Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wîc stM. (40 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Athis A* 125 Vur sie zu sciffe vuortin,/ Daz sie schilde urbůrtin/ Vn̄ wigis sie gesattin./ Dise dri scare sie bestattin/ In telrin un̄
Athis C 33 nícheine wís/ Daz der kůnínc un̄ athís/ Intsamínt uvchtín eínín wic./ Sie írkantin wol írbeídír críc,/ Daz sie geuech warín/ Vn̄
AvaA 4, 3 unseren herren $s vil innechlichen flegen,/ daz wir in dem wige $s niht verlazen an dem ewigen libe./ So sint die
GrRud D 35 man ime brechte,/ daz man mit nide/ [nine keme zu wige.]/ alda wart der vride gegeben./ doch hete manic man da[z
Herb 989 merket, wie daz ding stat./ Mars der got, der des wigis phlit,/ Der en=wil zv deheiner zit/ Bi dem guldine1n steren/
Herb 9679 selbe liezze./ Daz ich des geswige!/ Swa min vater zv wige/ Vnd mine bruder svllen wesen,/ Da wil ich mit in
Kchr 9772 aller chunige hêrre,/ er ist der starche got in dem wîge,/ er wil hiute lôsen die sîne,/ er ist wârer got,
Kchr 14953 haizet Karles tal,/ dar chômen di mägede uber al,/ ze wîge si sich garten,/ mänlîche si sich scarten./ dâ wolte der
Kchr 16675 ûf ir hende,/ mit hungerigem lîbe/ huoben si sich ze wîge,/ si sluogen in ainer luzelstunt/ der haiden mêr denne fiunfzech
Litan 681 ubirstriten/ mit der martire vhis libis,/ also muze wir geistlichis wigis/ den tuuelin ane gesigen,/ da uore uns daz cruce muze
NibB 1797,2 manegen stîc,/ dô si hie bî Etzeln $s vâhten manegen wîc/ ze êren dem künege; $s des ist vil geschehen./ dar
Parz 43,2 //unde ein swert daz Razalîc/ durch ellen brâht in den wîc./ Dâ was er von gescheiden,/ der küene swarze heiden./ des
Parz 45,4 wart geboten/ dem küenen Razalîge,/ dô er schiet von dem wîge?/ daz leister durh triuwe:/ doch wart sîn jâmer niuwe/ nâch
Parz 57,9 unde leben swie er wolte."/ der jâmer gap ir herzen wîc./ ir freude vant den dürren zwîc,/ als noch diu turteltûbe
Parz 260,24 er mit zornes site/ vaste ûz dem stîge./ gein strîteclîchem wîge/ hielt der herzoge Orilus/ gereit zeiner tjost alsus,/ mit rehter
Parz 434,20 prîs ûf steigen/ und d’andern lêren sîgen./ in mangen herten wîgen/ hât er sich schumpfentiure erwert,/ den lîp gein strît alsô
Rol 4114 er gestarcte wol di sine./ ia wonten si in deme wige/ sam der lewe der da winnet/ unt rechte zornen beginnet,/
Rol 4834 der haiden uan./ Nerpa in da werte:/ da wart der wic herte./ di swert herlichen chlungen./ di haiden we sungen:/ si
Rol 4866 dem gaiste./ diu ir sterche des libes/ gert in des wiges./ daz der gaist gesigete,/ hin ze himele si digeten./ si
Rol 5120 haiden uil sware./ Otto unt Iue/ di wonten in dem wige/ also mines trechtines chnechte,/ want si dem rechte/ nie ain
Rol 5757 uf sprungen,/ daz gotes lop si sungen;/ si sluffen in wiges gewate,/ also si des state heten./ si suchten di stole,/
Rol 8186 der chom en an der zit./ du hůp sich der wic:/ Gotefrit der uanere/ er stach uon dem marhe/ ain haiden
Rol 8222 stachen zesamene/ mit michelem nide./ Iocerans starht sich in dem wige/ sam der lewe der da winnet/ so er zurnen beginnet:/
Rol 8401 erweruen./ wir$/ ne sculn nicht entwiche/ sunter froliche/ uon dem wige scaiden./ hi nerstirbet nimen wan di uaigen.’/ Amhoch den uan
Roth 2699 Do was wil manic helit got./ Wol gewasint an den wich./ Iz ne wiste niemannis liph./ Wan die uerch mage./ Die over
SAlex 2030 vôr von dem rôten mere:/ ein tûsint sneller helede,/ ze wîge wol irwelede./ //Nû merket, wî vile dis heres was:/ alsihz
Spec 69, 26 ſtarche herre, herre allir tugindi, ein geweltiger herre ane ſineme wîge, ein kunic allir tivre.’ Nv fr#;vot iuch hivte der grozzin
Spec 94, 8 wider deſ tieuelſ aneuart, ein egeſlich wîchſcâre z#;vo dem geiſtlichen wîge wol gar. Nu, min uil lieben, nu nahet iuch mit
Spec 101, 22 deſ heiligen Chriſteſ. $t Zwo ſache ſint notdurft in dem wîge, div ſterche unde der wîſt#;vom; ſwer ane wîſt#;vom uihtet, der
Spec 111, 36 Factum eſt prelium magnum. Sande Iohanneſ ſcrîbet, $t daz ein wîch geſcehen ſî mit ſante Michahele archangelo, mit dem hêren herzogen.
Tr 5952 vierden sô kam Môrolt/ der starke von Îrlanden dar/ ze wîge und ouch ze kampfe gar./ vür den sô wurden besant/
Tr 6290 wære zwâre lange zît,/ daz si der grôzen swacheit/ mit wîge hæten widerseit;/ wan si sint sêre vür komen:/ diu lant
Tr 6302 wesen:/ sul wir iemer genesen,/ daz müeze wir beherten/ mit wîge und mit herverten./ unser dinc stât an den liuten wol;/
Tr 6405 mit rehte und ouch mit minnen:/ nu habet ir mir wîc vür geleit,/ dar zuo bin ich noch unbereit.’/ //Tristan sprach:
Tr 13518 küneges hof er kam/ schûmende unde wetzende/ und sich ze wîge setzende/ ûf allez daz, daz er dâ vant./ nu kam
VAlex 1458 zal./ noch dô chom im ain scar grôz,/ die des wîges lutzel bedrôz,/ alsô si in chunigis reise wol gezam,/ wande
VAlex 1490 die von dem rôten mere:/ ain tûsint sneller helede/ ze wîge wol erwelte./ nû vernement, war zû man diz her nam,/
VEzzo 366 er wil uns gerne getaren:/ den wec scul wir mit wige varen./ der unser herzoge ist so guot:/ ub uns negezwivelet
VMos 45, 17 waren g#;ovte chnehte. ſi rieten daz ſi sich ſchærten. ze wige wol garten. unde daz si mit in væhten. unʒe siz
Wh 38,25 sungen,/ swenne in diu swert erklungen./ ouch vrumte der getouften wîc/ daz gein der helle manec stîc/ wart en strâze wîs
Seite drucken