Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

abesnîden stV. (48 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

BdN 17, 7 verbietent die ärtzt, daz man ez niht versneid noch gar absneid, wan sô stürb der mensch. iedoch lêrent etleich, daz man
BdN 17, 8 stürb der mensch. iedoch lêrent etleich, daz man zuogewachsen flaisch abgesneiden müg. aber ez ist mit sorgen. //VON DEM ÜBERVALL. /Der
BdN 20, 20 der mensch. iedoch leidet daz leben, daz man den arm absneidet mit den mäuslein. daz selb spricht man auch von den
BdN 152, 2 küenhait beraubt. wenne ain zameu katz wild well werden, sô sneid ir diu ôren ab, sô vallent ir die regentropfen in
BdN 275, 32 kümt niht fürpaz. dar nâch muoz man daz vergift tail absneiden und muoz ez hailn mit zimleicher erznei. wer sicherleich an
BdN 341, 8 und edler wan gemain holzpirn, die kreftigent den magen und absneident die huosten und truckent die coleram, diu in dem leib
BdN 350, 24 in der plâtern. nim die grüen weineste wenn man si absneidet und röscht si in ainem feur, unz si des feurs
BdN 353, 29 fäuht mit wazzer, er wirt wider grüen, und der in absneidet und in in die erde steckt und grebt, sô würzelt
BdN 412, 12 und küelt gar vast und macht daz gesiht dunkel unde sneidet daz harmwazzer ab, alsô daz ez niht fleuzt, und benimt
BdN 424, 24 die pawläut sprechent, wenn man die wicken alsô grüen oben absneid und man die grüenen stupfeln umbacker und lâz si erfaulen
BvgSp 24 durch ein tůch oder mal sie, nim sch#;eon herte brot, snit die obersten rinden abe schone vnd d#;eunne, snit dar nach schiben,
BvgSp 37 elen. Nim frische ele, z#;euch in abe die hut vnd snit abe daz haubt, laz sie gar sieden vnd tů her vz
BvgSp 40 kese. 40. Ein gůt trahte. Nim h#;eunre magen vnd lebern, snit abe daz herte, daz gůte snit d#;eunne, machez gar in
BvgSp 42 ein gans, die niht alt si, nim vz daz gekr#;eose, snit abe die fl#;eugele vnd die diech, stecke sie in einen
BvgSp 74 mit eyner wellen vnd leg des gesoten mandels dor vf vnd snit daz abe vnd backez in eyner pfannen im smaltze. daz
Eckh 5:47, 10 den vinger bezzern, daz tuot er; enist des niht, er snîdet den vinger abe, daz er den menschen bezzer. Und daz
Eckh 5:113, 20 er entreget daz bilde in daz holz niht, mêr er snîdet abe die spæne, die daz bilde verborgen und bedecket hâten;
Eckh 5:431, 12 Dar umbe, swer in dem vleische sæjet ungeordente minne, der snîdet abe den êwigen tôt; und swer in dem geiste sæjet
Gen 1400 mite nâh ze leide brâhte:/ er nam alberîna staba, $s sneid in die rinte iewâ abe,/ lie dar ane swarze vlecche,
JPhys 16, 10 die mit gote ſubirliche wellent leben. ſi ſculn abi ſelbe ſniden alle achuſte deſ herzen. unt deſ lichinamen. unt werfen ſi
KvMSph 19, 18 die lengen dez umbkraizzes in zwai und zwainzig st#;euk, und sneid der st#;euke aines ab. Darnach nim der ain und zwaintzig
KvMSph 56, 21 von dem undervalle in den aufgank, mit dem lauffe sie absneit den tyrkraizz in drein hunderten und in f#;eunf und sehzig
KvWHvK 374 iemer, sam mir got,/ iuwer scharsach mîden:/ ez kan unsanfte snîden/ hût unde hâr den künegen abe./ vil wol ich des
Lanc 16, 8 wolt.’ Alda zuhant wurden der koniginne $t ir schönen zöpff abgeschnitten von irm schonen heubt. //Zuhant det die ebtißinn kleider bringen
Lanc 19, 18 von Gaune enbot der abtißinn und deth zuhant ir hare abschnyden und wart nůnne; wann der konig Claudas vol schalcket was,
Lanc 555, 18 sie bat yn durch got das er ir die zopff abschnid, umb das sie forcht anderwert mit zu hangen, ob myn
Lanc 555, 20 gott wil’, sprach er, ‘das ich keyner jungfrauwen die zöpff abschnid!’ und hort mit dem wo yn der vierd ane schrey
Lanc 558, 12 wil mich uneren, er hat mir myn schöne zöpff ab geschnitten!’ Da slug der herczog nach im in jhenen bůsch, und
Lucid 137, 2 ir ſtat coment, da ſi e warent, da ſi abe geſniten ſint, ſo wirt der menſche vil úbele getan. Do ſprach
Macer 31, 4 sumelichen sust: so der man iunc unde unrife ist, so snidet man di obersten hůt abe unde di milch, di dar
Mechth 6: 15, 23 s#;eont gemarteret werden also: Ir har das si niemer s#;eont abegescniden, das ist von eime sunderlichen vorrate des willen gottes; damitte
Mügeln 240,8 die füll das liecht vernunst verdrang,/ Judith das houbt im abesneit./ o werder man, hüt din vor solchem leide,/ nim nach
Pelzb 121,16 eynis vremdin boumis, der do gelich dicke sy vnd ab gesnetin, vnd geroume di rinde gliche lanc dem gescheltin czwige, sam
Pelzb 122,21 den stam. Vnd wen di beyde ende sint beklebin, so snyt das groste ende ab vnd loz das kleynste wachsin. //Hi
Pelzb 124,24 merke, das dy czwik von allin boumen sint ab czu snydin. Sundir von den pfirskboumen von den sal man alle dy
Pelzb 131,25 Vnd wen das wol czu samen wechst vnd czu kvmt, so snyt yn ab den wyn stok von deme boume benydin, vnd di
PrBerthKl 7, 68 t#;ov diner minne alſ man dem edelen bavm t#;ovt, dem ſnidet man die vndern eſtel elliv abe. Swaʒ vleiſchlicheſ vnd vngeordenteſ
PrBerthKl 7, 70 abe. Swaʒ vleiſchlicheſ vnd vngeordenteſ an diner minne ſi, daʒ ſneite alleſ abe, ſo wirt din ſel in got gewandelt alſ
RvEBarl 665 maht./ dû solt dir an dirre naht/ dîn hâr heizen snîden abe,/ und solt alle dîne habe/ von dir legen und
SalArz 54, 18 daz ein lit uorsniten ist. want so ein lit abe gesniten daz blutet. daz uon der leber sollte gen in daz
SalArz 54, 46 enkeln. Ist aber di leber uorstopfit $t uon eime abe gesniten lide. so la im an der meniader. vnde gip im
SalArz 76, 48 uon si da sint. dar nach sal er si abe sniden. vnde sal dran strichen uon mirtelboum. dar nach sal er
SpitEich 4, 9 vnd von dem maister wirt enpholhen. Vnd sol ir hare abgeschniten sin, e as der brvder des tvschens_hvses ist, vnd der
Tr 2942 ein./ sus kam er wider mit sîme stabe./ die lebere sneit er sunder abe,/ netze unde lumbele schiet er dan./ die
Tr 2974 daz herze hienc)/ und enblôztin aller sîner habe./ daz herze sneit er halbez abe/ hin gegen dem spitzen ende/ und namez
Wh 297,14 mîn sweher ist ûf mich geriten,/ den getouften wîben sint gesniten/ ab die brüste, gemarteret sint ir kint,/ die man in
Wig 8289 von triuwen leit; / diu riuwe ir abe %..d%..az herze sneit.’ / Beslozzen wart der edel stein. / an ietwederm orte
Wig 11340 iuwerm lîbe leit; / diu swære ir abe %..d%..az herze sneit. / si schiet mit solhen riuwen hin / daz ich
Seite drucken