Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

rede stF. (1115 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Erinn 3 mînes gelouben gelubde/ daz ich #s+von des tôdes gehugde#s-/ eine rede fur bringe./ dar an ist aller mîn gedinge,/ daz ich
Erinn 563 daz doch vil ubel geschehen mac,/ nû waz ist der rede mêre?/ als schier sô diu arm sêle/ den lîchnamen begît,/
Erinn 694 verdolde/ oder ob sîn got wolde verhengen./ ich wil die rede nicht lengen:/ ich spriche fur in unt mit im,/ mit
Erinn 911 ’der gewinnestû nimmer täil;/ ’anders furchte dehäin unhäil!’/ Hâstû die rede wol vernomen?/ die lâ nicht ûz dînem hercen chomen/ unt
Erinn 924 die si in der helle mûzzen lîden,/ unt lâzzen die rede nû belîben./ wie möcht in immer wirs geschehen/ die got
Gen 1 / //Nû fernemet, mîne lieben, $s ich wil iu eine rede fore tuon./ ube mir got der guote $s geruochet senten
Gen 443 er sich ire wolte intwesen./ der gestêt er aller in rede: $s seh er, waz sîn denne werden mege./ /Ettelichen man
Gen 466 /Leider si newolten, $s wante si nesolten./ in ir alten rede si stuonten, $s die scult ûf eine ander wullen./ si
Gen 1008 ir bruoder./ /Guot wâren die gebe, $s wol geviel sîn rede./ si sâzen ze muose $s mit vrôlicheme gechôse./ dâ was
Gen 1108 jâhe $s daz sîn wîb sîn swester wâre?/ /Isaac tet rede gnuoge, $s sprach er vorhte daz man in durh sia
Gen 1270 si dûhte er wâre ouch sîner slahte./ Bîdaz man die rede nider lie $s sînes ôheimes tohter Rachel zuo gie/ mit
Gen 1329 langere leben.’/ /Er antwurte ire in zorn, $s sprach diu rede wâre gare vlorn,/ frâgete si ub er got wâre $s
Gen 1391 scaden und scante./ /Laban dô sprach $s ime wâre diu rede lieb und gemach./ ze stete er daz vihe skiet $s
Gen 1635 liute, $s si scolten si haben ze trûte./ /Duo diu rede wart gitan $s duo newas dâr nehein man/ der sich
Gen 1796 sîn.’/ /Dô daz vernam Ruben $s er bat si die rede lâzzen stên./ /Er sprach: ‘niene slahen in, $s werfen in
Gen 1884 in mit ire slâffen./ /Sîn antwurte was zuhtlich, $s diu rede dûht in umbillich./ /Er sprach: ‘vrouwe, wie mahte ich iemmer
Gen 2193 $s uber uns daz sîn unsculdige bluot.’/ /Duo Joseph ire rede fernam $s er chêrte sich hine dane,/ der âmer inen
Gen 2225 suochen $s mit fride jouch mit gnâden.’/ /Duo si die rede feranten $s ire secche si inbunten./ manniglich fant sînen chouf
Gen 2360 dâ Joseph was,/ die anderen alle nâch ime, $s ire rede bevulhen si ime./ /Si giengen Josebe ze fûzzen, $s bâten
Gen 2361 ime./ /Si giengen Josebe ze fûzzen, $s bâten sich ze rede lâzzen./ /Er chod: ‘war dâhtet ir $s daz ir ieht
Gen 2411 zuo dirre nôte./ / /Sîn jouch des vater muoz ich rede geben $s sô got gebiutet uber mîn leben,/ dir nesente
Gen 2713 si firnâmin ime./ /Fili stille si giswîgtin, $s zuo sîner rede dahtin./ //Er sprach: ‘mîn sun Ruben, $s firnim wiez dir
Gen 2771 ist wîzer den diu milich wîz.’/ //Diz ist ein tiefiu rede, $s ich wâne si iemen irrechin mege./ chund ich daz
Gen 2826 chint/ dei dannoch nimagan niezzen $s daz fest ezzen./ /Disiu rede gêt elliu an Judam, $s an Jacobis sun den gote
Gen 2862 ubermuot fellit, $s der tôt in bichrellit./ sô nist sîner rede mêre $s niwâre: ‘nere mich, trehtîn hêrre!’/ /Der gihurnter wurm
Gen 2925 nieht dir intwisket $s des dich gelustet./ / /Durch dîne rede spâhe $s die dû tuost vile wâhe/ sô minnet dich
Herb 413 sines herren mvnde,/ So er best kvnde./ Do Ercules die rede vernam,/ Der zorn im an sin herze kam,/ Also vzzer
Herb 722 das griffe1n niht."/ Sus gwan er antwurte./ Daz ich die rede kvrte!/ Da wart rede wider rede gegebe1n./ Sie begu1nde1n in
Herb 723 gwan er antwurte./ Daz ich die rede kvrte!/ Da wart rede wider rede gegebe1n./ Sie begu1nde1n in beider sit sweben/ In
Herb 723 antwurte./ Daz ich die rede kvrte!/ Da wart rede wider rede gegebe1n./ Sie begu1nde1n in beider sit sweben/ In der mi1nne
Herb 872 quele ich arme dan,/ Daz ich selbe werde min?/ Die rede mag rvwic sin./ Wie ist mir armer sus?/ Weste ich,
Herb 900 ritter zv de1n fruwe1n sazze/ Vn2de vnderredete1n sich/ Mit maniger rede gemelich/ Vn2de vo1n disses herre1n manheit/ Vn2de vo1n gener frauwe1n
Herb 903 disses herre1n manheit/ Vn2de vo1n gener frauwe1n hubescheit/ Vn2de ander rede manicfalt./ Iason hette gute1n gewalt/ Zv reden, daz er kvnde./
Herb 917 gewislich tot./ Der vch sante in dise not,/ Swie die rede dar/zv quam,/ Er ist iv totliche1n gram./ Ir en=kv1nnet nimmer
Herb 943 Do hette sie des tages nit./ Des mvste1n sie ir rede lan./ Man hiz die geste slaffe1n gan./ Do ruwete1n die
Herb 970 swur er alsus,/ "Vn2de swere bi dir, pallas",/ Die selbe rede auch sin was./ Do der eit was getan,/ Sie begu1nde1n
Herb 1153 quam zv dem tage,/ Do was harte grozze klage,/ Suzze rede vn2de scheltwurt,/ Daz in die frauwe was enphurt,/ Simeliche1n liep,
Herb 1180 Daz welsche buch vo1n Iosane/ Noch vo1n sinem wibe./ Min rede alhie auch blibe,/ Als sie da ist blibe1n./ Vo1n Ercule1n
Herb 1196 parthe./ Da saz pollux vn2de Castor;/ Den leit er dise rede for,/ Daz in der troygere/ Mit grozzer vngebere/ Wisete vz
Herb 1213 Zv Salemine furbaz,/ Da er thelamo1n saz./ Waz sal vmbe rede gesagit?/ Daz er dort hette geklaget,/ Des en=vurgaz er hie
Herb 1272 wir daz da bi han,/ Daz wir entsament fallen."/ Die rede behagete in allen./ Hercules lobete de1n rat./ Als der kvnic
Herb 1525 vn2de keme1nnate1n/ Die sin vns vurrate1n."/ Do der kvnic die rede vurnam,/ Vil grozze leide in ane quam./ Im was der
Herb 1957 "Han ich tages niht geleit,/ Ich en=kere mich an die rede nit,/ Nv mir zv zvrnen geschit./ Vz mine1n ouge1n balde,/
Herb 2093 mvchte,/ Ich hette den lip da vurlorn."/ Priamo wart die rede zorn./ Er sprach zornliche:/ "Ich sage vch werliche:/ Ich gedencke
Herb 2309 eleno,/ Grozze vmmaze/ An worte1n vn2de an gelazze./ Ir alde rede follen|ginc./ Paris der jungelinc/ Bereitte sich faste an die fart./
Herb 2313 faste an die fart./ Cassandren zv wizze1n wart,/ Waz die rede were./ Do erschrac sie vo1n dem mere./ Dise maget konde
Herb 2550 Sinen luten er gebot,/ Daz sie zv|samne queme1n/ Vn2de sine rede vurneme1n./ Sin gebot da geschach,/ Als er selbe vor sprach./
Herb 2558 Vnd ander troygire,/ Grauen, frige1n, dinstman./ Do paris hup sine rede an,/ Er sprach: "ir hat alle wol vernvme1n,/ Wir sin
Herb 2792 tate,/ Daz ich gereche den vbermvt./ Waz hilfit, daz man rede tut/ Vn2de wort ane tat?/ Her zv horet frunde rat."/
Herb 2964 sinne vn2de an witze,/ Ein gutlich antlitze,/ Mi1nnecliche gruzze,/ Kvrze rede suzze/ Hette1n den herren geleit/ An ein reine hubischeit./ Menelaus,

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken