Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

übele stF. (26 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

AvaJG 27, 6 unde mit swebele $s da dwinget si furder des tieveles ubele./ Da nehilfet golt noch scaz, $s e bedahten wir iz
Gen 670 des paradîses irbunde $s und allem manchunne,/ den sîn selbes ubile $s vertreib vone himele,/ / der negunde uns des nieht
Gen 1442 bergen $s dâ wolten si zewerfen./ dâ wâren si mit ubile zesamene chomen $s nehête iz in diu naht benomen./ /Dô
Kchr 6590 der cunich Maxîmîân,/ daz er daz mort hête getân./ der ubele nemaht in niht genuogen;/ diu abgot wolt er ander stunt
Kchr 7583 in daz wazzer warf./ alsô wurden si innen/ des kuniges ubele unt sîner grimme./ $sAlse Rômære sîn wurden gewar,/ vil sciere
Kchr 9519 chint,/ mit peche und mit swebele/ lônet er in der ubele./ den guoten und den rehten/ den lônet selbe mîn trehten,/
Konr 10,45 werlte durch %>iwer heil chomen was, dem cʒeigot #;eir %>iwer vbele ſo verre, das %:ir in an das crûce hienget, darumbe
Konr 10,51 ſiner martyr. Wie %:ir #;voch derplinten ſoltet, vnd von der vbele %>iwers hercʒen habent ſi #;voch geſaget. Das thut Moyſes, das
Konr 10,67 des wiſſagen munt: ,Ir ne ſit niht mine liute, %>iwer vbele vnd %>iwer vngl#;vobe habent iuch der genaden verteilet.’ Uon den
Lucid 129, 3 der hellen. Wen ſi hie in dem froſte an ir vbele erhertet warent, uon rehte griſgramen $t ſi in dem froſte.
Mechth 7: 48, 75 stant ze allen ziten bi mir, so belibe ich von úbel vri. Vr#;vowe messekeit, wesent ze allen ziten bi mir, so
Physiogn 110 die man auch balder/ An werken und an mute,/ Zu ubel und zu gute./ Ein teil wolt ich han uz genumen,/
Rol 5861 ain wirt in der helle,/ Genelunes geselle,/ ain grunt aller ubele,/ Engelirsen uon Wasconie/ stach er durch di halsperge:/ du muser
Rol 7806 niemen nichein lait entůt/ erne werde ergremt./ swer dich mit ůbele erweget,/ der hat harte misseuarín./ nim du zwaincec tusent man,/
Roth 2000 nie nigese./ Woldistu aber dar gan./ Du ne thadis nicht vbelis dar anne./ Dietherich zo der wrowin sprach./ Her wiste wole
SEzzo 76 gote sin gehorsam;/ der vil guote David,/ daz wir wider ubele/
SiebenZ 67 azzen alle brot unrhaben,/ si nescolden ubili niuht haben./ diu ubele suret daz muot,/ same der hevele den taic tuot./ wilder
SüklU 23 unde ane oberaze./ ich newolde des nit lazen,/ des ich zubele gedathe,/ er ich iz mit werken volbrehte./ ich newarth minen
SüklV 512 tore unde stumme./ owi, wi wol ich daz chunde/ mit ubele gewinnen!/ diu heilige minne,/ diu was mir ie verre;/ nu
SuTheol 71 daz wir bistuntin in paradysi,/ wanti jenir nozz im der ubili/ di sini herin edili./ got irwac do dur ebinduri/ di
SuTheol 256 selbi lerti unsich chuschi undi dimuot,/ gidult undi wesin widir ubili guot/ undi vremidiz leit irbarmin,/ lerin di dumbin, helfin den
Vateruns 40 den Juden e,/ die dwanch des wizzes forhte,/ als ir ubile des bedorfte,/ also der magezoge tuot/ des chindes getelosez muot./
VEzzo 132 gote sin gehorsam,/ der vil guote David,/ daz wir wider ubele sin gnadich./ //Duo irscein uns zaller jungest/ Baptista Johannes,/ dem
VMos 47, 20 ſi namen ez mit unʒvhte. $t mit murmelen unde mit ubele. des irbalch ſich got uone himele. $t Di ez gutlichen
VMos 47, 29 gebot. Di ez mit murmel $t namen. unde mit ir ubele dar chomen. di uirlurn gotes hulde. ſa gaben ſi moyſe
VRechte 320 mohte alsam wol genesen./ wan unmæzzige erge/ ist gruntveste aller ubele./ //Nieman ist so here/ so daz reht zware./ der meistir
Seite drucken