Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

abetuon V. (80 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

BdN 346, 6 und dann drei wochen oder ain mônet vor weihnähten, sô tuo diu pant ab, sô schiezent schœn rôsen auz. daz wæn
BvgSp 20 von eime stoc vische. Nim einen stoc visch, do niht garst insi, im die hut abe, weich in in kaltem wazzer eine
BvgSp 38 2. Sp.] Nim einen stoc visch, der niht dürre si, vnd tu im die hut abe, weich in in kaldem wazzere ein
Eckh 5:45, 16 sol sîn criuze ûfheben’, daz ist: er sol abelegen und abetuon allez, daz criuze und leit ist. Wan sicher: swer sîn
Eckh 5:238, 1 vertrîbenne; wan ein ieglîcher ist daz aller vlîzigest abe ze tuonne, daz im allermeist wider ist. Und ie die sünde grœzer
Elmend A 1092 etewaz zu;/ er bewaret wol, daz er min ich abe tu./ er beheldit mich alleine./ mit dir waz ich zu vil
Iw 2856 under wîlen schîn/ ob er noch rîters muot habe,/ unde entuo sich des niht abe/ ern sî der rîterschefte bî/ diu
Konr 12,24 lere ſo verre, das ſi ſich %:ir eliches mannes abe tet ʒe vnchuſche. Ofte drot ir ir man, er wolte ſi
Konr 12,26 des todes ne wolte ſi ſich niht der chiuſche abe tůn. Nv was in der ſtat ein iungelinch, geheiʒʒen Calymachus, der
Konr 13,19 gel#;vobe an den heiligen Criſt.#.’ Do ſprach der keyſer: #.,Des dich abe vnd gel#;vobe an die gote!#.’ Do er des
Konr 13,67 ane bete den heiligen Criſt.#.’ Do ſprach der kæiſer: #.,Des dich abe vnd ane bete minen got!#.’ Do ſprach ſant
KvMSph 15, 25 sach gesein danne dez wazzers geperg und die rundengr#;eozz. Wanne tu wir $[*4-7*püg oder hoch oder daz es pergot ist vber
Lanc 42, 33 da gedacht er das sie ein hohe frauw were, und det syn kůgeln ab und grußt sie. ‘Frauw’, sprach er, ‘gott
Lanc 98, 24 lang reyt er das er kam zu Claudas pavilune. Er det synen helm abe und stunt von sym roß und ging
Lanc 108, 3 súffczt sere und warff es fure off ghene erden. Er det synen helm abe und warff yn nyder by das swert,
Lanc 151, 37 das schwert und raufftes wol halber uß, und der ritter det syn hant ab und sprach, es solt im nit wol
Lanc 164, 36 hetten das alle die unselikeit von der burg were abe gethan: ‘Herre’, sprachen sie, ‘ir múßent mit dem herren vehten ee
Lanc 166, 14 gewesen, so hett er all die zaubery und das gauckel abgethan das in der burg was und hetts offenbar gemacht. Nu
Lanc 168, 35 mit aller syner macht, das er alle die böse gewonheit abetet die in der burg waren. Sie gingen gemeinlich in den
Lanc 175, 33 sah yn ane und sprach das er synen helm abe tet, sie wolt yn besehen. Er det den helm zuhant abe.
Lanc 175, 34 er synen helm abe tet, sie wolt yn besehen. Er det den helm zuhant abe. Die jungfrauw nam yn in ir
Lanc 177, 6 warn hetten gern gesehen das das trúgniß alles were ab gethan. Der pfortener getorst selb nicht ruffen und zeichete dem alten
Lanc 180, 15 Er forchtet das der konig Artus den zauber allen ab thu der in der burg ist, und wenet wol das er
Lanc 183, 25 herre Key und ergreif den gefangen ritter umb den hals. ‘Thunt bald uwer hant ab’, sprach der wiß ritter, ‘oder ich
Lanc 183, 26 ‘oder ich slag sie uch ab gewißlich!’ Min herre Key det syn hant abe und sprach das er yn nyder seczt
Lanc 184, 25 er alsus hinweg, das die zaubery nymer me ab wirt gethan genczlichen hie in der Dolorosen Garden.’ ‘Ich gelobet im mit
Lanc 188, 27 by wen ich wol das er forcht, und hett ern abgethan, das wirn hetten bekant.’ ‘So mir got’, sprach der konig,
Lanc 211, 19 den zauber breche der in der burg ist und yn abthú; das thut er auch gern, das er den konig Artus
Lanc 212, 1 ysen wol dicke das sie nymand gebrechen @@s@enkund. Der ritter endet synen helm abe, und der knapp gab im sin hant
Lanc 215, 5 und wart beschloßsen. Myns herrn Gawans gesellen was warm, und det synen helm ab. Myn herre Gawan besah yn, und er
Lanc 270, 38 Key saczte synen helm wiedder off syn heubt, den er abgethan hett, @@s@und vergattert wiedder mit großem zorne. Mit dem kam
Lanc 292, 28 ‘hett er uch gefangen, so wer alles das zauber ab gethan das in der burg was. Nu sagent mir’, sprach sie,
Lanc 364, 23 Hestor. Und jhener warff das swert ußer der hant und det den helm abe. ‘Neyn’, sprach Hestor, ‘diß enhilffet uch nit,
Lanc 389, 33 fast ersameclichen, wann es ir ir vatter gebotten hett. Sie dete Hestor synen helm abe, das es ir vatter sah, und
Lanc 397, 25 saß ab. Er hing sinen schilt an einen ast und dete sinen helm abe. Der knapp het das brot in den
Lanc 400, 31 yn, und ducht yn wie er ein ritter were. Er dete sin kůgeln abe und neigt mym herren Gawan. ‘Sint gott
Lanc 426, 29 heßlichen man mit eim eistlichen antzlicztz krumbem und schwarczem.’ Er dete den helm abe, und die jungfrau sah das er ein
Lanc 429, 5 Umb das bette stunden vier michel kerczen und branten. Da det myn herre Gawan sinen helm ab und sinen kůff und
Lanc 436, 26 ir maßen!’ Der ein bevalh den andern gott, und Hestor det synen helm ab und kůst Synodosen, der im sere synen
Lanc 438, 8 sere und erkam, das er sin farb verlose uberal. Er det synen helm ab, das er sie deste baß gesehen mocht,
Lanc 440, 8 heubt abslagen’, sprach Hestor. ‘Slahet ane!’ sprach der ander. Da det im Hestor die kůf ab und hub das swert off.
Lanc 440, 31 laßent.’ Hestor ging zu dem thúrlin und entschloß es, er det synen helm abe und sprach zu der frauwen das sie
Lanc 445, 2 vor synen gesellen. Da kamen die andern zu im und daten ir ysenhút abe und ander ir wapen. Dry hett ir
Lanc 447, 23 gethan; wir sahen das ir uwern helm zu allerersten ab datent, darumb geben wir dem ritter die ere von dißem stritt.’
Lanc 451, 5 dem helm und brach yn im von dem heubt. Da det er im die kůf ab und sprach, er slúg im
Lanc 455, 2 uch wol’, sprach Galahot, ‘ich wil uch den zorn ab thun.’ ‘Edel herre, gnad!’ sprach Lancelot, ‘mochte das geschehen, so hett
Lanc 470, 5 dödet mich!’ ‘Des enwil ich nit thun’, sprach sie, ‘ich gethun yn uch wol abe, so es mich zitt dunckt.’ Sie
Lanc 475, 19 gethan, rugent ein wil!’ und begreiff yn mit den brideln. ‘Thun bald din hant abe’, sprach Lancelot, ‘und laß mich furter
Lanc 477, 30 by im und kund den jamer nit lenger verdulden, er det synen helm abe. ‘Lieber herre’, sprach er, ‘nu sint nit
Lanc 502, 14 da durch ein schwind waßer lieff und ein tieffes. Man dete die dielen hinder uch abe allesampt biß an denselben da

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken