Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ruofen stV. (432 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 181, 15 er det da wart des koniges here alles erschrecket, und rieffen zu den wapen. Da das jhene horten mit den der
Lanc 182, 12 und sprach, er wolt im das heubt ab schlagen. Er rieff gnad und forcht im sere; er bekant synen schilt, das
Lanc 185, 11 begund. Und das volck von der stat begund sere zu ruffen: ‘Konig Artus, din zyt geet hinweg, din zytt get hinweg!’
Lanc 185, 25 nemelich darinn’, sprach er und reyt fur die porten und rieff dem portener, und der ander det die port off. Der
Lanc 186, 16 wolt ryten. Und alle die ee geweynt hetten begunden zu ruffen: ‘Vahent yn, vahent yn!’ Und die port warent beyd beschloßen.
Lanc 186, 21 sie. Alles das in der burg was begund $t aber ruffen: ‘Vahent yn, konig Artus, vahent yn!’ Der konig kam zu
Lanc 186, 22 ryten und grůßt yne, und er genadet im. ‘Diße lút ruffent alle das ich uch vahe’, sprach der konig. ‘Herre’, sprach
Lanc 186, 24 wol den gewalt, und wenent ir wol darmit thun.’ ‘Warumb ruffen sie dann?’ sprach der konig. ‘Ich enweiß’, sprach der ritter,
Lanc 186, 27 zu den luten und hieß sie fragen warumb sie also geruffen hetten; sie warent allsamen in die andern balgie gegangen. ‘Nu
Lanc 187, 7 zu den luten komen und fragten sie warumb sie also geruffen hetten das der konig den ritter fing. Sie sprachen, und
Lanc 187, 12 also bereytt. Das waren die lut von der stat, die gerůfft hetten dem konig, umb das sie yn selber nicht schuldig
Lanc 188, 6 gende siczen in ein fenster und besah die konigin. Sie rieff zu ir und sprach: ‘Frauw, ir hettent hut gut herberg
Lanc 188, 24 nechten von hinnen reit, uff den das volck so sere rufft das ir yn fingent.’ ‘Sahent ir yn an wapen bloß?’
Lanc 188, 30 was.’ Und die jungfrauw die in dem thorn was die rieff heruß: ‘Konig Artus’, sprach sie, ‘wiltu alsus hinweg farn und
Lanc 197, 34 nit geherbergen. Er leyt sich ußwendig der statt und det růffen das nymant so kúne enwere der des tages wapen trúg
Lanc 199, 23 saß uff ir pfert und reyt darwert, und ir yglicher rieff: ‘Kert uch umb, hie kompt myn frauw die kóniginne!’ Der
Lanc 200, 21 syner herberg, da es yczunt abent was. Der wunt ritter rieff sym arczt zu im. ‘Ay lieber meister’, sprach er, ‘ich
Lanc 201, 14 koniginne. Das here schied sich, und wart der thorney also gerufft. Myn herre Gawan reit aber in syn suchung. Da er
Lanc 203, 38 reit nach was er ummer mocht mit großem zorn. Er rieff mit @@s@hoher stymm zu mym herren Gawan das er im
Lanc 205, 20 der kamern allachend; der ritter det ir synen arczat wiedder ruffen und batt sie das sie synen namen nymant seyte. Sie
Lanc 205, 33 gegen der porten gegen dem thurn wert. Die jungfrauw $t rieff das man ir die port off thete. Der wechter sprach,
Lanc 208, 19 Garden sprang von irm pferd und lieff zwuschen sie und rieff als ein tobende mensch: ‘Was wolt ir thun, stinckende mörder’,
Lanc 214, 25 alhie, herre, ich wil vor uber farn; ob ich uch růffe, so koment mir zu hilff! Seht dort zwen ritter die
Lanc 214, 27 ‘Fart uber’, sprach myn herre Gawan, ‘als ir wollent, so ruffent mir!’ Der ritter ging zu fuß. Da er uber kam,
Lanc 215, 34 uwer jungfrauwen beide!’ Sie kamen by sie rytende, und einer rieff ferre zu im: ‘Gawan, Gawan, ir furt die jungfrauwen bößlich
