Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
waʒʒersuht stF. (37 Belege) Lexer BMZ Findeb.
er troste, $s die behaften er loste./ er half der wazersuhte, $s die chrumben er rihte./ er entsloz die touben oren, | |||||||||||||||||||||||||||||||
heizez trinchen. //Swem der bouch geblæt ist unde der die wazersuht hât, der nem alare unde mule den unde rîbe den | |||||||||||||||||||||||||||||||
ungesêlten dingen. auch all fäuht wêtagen mêrent sich, als diu wazzersühte und sämleich siehtum, und dar umb sint etleicher tier leip | |||||||||||||||||||||||||||||||
dem menschen. Isidorus spricht, welhe menschen geschickt sint zuo der wazzersucht, die hüeten sich vor allem süezem wein. ez ist dreier | |||||||||||||||||||||||||||||||
der lactuken kelten, und sein sâm ist guot wider die wazzersuht, wan er hitzet die lebern und rainigt si. und seint | |||||||||||||||||||||||||||||||
wenn man si kocht, sô sint si guot für die wazzersuht und für die gelsuht, wan si öffent, und allermaist die | |||||||||||||||||||||||||||||||
macht ez daz gesicht scharpf und ist guot für die wazzersuht und für die gelsuht und pringt daz harmwazzer und der | |||||||||||||||||||||||||||||||
den stain tregt, sô schäucht er die fiber und die wazzersuht von im. er hilft auch den frawen in der gepurt | |||||||||||||||||||||||||||||||
den menschen minnenzæm und hailt den tägleichen riten und die wazzersuht. er scherpft den sin und macht sicher und wolgespræch. /An | |||||||||||||||||||||||||||||||
und trucken, der stain behelt diu lider sicher vor der wazzersuht und vor den vergiftigen pizzen der hund. /An dem stain | |||||||||||||||||||||||||||||||
êr. /An dem man vint ainen swann, der erlœst von wazzersuht und von dem viertägleichen riten. /An dem man vint ain | |||||||||||||||||||||||||||||||
aim stain der macht wolgespræch und ist guot für die wazzersuht. – Ain mensch, daz flügel an den füezen hât und | |||||||||||||||||||||||||||||||
diu pœsen tier. – Ain leb ist guot für die wazzersuht und für vil ander siehtum. – Ain adelar und ain | |||||||||||||||||||||||||||||||
fuor er ze Kriechen./ vor leide begunder siechen/ an der wazzersühte./ daz vertruoc er mit solher zühte,/ daz er sîn wider | |||||||||||||||||||||||||||||||
lunge we tůt. Dyocles, ein wise meister, heizet, swer di wassersucht habe, das her den knoblouch nutze mit centaurien, wan iz | |||||||||||||||||||||||||||||||
vertribet di swlst. Das selbe vertribet ouch unde truckent di wassersuch. Ysope mit wine getrunken rumet di bestopften brust. Das wasser, | |||||||||||||||||||||||||||||||
getempert mit wine unde mit honege unde genutzet, truckent di wassersuch. Di bleter gestosen unde alz ein plaster uf daz ouge | |||||||||||||||||||||||||||||||
unde vertribet den vuchten husten unde ouch den snuden. Einerhande wassersucht heizet tympana: di vertribet unde truckint cynnama genutzet unde lendensuche. | |||||||||||||||||||||||||||||||
alle wege/ durch füchte groß, zu der geburt untüchtig./ die wassersucht in irret/ oft mer dann ander lüte./ von witze er | |||||||||||||||||||||||||||||||
harn wyt vnde ouene suertlich vnde blyuar, dat bedudet de watersucht. Js de harn wyt vnde dunne, dat bedudet dat vallende_ouel, | |||||||||||||||||||||||||||||||
de cleyne darm vorsniten is dotlich. Hat eyn mensche de watersucht, is de harn rot vnde wenich, dat is dotlich. Wert | |||||||||||||||||||||||||||||||
dick; ez hilfet ser.> //Van der wassersucht. Idropysys heyset de waszersucht vnde kommet von crancheyt der sucht der leueren, nu waz ein man vor im, der waz wazzers#;euchtich. diu wazzersucht ist also getan, so er ie mer trinchet, so in |
magin. Kemmil milch is gut den di sich sint an der wazzersucht. Esils milch ist gut den di sich sin in der |
mac im zu uollin $t keine ercenie geurumen. wan di wazzersucht get dar nach. Jdoch sint sumeliche ercenien di im ein |
gip deme sichen reubarbarum $t mit wine oder mit milche. //Wvazzir sucht wirt etwenne da uon daz di deuwe di da solde |
di vuchte mit nezzil windech saffe. oder mit ertrouch saffe. Si aber di wazzir sucht uon kelde di di deuwe irre in der leber daz |
sal zu ader lan. nuwan di wip so si di wazzirsucht haben da uon daz di menstrua an in sint uorstanden. |
tage warm mit spica. daz ist gut wer (vor) di wazzersucht. daz selbe ist ouch eines swarcen schafes harn. //Der sichtum |
$t vnde unlustic. vnde wirt mager. vnde gewinnet $t di wazzersucht da uon daz ir di leber erkaldet $t ist. (@fol._53_a.@) |
ist ez gut fur daz tegeliche fiuer. vnde fur di wazzersucht di da ist uon kalder vuchte. vnde fur den lide sichtum. |
di leimige vuchte. da uon ist ez gut fur di wazzersucht di da ist uon dem fleumate. Ez ist ouch gut |
fur den herze ween. vnde fur den milz sichtum. vnde fur di wazzer sucht. vnde fur den leber sichtum. vnde fur den sichtum in der |
hat gewert in der einen uarbe. so bezeichent er ein wazzersucht. So aber man sin uil seichet an dem tegelichen fiuer |
gar dicke ist. vnde daz lange ist gewesen bezeichent die wazzersucht di da heizet leucoflegmancia. $t Der selbe harn so er |
daz lange ist gewesen bezeichent die wazzersucht di da heizet leucoflegmancia. $t Der selbe harn so er gar dicke ist an |
wil ich geswîgen,/ daz enmahte mîn zunge niht erlîden./ //#F+D#F-ie wazzersuht er heilte,/ sîne gnâde er ûz teilte/ mit michelem vollen./ |
|