Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

witzec Adj. (26 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

BdN 5, 4 und schatzt diu dinch der vorenpfangen ebenpilde reht als ain witzigeu êfraw. diu dritt kraft in dem hindersten kämerlein behüet und
BdN 18, 15 unz daz daz ezzen her auz var. dar umb redent witzig läut wênig ob dem tisch, daz si daz behüeten wellent.
BdN 111, 7 des morgens nüehtern in sich zugen. dar umb besluzzen sich witzig läut in irm gemach und machten daz wolsmeckend mit edeln
BdN 152, 27 in den häusern, dâ si wont. si ist gar ain witzigeu jägerinn nâch den mäusen und ist gar ain snelleu ræcherinn
BdN 184, 12 geschiht dike, daz von diemüetigen armen läuten ain gar vernünftig witzig kint geporn wirt und von grôzen fürsten ain narr und
BdN 208, 34 zehen gar scharpf an den füezen. die äuln habent gar witzigen streit mit andern vogeln, wan sam Plinius spricht, wenn si
BdN 255, 25 sich zesamen und swimment mit ainr schar mitenander und der witzigist swimt vor und füert die andern. //VON DEM KAINVISCH. /Nullus
BdN 299, 25 daz saur. wol hin, lâ varn! ez schat niht der witzig wirt. //VON DEN PAUMWÜRMEN. /Cantarides haizent paumwürm, die zuo obrist
BdN 460, 32 gemischt sein. wer den stain tregt, dem zimt, daz er witzig sei und diemüetig, und spricht man, daz die die pesten
Eracl 5236 dû engelten muost./ wer wiltû wænen, daz dû sîs?/ wærestû witzec unde wîs,/ dû soldest ditz kriuze hân brâht/ mit reineclîcher
JPhys 22, 2 uogil heizit fulica . unt iſt uil uernunſtik. unt iſt wizziger danne andere uogile. Diu fulica enizzit nieht fleiſkis ſi neflîugit
Lanc 327, 22 da gingen sie wiedder zu hofe. Mit dem kamen zwen wicziger ritter zu der frauwen und sprachen das Segurates uff dem
Litan 72 du wirkis unde entsaches,/ du fromes gerecht vnde krumb,/ vnde witzic vnde tumb,/ vnde gesunt vnde lam,/ du gibis witze dem
MarldA 163 du otmuodige,/ Anna du geduldige,/ Hester du milde,/ Judit du wizzige/ und andere die frowen,/ die in godes forhten/ hie sig
PrOberalt 28, 32 des nicht schamen, si lern und bezzern sich bei den witzigern. mit sinem vragen und mit sinem h#;eoren zeiget er uns
SpdtL 126, 14 sî fünf unde zweinzic jâr alt. Und ist er niht witzic und enhât niht guoter sinne, swie alt der ist, der
SpdtL 129, 23 hinze der phleger triuwen, wan diu kint sint dannoch sô witzic niht daz si sich selbe bewarn kunnen. //In swes gewalt
SpdtL 149, 4 sol wâgen, daz er daz rehte scherme. Er sol alsô witzic sîn daz er daz übel von dem guoten und daz
SpitEich 12, 15 vnd der maister die svlen ainer swester enphelhen, div darz#;ove witzig vnd erwar sie, div den swesteren vor sie vnd den
StatDtOrd 31,18 sînem gelde, dâ mochte der landescommendûr mit dem râte der witzegesten brûdere daz nemen oder lâzen. In anderen hûseren disses ordenes,
StatDtOrd 49,32 menie der brûdere. Andere cleine rête mugen sî mit den wizegesten $t brûderen, die bî in sint, verenden. Eteliche $t cleine
StRAugsb 1, 12 was, daz die biderben burger die eltesten unde auch die witzigsten ratgaeben von Auspurch durh ir triwe unde durh ganze raehticheit
StRAugsb 11, 11 sol haben von zwelf erbaeren mannen der besten unde der witzegsten die hie sin; der sol auch niht minner, sin ir
Tr 15305 Lunders zEngelant/ ein concîlje leite/ und dâ der pfafheite,/ den witzegen antisten,/ die gotes reht wol wisten,/ sînen werren tæte kunt./
UvZLanz 3832 sîn./ //Der meister über die münche was,/ daʒ was ein wizzic abbas./ der behielt vil schône sînen gast,/ daʒ im nihtes
UvZLanz 3864 gehœne,/ mînen herren, ob er iuch slât’/ sus sprach der wizzic abbât./ ‘Dâ vor sol mich got bewarn’/ sprach der gast
Seite drucken