 huz._(9) Durch waz sit ir uz gegangen czu sehene? eynen propheten? ouch sage ich uch: [2r] unde me den eyn prophete.
EvBerl 2,17 propheten? ouch sage ich uch: [2r] unde me den eyn prophete. (10) Her ist der von deme geschreben ist: sich, ich
HvNstGZ 5106 Ich bins auch der Messyas:/ Von mir Ysaias/ Und vil prophete hant geschriben./ Ez ist biz an die zit bliben/ Daz
HvNstGZ 5115 gelobt ist/ In der schrift zu maniger stunt/ Von der propheten m#;eunt./ Israhel, nu frauwe dich:/ Messyas daz bin ich./ Wißet,
JPhys 14, 8 chriſt. er minnet hôhe berge. daz ſint ware patriarche. unt prophete. unt apoſtoli. unt andere heiligen. Vnſer trehtin iſt diu caprea
KLD:Kzl 2:17,11 sach durch alliu rîch/ grôz wunder michel mê/ und all prophêten an der zal./ daz lieht daz wart enzündet/ und lûhte
KLD:Kzl 17: 5, 2 wir uns rihten./ //Kein heilig wart sô heilig nie, kein profêt nie sô wîse,/ er sî doch von der minne hie;/
KvHeimUrst 1811 gehœret her für/ der innern helle tür,/ dâ die heiligen prophêten/ nôt und vinster hêten/ und jâmer ûz der ahte,/ jâmer
KvHeimUrst 1865 er,/ der gewaltige an urliuge.’»/ der wârheit geziuge,/ patriarchen und prophêten,/ swaz die geschriben hêten,/ der ieglîcher seite daz./ nû sprach
KvWTroj 4505 alt unde virne./ den louf an dem gestirne/ bekande der prophête./ waʒ iegelich planête/ bezeichenunge brâhte,/ wîslîche er daʒ bedâhte/ und
KvWTroj 4537 der selbe wîssage./ versliʒʒen het er sîne tage/ als ein prophête künste wîs./ hâr unde bart im waren grîs/ und hiengen
KvWTroj 4634 swære;/ des wart si vröudenbære/ von dirre wîssagunge,/ die des prophêten zunge/ von ir gebürte seite./ dô si ze naht geleite/
KvWTroj 24253 unde liten:/ dâ von begunden si dô biten/ gemeine den prophêten,/ daʒ er an den planêten/ und an dem himele sæhe,/
KvWTroj 27221 der uns müg alle bringen/ ûʒ angestbæren dingen.’/ Nû der prophête Calcas/ gebeten von den Kriechen was/ des dinges, des ich
KvWTroj 28462 leit gerochen/ von dîner hende werden sol./ doch wiʒʒent die prophêten wol,/ von den man hât gehœret,/ daʒ Troie noch zerstœret/
Lanc 19, 28 alles das wart geseyt by Merlins gezyten, der glichet den propheten, wann er die koniginn von Engellant allerliebst hett dann ander
Lanc 19, 36 geeret, das sie yn nicht anders hießen dann den heyligen propheten und herre gott. @@s@//Die jungfrauw, von der wir nů sagen
Lanc 43, 31 und zu stercken den heiligen glauben; das was David der prophet, von des geschlecht was myn vil liebes kint da es
Lanc 242, 15 freischlich zufordern, wann er spricht selbs durch Davids munt des propheten: "Ich bin selb von den armen und behalt die armen
Litan 1255 daz erz irhore/ des bitih di himelische chore/ patriarchen vnde propheten/ vnde alle di heiligen, di got hete,/ di richtere ubir
MarlbRh 83, 13 an den bůchen,/ wil wir it bit vliʒe sůchen./ //Den propheten van aneginne,/ den got hat erl#;iuchtet ire sinne,/ wand si
MarlbRh 91, 33 were,/ dat, e it sine můder gebere,/ ein so groʒ prophet was worden/ van diner gl#;eunder gr#;euʒen worden?/ //W#;ei groʒ was
MarlbRh 113, 7 bekant,/ dat din ougen sin an mich gewant!/ ////David de prophete uʒerkoren,/ van des geslecht du bis geboren,/ he gift ouch
MarldA 94 der heiliger engele,/ die in godes andouge/ stent von aneginne./ propheten und apostolen/ und alle godes heiligen,/ die frowent sig iemer
Mechth 1: Reg. 51 tanzen XLV. Von aht tagen, in denen vollebraht wart der propheten gerunge XLVI. Von der manigvaltigen zierde der brute und wie
Mechth 1: 22, 52 unbewollener milch der waren milten barmherzekeit, das ich s#;eogete die propheten und die wissagen, e denne ich geborn wart. Dar nach
Mechth 1: 44, 27 sant umb den gel#;voben Abrahe und umb die gerunge der propheten und umb die kúsche diem#;eutekeit únser fr#;vowen Sante Marien und
Mechth 1: 45, 1 Amen. XLV. Von ahte tagen, in denen vollebraht wart der propheten gerunge Dis ist ein tag der gerunge und der seligen
Mechth 3: Reg. 32 lúten, die minnenklich und pinlich arm sint XX. Von fúnf propheten, die dis bůch erlúhten XXI. Von der helle; wie si
Mechth 3: 9, 64 Wie sere hastu verkebset din elich kúneginne! Dis ist der propheten sin. O grosser herre, wie maht du erliden dise lange

Ergebnis-Seite: 1 2 3 >>
Seite drucken