Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ſache iſt, wan in deme gebette werden wir fúrderlicher wider braht ze der erkantnvſſe gottis [vnde ſiner gelichnvſte vnde ze der | |
sande./ Swe1nne der ander wande,/ Beide fuz vnd hant/ Wider bringe1n in sin lant,/ So mochte man in schowe1n/ Als eine1n | |
do miſſehellen, das ſi die cʒe fride vnd ʒebenhellvnge wider bringen, das heilige opher mit dem alm#;ovſen ʒe chirchen bringen. An | |
ʒe den, die mich da fůrten, das ſi mich wider brahten, wan ſant Seuerus vil heiʒe vmbe mich geweinet hete. Vmbe | |
tugent rœsen/ solte sich in edeles herzen ouwen./ der meie widerbringet bluomen unde löuber in dem hage:/ sô muoz der an | |
úmmer da sin muß. Ich wil mich zu pfingsten wiedder bringen und sinen neven mit im.’ ‘Also wil ich yn uch | |
ez mit listen dâ/ (sô tiwerz ist ninder anderswâ)/ und bringentz wider zArâbî,/ dâ man diu grüenen achmardî/ wurket und die | |
dem künege Artûse sagen/ und ouch mîn hôhez laster klagen./ bring im widr sîn goltvaz./ ein ritter sich an mir vergaz,/ | |
slac,/ am andern ez zevellet gar:/ wilt duz dan wider bringen dar,/ ez wirt ganz von des wazzers trân./ du muost | |
si sint gut deme, der synem smak vorlorin hot. Den brengit is widir. Jn deme tegelichen fyuir vnd in allin suchtagin, | |
den czeichin, als du vornomen hast, alsus machstu yn wider brengin. Wen czu Wirczeburg pflegin si des, das man sal den | |
Machmet gebe dir die salde,/ daz du mir diu niumare/ bringest urolichin widere./ gelage R#;volant da nidere,/ umbe Karelen wurde sin | |
in widere ir toten,/ si scolten si ir iungen wider bringen./ in ducht, er ware zu Karlingen./ uf den hof chom | |
mir seit daz mîn gedinge / daz ich in wider bringe; / got geb%..e daz mir gelinge!’ / Dô man sîn | |
schiere daz erkant / wie s%..i der rîter hêt wider brâht, / als ichs dâ vor hân gedâht. / des nam | |
ers im selbe hêt gedâht. / dô wurden si zesamne brâht / von den starken rossen wider. / her Gwîgâlois der | |
/ got daz er sîn gedæhte / und in wider bræhte / mit sige und mit gesunde. / got enwold%..e sô | |
si dûhte in wære gelungen / daz s%..i ir herren brâhten wider. / von den rossen huop man nider / die | |
ne lâzzen ín ôuh uóne mir. ê íh ín uuídere bringon ín mîner mûoter hûs. unte ín íro geg%/ademe. Nóh t%/anne. |