Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

rihtære stM. (247 Belege) Lexer Lexer Lexer-Nachtr. BMZ BMZ Findeb.  

Mühlh 165, 1 richis huldin^. Suaz dan geldis alſo vurzugit wirt vor mi richteri, daz ſal min geldi ubir di weridin nacht^. Is dan di
Mühlh 166, 16 vormundin. Su in=mac och nimini nicheini antwerte gigebi vor mi richteri umme clagi an urin rechtin vormundin. Suanni uri dan uri
Mühlh 168, 13 nach rechti^. Hi vint min recht von markitdingi^. Sua ein richteri ſizzit ein biſezzin dinc in dir ſtad hie zu Mulhuſen^.
Mühlh 168, 28 ladungi da weri noch dis ratis^. gibutit umi dan di richteri, daz he antwerti, ſo ſal he=iz tu^. Virſtundi abir he
Mühlh 169, 6 clagit, unde geit he bin des inwec ani loibi dis richteris undi des clegeris, undi is alſo lange uzi, biz daz
Mühlh 169, 8 des clegeris, undi is alſo lange uzi, biz daz di richteri ſin girichte giſizzit unde dannin geit^. ſo heit he eini
Mühlh 169, 11 ubirſcowungi gitan^. daz is daz he virworcht heit kein den richteri dru ſcerph, unde ein phunt^. in=wil umi di richteri nicheini
Mühlh 169, 13 den richteri dru ſcerph, unde ein phunt^. in=wil umi di richteri nicheini gnade tu^. Is daz zueni biſezzini burgeri ſin in
Mühlh 169, 18 biclagi ſoldi zu rechti, unde mac un dan des di richteri ubircume edir di man den he biclagit heit, daz he
Mühlh 169, 25 och din andirin phendit ani girichti, mac un des di richteri ubircume ſelbi dirti^. die ſal och mi richteri wetti dru
Mühlh 169, 26 des di richteri ubircume ſelbi dirti^. die ſal och mi richteri wetti dru ſcerph unde ein phunt^. Suilich man mi andirin
Mühlh 170, 8 miſſitat gitan; daz is, daz he wetti ſex phennigi mi richteri^. Ebinin ſu ſich abir des ani richteri^. wan iz umme
Mühlh 170, 10 ſex phennigi mi richteri^. Ebinin ſu ſich abir des ani richteri^. wan iz umme gelt is^. ſo ſal he mi richteri
Mühlh 170, 11 richteri^. wan iz umme gelt is^. ſo ſal he mi richteri gebi von demi ſcillingi einin phenninc^. alſi ab he umi
Mühlh 171, 14 ſal he umi widir gebi^. wirt umi zu wenic, di richteri ſal umi me phandis gebi unde in=ſal un nicht vordiri^.
Mühlh 172, 10 unde ſal dan mit den ſelbin naciburin gei zu mi richteri unde ſal iz mi richteri cunt tu^. mit din naciburin,
Mühlh 172, 10 ſelbin naciburin gei zu mi richteri unde ſal iz mi richteri cunt tu^. mit din naciburin, daz umi gidrowit ſi zu
Mühlh 172, 14 min dan, wi iz gitan heit^. ſo ſal un di richteri heri ladi, unde di man demi he gidrowit heit^. unde
Parz 10,27 ougen:/ wil er mich fürbaz rouben,/ und ist doch ein rihtære,/ sô liuget mir daz mære/ als man von sîner helfe
Parz 95,29 âventiure sagt,/ dô nam der ritter und diu magt/ einen rihtære übr der frouwen klage./ dô nâhet ez dem mitten tage./
Parz 526,15 unt dâ man mir gerihtes jach,/ unt dâ ich hiute rihter bin."/ er sprach zer frouwen "habt ir sin,/ nemt fürsprechen
Parz 527,4 vart,/ als si wære an in gesant;/ wær er ze rihtære erkant,/ daz er denne riht ir swære/ durch gerihtes mære./
Parz 826,6 sîner hende enpfienc/ ir lêhen, die daz solten hân./ guot rihtær wart der selbe man:/ er tet ouch dicke rîterschaft,/ daz
PrMd_(J) 341, 36 "ez wêre durft, daz dû dich bekêrtis, wenne dû ce richtêre gesazt bist, daz dû den obiristen richtêre hetis vor ougin
PrMd_(J) 341, 37 wenne dû ce richtêre gesazt bist, daz dû den obiristen richtêre hetis vor ougin unt liezis die abgote unt anebettis //den,
PrOberalt 12, 28 werlt von vier ordenungen: von den hiligen patriarchen, von den richtærn, von den ch#;eunigen, von den wissagen. die hiligen patriarchen die
PrOberalt 12, 37 got zu gesetzet het und nach den patriarchen den læuten rihter gegeben wurden, die lerten aver mines trehteins læut ze gotes
PrOberalt 13, 5 $t zaichen an einem schæper von got enphie. nach den richtærn gerten si daz man in einen ch#;eunich gæb. die ch#;eunig
PrOberalt 13, 25 sant Johans und die hiligen zwelfboten. denoch ch#;eumt der reht rihter #;euber alle menschen. dar umb begen wir dir dise vier
PrOberalt 45, 31 læut die da slieffen daz sint die lerær und die richtær der hiligen christenheit die ir niht phlegent so vlizzichlich alz
PrOberalt 52, 31 nach wider ze himel fur und noch chomen schol, rechter richtær an dem jungisten tag #;euber alle menschen, also siz gearent
PrOberalt 66, 11 swer den almæhtigen got genædigen welle haben, der sei selb richtær #;euber sich. dar zů ist uns disiu zeit gesetzet, daz
PrOberalt 68, 20 daz er ze himel fur, daz er ch#;eunftich ist rechter richtær #;euber alles manch#;eunn. daz sint diu f#;eumf brot diu die
PrOberalt 93, 14 ze h#;eutern gesetzet sint der christenheit, daz sint alle #;eubel richtær die rawær und abprennær sint, die ir undertanen verdrukchent und
PrOberalt 108, 9 brachten, in der ewigen magenchreft, aller der werlt herre und richtær, zů sinem vater gesezzen ist. s#;eolich waz ir fræude, do
PrOberalt 126, 39 wir f#;eurchten, iedoch sch#;euln wir nicht missetrawen dem der unser richter ist und auch unser vokt ist, den sch#;euln wir vil
PrOberalt 147, 11 geleit wirt, alles des wir schuldich worden sein, da der richter nicht entleibet, wan also wir ez verdient haben. da choment
ReinFu K, 1859 sprach: «kvnic, wir wizzen wol, daz ir sint/ Vnser rechter richtere,/ dar vmbe ist vil swere,/ Daz ir disen morder lazet
Rol 702 er gnadic,/ ze gote was er gewere./ er was recht richtere./ er lerte uns die phachte:/ der engel si imo uore
Rol 3364 uber můt:/ du nist nimenne gůt,/ si geliget ie nidere;/ der richtare da ze himele/ haizet si selbe uallen./ den dimůtigen allen/
Roth 4859 der breidin erdin./ Musten gelonet werden./ Hie saget uns der richtere./ Von deme leiden mere./ Dat is den urouin allin lif./
RvEBarl 2276 Mânûê und Samsôn/ und einer, was genant Samgar,/ die wâren rihter dirre schar./ got was in mit helfe bî./ ein êwarte
RvEBarl 2831 von der Juden vürsten sâ/ wart Jêsus gevangen dâ./ ir rihter brâhten sie in dô/ Pontîô Pilâtô,/ von dem er verteilet
RvEBarl 3016 sîn vil süezez gebot/ hiez in dannen künftic sagen/ ze rihter an dem suontagen/ über aller menschen leben/ uns allen lôn
RvEBarl 3706 wirt daz helleviur erkorn/ und iemer werndiu swære./ dâ vor dem rihtære/ vervâhet miete kleine./ wir müezen algemeine/ selbe umb unser süntlîch
RvEBarl 3710 wir müezen algemeine/ selbe umb unser süntlîch leben/ vor dem rihter rede ergeben./ dâ vindet niemen veile/ vriuntlîch urteile./ ez teilet
RvEBarl 4889 dar wil ich hin mit dir gân/ unz an des rihtæres tor./ dâ wil ich belîben vor/ und wil tuon, des
RvEBarl 13671 ûf gotlîchen lôn;/ und einen rât, den Salomôn/ der erde rihtæren tuot,/ den nam vil gar in sînen muot/ Jôsaphât, der
RvEBarl 14576 wesen:/ ein künic muoz iu wol gezemen,/ den ir ze rihter müezet nemen,/ der des rîches krône trage./ nû seht, wer
RvEBarl 14789 mir./ got hât gewalteclîche/ dich über al diz rîche/ zeinem rihtære gegeben:/ nû solt dû rihten wol dîn leben./ dû minnetest

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >>
Seite drucken