Lanc 220, 6 lag ein jungfrauw und sah zu eim fenster abe, sie rieff dem knappen zu ir der den schilt furt. ‘Thu herre
Lanc 220, 8 den schilt gesah, $t sie hieß zuhant dem ritter wiedder ruffen. ‘Er ist der best ritter’, sprach sie, ‘der in der
Lanc 226, 33 Er kert umb und reit zu wald wert. Die koniginn rieff im wiedder und fragt yn wer der ritter were, und
Lanc 227, 6 das im nymant saget wo der ritter hien were, da rieff sie im zu ir. ‘Herre’, sprach sie, ‘der ritter den
Lanc 227, 22 ducht das er yczunt ertrincken wolt, da begunde sie zu růffen: ‘Helffent, frauw Sancta Maria, hie ertrincket yczunt ein ritter!’ Mit
Lanc 230, 23 sah der riese und kam gegen im gangen, $t er rieff von ferre mit einer hohen stymmen: ‘Hörest du, ritter? Kum
Lanc 232, 6 fust abeslug. Dagenot kam fur gesprungen $t und begund zu růffen das das der ritter were den er vieng. ‘Das ist
Lanc 232, 26 wol glauben das ers was.’ Dagenot der stunt off und rieff, das nymant vor im kunt gehören, er sagt den jhenen
Lanc 240, 17 ferren weg. Die garczune von den wapen begunden $t zu růffen in des konig Artus here das man bald die helm
Lanc 240, 21 fynd eyner ist! Warumb ritent ir wiedder yn nit?’ Alsus rieffen sie dick; er hilt allstille und antwurt yn ein wort
Lanc 240, 22 hilt allstille und antwurt yn ein wort nit. Die garzune rieffen so dick das sies all vertroß. Ein kundig lecker, der
Lanc 240, 27 warff den ritter off die lúminier von dem helm und rieff wes er armer schnúdel da hielt zu traumene. Der scholl
Lanc 252, 6 enbrach sich auch von yne so sie meist mocht. Sie rieff ir nifftel zu ir und fragte sie ob das der
Lanc 254, 26 der tafeln bleib siczen, und dete mym herren Gawan wiedder ruffen. Er kam fur den konig. ‘Gawan, lieber nefe’, sprach er,
Lanc 267, 36 befinden das sie manigen tag gejaget hett. Min herre Gawan rieff der jungfrauwen zu im die auch ee dem ritter die
Lanc 268, 1 wiedder zu dem ritter, er sagt ir die botschafft und rieff syner knappen vier zu im. ‘Gett hinweg’, sprach er, ‘und
Lanc 268, 35 alle girig waren groß ritterschafft zu thun. Key der truchses rief funff synen gesellen zu im. ‘Ir herren’, sprach er, ‘ir
Lanc 272, 14 wiedder ein hercz und trost sich uff synen herren; er rieff syn zeichen und reit wiedder inn vergatern. Galahot hieß die
Lanc 275, 21 was des ußermaßen unfro das er also hinweg reyt. Er rieff dem konig und sagt es im, darumb das er bald
Lanc 276, 20 sicherten im beide als er vor gesprochen hett, und Galahot rieff zu dem Erst gewonnen Konig: ‘Und sagent allen unsern barunen
Lanc 277, 38 ‘er wirt sicherlich gethan, mag ich yn gethun.’ Der ritter rieff den @@s@zwein kónigen die sin burgen waren und sprach fur
Lanc 279, 17 ob er Galahoten iergent sehe, er begund im lut zu růffen. Galahott kam zuhant gerant was er mit sporn geriten mocht.
Lanc 281, 1 kamen @@s@sie redende biß fur ir pavilune, und Galahot det ruffen in das here das der fried gemacht were und wie
Lanc 289, 8 kein angst!’ sprach Galahot, ‘ich sol das wol bewarn.’ Galahot rief sim truchseßen $t und saget im das er bereit were
Lanc 290, 2 das waßer nyder. Und Galahot sah eynen synen knappen und rieff im zu im. ‘Gang hinweg bald zu dem truchseßen $t

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
Seite drucken