Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wider adv_prp (2717 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Ägidius 112 sie den siechen legeten nider./ sie sprachen daz sie hiene widir/ ne wolden niemer mere/ den siechen geuůren,/ herne tetin al
Ägidius 191 beualch her sich gote in himele./ do giner einsidele/ hiene widir in die celle quam/ vn̄ her den herren niene uirnam,/
Ägidius 429 was./ ouch gesweich in der tac./ do giengen sie hiene widere/ intgegen iegeren./ die nacht risin began:/ do můsten die weide man/
Ägidius 1062 v wurben ir botschaf/ mit zivchten, alse daz recht was,/ widir den heiligen man./ do sente Egidius uirnam/ daz her in
Ägidius 1290 urlob nam der herre san:/ sich hůb der herre g#;ovter/ wieder in sin clostir:/ in wieseten des keisires boten./ sie quamen
Ägidius 1464 urlob genam,/ do ilete her uil harte/ mit sinen geuerten/ wiedir z#;ov siner cellen./ her uirgab durh gotis willen/ groz almůsen
Ägidius 1497 sente Egidius der gotis bote/ sine romuart getete/ vn̄ her widir z#;ov den munstere quam,/ do sagete man san/ daz gůte
ÄJud 18 sinu abgot er worchti/ ani gotis vorchti,/ eni sul guldin/ widir demo himilischin kunigi./ do sprach uzzir der suli/ daz dicki
ÄJud 86 zi Babylonia gilastirot./ // //[E]in herzogi hiz Holoferni,/ der streit widir goti gerni./ er hiz di alliri wirsistin man/ sinin siti
ÄJud 217 satin buch,/ daz houbit stoz in ginin stuchin/ undi genc widir/ in zi der burgi./ dir gibutit got voni himili,/ daz
ÄPhys 11, 25 unzér nakedêr uuaſ in paradyſo do négimahta der dîuf%/al nieht uuider ímo. Só heizzét einéz lacerta unde iſt alſo zórftel alſo
Athis A 79 Den an disíme kinde?’/ Gedachte der swínde/ Vn̄ redítíz selbe widir sích./ ’Disín moRt den zie ich uffe mich./ Morgíne, so
Athis A 97 Luchte, un̄ die sunne sceín./ Do die romere ubír eín/ Giengín widír und uoRt,/ Do uvndín sie daz blůt doRt,/ Da der
Athis Ad 18 $pist$p/ An mínen sone hat began./ der sol e$.i$. lon weder vntfan./ Des mochte he vroliche leven./ her wart weder gelt gegeven./
Athis Ad 21 Des mochte he vroliche leven./ her wart weder gelt gegeven./ Wif weder wife./ //dat ich wolte sterven./ Von leyde dorch sín lieve
Athis A* 72 wolde losin/ Odir sich also virbosin/ Daz ers nimmir mere/ Widir an sin ere/ Queme, noch an sine macht./ In disin
Athis A** 64 Aimonis orsis guf/ Daz im div bein stundin uf/ Tarquines widir uf sprang/ Vůr her uf iulionin./ Als tet her uf
Athis C* 111 So tatin abir dise als e/ Biz zuo den herbergin widir./ So sie dan irbeiztin nidir,/ So gab man in ir
Athis D 125 síe ungebeítít/ Da íz gestuole was bereítít/ Mít sconín buhůrde wídír./ Da lege wír díe rede nídír./ [S]alustine un̄ cardíones/ Warín
Athis E 9 Als ob er were tot geslagin:/ Vnd begondin leitlíchin clagin/ Uvidir cardionesín./ ’Zware sol dit war wesín/ Umme sinín tot ual’,/ Sprach
Athis E 52 do dů den stêche nídir.’/ Do gienc er zům orse widir/ Mit urolichin gebêrdín/ Do gesach er die werdín/ Ur#;vowin obríme
AvaJG 26, 3 henden./ vil harte si bluotent, $s si nemegen da niht widere gebieten./ von sineme rehte sprichet er in zuo: $s "mines
AvaLJ 27, 3 einen anderen wech hine heim,/ daz si niene chomen hine widere $s ze dem ungetriuwen chunege,/ der mit sinem liste $s
AvaLJ 35, 7 heilige engel daz geriet,/ daz si den gotes werden $s fuorten widere in die israhelisken erde./ Dannen uber driu jar $s do
AvaLJ 37, 3 chindes, $s vil harte erchomen si des./ do ilten si widere gen $s in die burch ze Jerusalem./ Do giengen si
AvaLJ 77, 1 erde unde in dem himele $s des nesi dir niht widere./ ich gibe dir die sluzele des himeles, $s vil gewaltich
AvaLJ 104, 3 $s du zogte er sich aver dane./ do chom er widere in Bethaniam, $s do emphiengen in Maria unde Martha./ Do
AvaLJ 131, 1 si, $s alse du wellest, so muoze iz sin."/ Hine widere gie der heilant, $s die boten er slafende vant./ er
AvaLJ 166, 3 also die toten,/ duo diu sele unde diu gotheit $s widere genam die mennescheit./ in die burch si liefen, $s si
AvaLJ 173, 3 die nahteise./ si chom ein luzel vor tage $s hine widere zuo dem grabe./ mit michelen ruochen $s begunde si in
AvaLJ 185, 5 in fuozen unde in handen./ er sprach: "mir ist geben widere $s der gewalt hie in erde unde in himele./ einen
AvaLJ 187, 3 iuch niht weisen $s in dirre ellenden freisen./ ich chume widere zuo iu, $s minen trostgeist gibe ich iu."/ Do scied
AvaLJ 188, 3 sprach:/ "der von iu gevaren ist, $s der chumet her widere, daz ist Crist,/ ein gewaltiger urtailare, $s daz wizet wol
BdN 4, 2 unz an daz letzt alter, sô pückt er sich dan wider zuo der erden, dâ mit bezeugt er im selber, daz
BdN 4, 3 im selber, daz er von der erden komen sei und wider zuo erden werden muoz. /Nû hân ich kurz begriffen, wie
BdN 13, 30 ez dar inn derwaicht, sô nement si ez dann her wider und kewent ez dann anderwaid, und daz haizt ydrucken. alsô
BdN 14, 14 lang ist von nâtûr. des hundes zend verlorn wachsent niht wider. die mänlein habent mêr zend wan die fräulein und daz
BdN 16, 17 der stimm form beleiben muoz. wann sô lauft er kreizesweise wider zuo dem tier, daz die êrsten stimm macht, und bringt
BdN 16, 19 die êrsten stimm macht, und bringt im ain geleich stimm wider. alsô siht man diu kindleu schreien vor den wälden, wan
BdN 18, 11 trinken: sô huost daz mensch als lang unz ez her wider auz kümpt. beleibt aber ez dar inn, sô stirbt der
BdN 27, 13 des kaisers herz wolt niht prinnen. sô spricht Pîsô her wider, daz daz niht sei von vergift, ez sei von des
BdN 36, 36 unz in des hauptes spitzen und von der spitzen gênt wider ab durch die arm drei fäuht âdern mit pluot, diu
BdN 37, 26 von nâtûr lang und niht dick. die runstâdern verainent sich wider, wenn si gezwaiet werdent mit sniten oder mit slegen, aber
BdN 41, 25 die werlt des êrsten mit dem haupt. aber ez gêt wider auz der werlt des êrsten mit den füezen, wan man
BdN 56, 3 Satjâr, dar umb, daz er den frühten und dem leben wider ist, und sölt er ze reht haizen der Stœrjâr oder
BdN 57, 10 und in seiner besten wonung. seind er nun dem Satjâr wider ist mit seinen kreften, der sein vater haizt, dar umb,
BdN 72, 24 mag. daz feur erlischt oft von übrigem plâsen und wirt wider enzunt von mæzigem plâsen. alsô derlischet oft der gaist der
BdN 72, 27 puoz, dâ mit der peihtiger den sünder erschreckt, und wirt wider enzunt von ringer sänfter anweisung. wenn des feurs lieht erlischt,
BdN 73, 24 daz seh wir, wenne ainz seinen vinger verprent und in wider zuo dem feur habt, sô smirtzet er niht sô sêr
BdN 77, 7 der kalt luft und treibt in snell und gæhlingen her wider ab, und in der snellen wegung wirt er entzunt und

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken