Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sac stMN. (49 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

BdN 31, 14 daz der pauch, daz wir haizen den magen oder den sack, dâ daz ezzen des êrsten eingêt. iedoch nimpt Plinius den
BdN 31, 21 Plinius den pauch für den magen und für die andern seck, die under dem magen sint, dar ein daz ezzen gêt
BdN 31, 24 nemen sô haizt der pauch die ganz samnung auz den secken allen mit der haut bedackt, die oben her ab gêt
BdN 209, 26 vogel hungert, sô zeuht er daz ezzen wider auz dem sack und izt ez anderwaid, und dar umb muoz er haben
BdN 209, 29 nâch in den rehten leib schieb. wan er hât zwên säck: den ainen an dem drüzzel, und den andern in dem
Erz_III 6, 65 fules fleisch, du unseliger vras,/ du wurme spise, du horwiger sack,/ ver vluht si naht und tag/ do ich ie zu
Erz_III 6, 188 von des gelust/ unreine wart erde unde luft!/ du geschanter sack, wo ist din guft,/ wo ist din unrehter gewalt?/ we
Erz_III 98, 134 er doch daz wizzen wol/ daz er horbez ist ein sack vol./ die rede merket und verstet:/ allez daz uz dem
Erz_III 98, 141 wunt,/ da beginnet er stinken sazestunt./ sint der stinkent har sack/ sin hochvart niht lazzen mack,/ wer er gesunt und reine/
Gen 2198 gesihte $s tet ern in die veste./ //Er hiez die secche alle $s tuon weizes folle,/ hiez iegliches scatz $s legen
Gen 2225 jouch mit gnâden.’/ /Duo si die rede feranten $s ire secche si inbunten./ manniglich fant sînen chouf $s als er den
Gen 2284 sprâchen:/ ‘durch den scatz, $s der unseres unwizzenes in den sechen lach,/ sô wâne man uns armen $s hie in nôt
Gen 2289 nâhest hie chouften $s unte heim fuoren/ unt sâhen zunseren secchen, $s duo funte wir unseren scatz licken./ daz scol got
Gen 2327 Joseph $s sînem amptmane gebôt,/ er fulte des weizes die secche $s sô der meiste in mahte,/ unt leget ir iegliches
Gen 2340 wâren:/ ‘den scatz den wir funten $s duo wir unsere secche enbunten,/ den brâhte wir widere $s ze mînes hêrren chamere./
Gen 2345 $s daz wir dâ widere buten solich lôn?/ /In swes sacche $s der selbe chopf stecche/ den slahe oder hâch, $s
Gen 2349 $s die anderen faren dare si wellen.’/ //Duo man die secche enbant $s in des jungesten sacche man in fant./ er
Gen 2349 wellen.’/ //Duo man die secche enbant $s in des jungesten sacche man in fant./ er fîen bî der hant, $s iedoch
HeslApk 15657 sie zur werlde quamen,/ Daz hir vil wol des geistes sac/ Heizen an dem gedute mac./ Diz ist gesprochen also,/ Sam
HvNstAp 4804 das land gedienen̄ mag,/ Das legt er nicht in seinen sack:/ Er zert es freylich/ Und gab reichlich./ Diener, knappen hett
HvNstAp 10162 Wan wer den anderen über mag,/ Der schewbt in in den sagk./ Do drang her das edel panthyr,/ Dem volgten di anderen
HvNstAp 15006 und an zucht:/ Si was zesamme gedrucht/ Als ain aichender sack,/ Da man ir zu eren pflagk;/ Da gegen was Tharsia,/
Iw 2585 mite wart ouch er gesant/ ûz dem satel als ein sac,/ daz ern weste wâ er lac./ done wolder im niht
KLD:Kzl 1: 3, 4 iuwer muot./ ir strîtent unde vehtent/ niht wan in iuwern sac./ wie pflegent ir der fürsten?/ war kumt der herren guot?/
Mechth 5: 13, 8 da redent si vil von liebe. Owe ich unseliger antphrasis sak, #.[das ich da#.] nit gesterben mag! (84#’v) XIV. Von b#;eoser
MF:Reinm 63: 6 danne der wagen vür diu rinder gênde,/ treit danne der sac den esel zuo der müln,/ wirt danne ein eltiu gurre
Mügeln 56,13 esel, woldstu mich betriegen?’/ er bant im wider uf den sack./ da must er sich in großen schanden smiegen./ kint, gere
Mügeln 62,10 das ich das gras han bi der ban/ genagen unde secke vil getragen.’/ ‘ein straßrouber ist er gewesen,’/ so sprach der
Mügeln 69,5 sprach: ‘dafür so lob ich stengel me,/ wann ich mit secken durch des müllers garten ge./ doch würd ich solcher künste
Mühlh 153, 25 die man heit, di diz corn ſnitit unde in mi ſacki dar=heim vurit^. Sui iz tuit die het eini dubi bigen^.
Mühlh 154, 10 daz ſelbi recht^. daz gine heit di iz in deme ſacki vurit^. Nimit och ein man demi andirin ſien corn bi
Parz 294,18 mîn hant:/ ûf den snê du wirst geleit./ der den sac von der müle treit,/ wolt man in sô bliuwen,/ in
Parz 364,12 hêr, vor iwern hulden mac./ ûz schildes ambt in einen sac/ wolt ich mich ê ziehen,/ sô verre ûz arde fliehen/
ReinFu K, 1821 linin,/ vnd slof san dar in./ Er nam eines artztes sak -/ nieman vch gezelen mac/ Reinhartes kvndikeit -/ er gienc
SalArz 94, 5 daz ez weich werde. Dar nach drucke ze durch den sak. vnde nim daz durch den sak get. vnde lege ez
SalArz 94, 5 drucke ze durch den sak. vnde nim daz durch den sak get. vnde lege ez in daz zucker. Du salt aber
SM:Had 17: 3, 2 //Minner herze vicht $s ze ganzer stæte/ als in einem sake ein swîn,/ daz vert unde kirret./ Doch klegte ich ez
SM:St 4: 4, 1 süezzen/ hiure unnâher danne vern./ //Als ein swîn in einem sake/ vert mîn herze hin und dar./ Wildeklîcher danne ein trake/
SM:St 11: 4, 8 vor armuot niht bedeken,/ wan dîn gulter ist von alten seken./ Refr.: Dâ wil ich den strousak in die stuben tragen,/
SM:UvB 5: 3,10 ê ich verdurbe von dînen schulden,/ daz ich dir in seggen ê sliche nâch,/ biz mîn wille wurde begangen./ //Swaz hiure
StatDtOrd 39,13 cleider unde sîne schûhe. Zu den bettecleideren $t an eime sacke, einem carpitele, eime lîlachen, einer kolten von lînenem tûche oder
StrKD 70, 2 geliches leben./ Ez was ein esel zeiner zit,/ der lange seke und wit/ ze allen ziten muse tragen./ daz begunde er
StrKD 81, 100 sol er doch wizzen wol,/ daz er chorns ist ein sach vol./ fur anders niht hat in got,/ swenne er versmæhet
StrKD 119, 626 in nimmer uberwinden mac./ si gedenchet: #.,mir ist umbe den sac/ als mær sam umbe daz sac bant./ sit ich nie triwe
Tr 12293 under hûsen biten/ und treit von lasterlîchen siten/ gemanicvaltet einen sac,/ in dems ir diube und ir bejac/ ir selbes munde
Wh 185,18 sage./ des rîches gebot unt diu urteil/ tet kunt ein sac unt ein seil/ wâren schiere ûf gebunden./ an den selben
Wh 332,27 vanen wir buten smâcheit,/ daz wir in schuben in einen sac./ iuwer kunft uns sæliget disen tac:/ diu bringet des kriuzes
Wh 407,26 guoter rîterschaft er phlac:/ in dûhte, er hete in einen sac/ al die kristen wol verstricket./ mit den ecken wart verzwicket/
Wig 6385 diu selbe vrouwe ungemeit / truoc in hin als einen sac. / ‘owê, daz ich disen tac / ie gelebte!’ sprach
Seite drucken