Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
rasten swV. (32 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
cantica canticorum. Ego dormio et cor meum uigilat. Daz er raſta an$/ demo meniſgemo lihamin. un er uuahcheta an der gotheite. | |
unde mit uillon der iudon un er gecrucigot uuard to raſter in$/ demo grabe trie taga. alſo dir tet panttera un | |
sich an gotes kunne./ wen di sele sus uf gote rastet,/ so daz si betet unde vastet/ und sich ganzlich an | |
ze Bern in die stat,/ daz man in niht liez rasten;/ mit geiseln und mit asten/ bert man im den ruck | |
genam $s wie daz mohte werden./ /Alsô er des nahtes rasten began $s michel vorhte in ane chom./ vile sciere er | |
chundet/ Die hoceit und die vasten,/ So man pilleich sol rasten/ Von aller sund poshait./ Wie doch der mensch sulle sein | |
In der wochen vasten,/ So mag man doch die vier rasten./ Do mag man wol erkennen bey/ Das sy den sundern | |
danch/ Gepete, wachen und vasten./ Dar nach lert er in rasten/ Und sprichet: «du pist blede,/ Dir ist das haubt ede,/ | |
wold lon/ Und ir wurde undertan;/ Luczel lie sy in rasten,/ Er must oft vasten,/ Betten und auch wachen;/ Sy benam | |
kost,/ Er must oft vasten,/ Sy lie in nicht vil rasten,/ Arbait gab sy im genueg./ Dasselb er froleich trueg/ Mit | |
hailigem exempel./ Da stett ain schoner tempell,/ Dar innen da rastet Machmett:/ Vor dem tuend si ir gepett./ Vor dem tempel | |
got helff und alle die heiligen die in den kirchen rasten’ - und $t recket sin hant zu der kirchen wert | |
an daz lant/ daz muode schif geleidet,/ dar iz ce rasten beidet./ geled uns an Jesum,/ dinen vil guoden sun;/ der | |
der tugent faßt./ ie mer er sumt, ie mer er rast,/ ein ander last besweret dich./ golt und das silber ist/ | |
hin:/ ez ist verkert dins herzen sin./ la dinen untrost rasten,/ den man sol nieman vasten/ e er von im tot | |
stercheren man/ dar zů wole erwelt han./ ir habet lůccele gerastet/ mit uenie ioch mit uaste,/ mit anderen gůten werchen./ da | |
wil,/ ir geuellit hiute so uíl/ daz Portaspere/ wol muz rasten/ unz an Urstamme/ uor Rolante unt uor sinen mannin./ so | |
haiden musen wenchen./ di waren gotes chemphen/ lizen si luzel rasten./ uber drie raste/ hort man si we scrigen,/ des tiueles | |
walten/ mit gebete und ouch mit vasten./ er kunde selten rasten:/ daz grœste teil des tages er was,/ daz er andæhtlîche | |
des tiuvels man/ zuo Jôsaphâte wider dan./ der kunde selten rasten/ mit gebete und ouch mit vasten,/ unz in sîn kestegunge | |
stætekeit;/ durch got er manege swære leit:/ er kunde selten rasten./ mit gebete und ouch mit vasten/ ziert er mit vlîze | |
verbirgest, und so der fůs unsers [256#’v] ellenden herzen keine rastende stat vinden enkan, so wurt uns die wite welt zů | |
inme grabe./ sehs alter wert uns dirre lib,/ inme sibenten rastet man joch wib./ daz sint sibene sune Jobes,/ zwir sibene | |
dem sibinten jare/ do was wilen jar der rawe,/ so rastet erde joch der phluoc:/ si haten alle sus genuoc./ after | |
Darumb gebræwet ist ein zûn,/ darunder sicht man liechte wengel rasten./ so wol im, dem ze wonenne dâr geschæhe!/ //Ir hende | |
hinfliessen und nút in eigener besitzunge das man út daruf raste mit gen#;eugede oder mit lust, aber losse hinfliessen alle die | |
sin wissen, wande dis ist sin ende, also alle ding rastent an irre stat. Also der stein uffe der erden und | |
also mag das mittel nút so kleine gesin, daz man rastet uf den gaben, oder die usflússe mugent nút so luter | |
dem steine noch, wie es sin art nút enist, so rastet es nút in ime selber, es kumme úber sich. Kinder, | |
in dem huse worent. Also daz gem#;eute und krefte súllent rasten und ir ende setzen in wesenlicher und in wúrklicher wisen | |
hete nie/ Gegangen noch gevastet. / Do ich sus was gerastet,/ In Gotes namen ich do gie,/ Untze mich die mude | |
niht irfullen. daz bezeichenet $t daz here. ſo uare wir geraſtet an daz mere. Moyſes der iſt ze ware. $t unſer |