Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

dâ(r)hin Adv. (62 Belege) MWB   Findeb.  

GvJudenb 2835 wirt verdampnet umb daz/ unt erwirbet wernden haz./ ich var da hin, nu chomet schir/ uf den olperch nah mir.’/ daz
GvJudenb 3185 als man erbær potten sol./ si waren berait und fûren da hin/ und chomen da si funden in./ si giengen mit
GvJudenb 3239 hie.’/ Joseph sprach: ‘nu ratet mir wie/ ich mit eren da hin var./ ir muzt mit samt mir varen dar,/ ich
GvJudenb 4650 minnebære,/ sin armiu dienærin ich pin;/ allez mein trourn w#;ear da hin/ unt solt ich pey dem vil suzem s#;ein./ mein
Herb 6323 erhabe1n,/ Von dem mer biz an den grabe1n/ Vnd aber da hin wider./ Hector hurte in doch dar nider,/ Daz von
Herb 15270 an eneam."/ Eneas zv bote1n nam/ Antenore1n. der alde/ Reit dar hine balde./ Do behage der ritterschaft/ Der rat, der bote,
Herb 16673 manheit./ Vlixes sprichet wisheit:/ Der wil ich geswige1n./ Ich wil da hin nige1n,/ Da achilles ist begrabe1n,/ Vo1n dem wir alle
Hochz 917 sit./ si redeten al besundir:/ si næme michil wunder,/ die da hin ze himele fuoren,/ welhe under den die heristen wæren./
Iw 1852 daz er der beste sî von in,/ dern getar niemer hin/ dem brunnen komen ze wer./ sô bringet der künec
Iw 4736 ich sîn âne komen bin,/ so ist aller mîn trôst hin./ enmuoz ich niht wol sorgen?/ wan nû verlius ich
Iw 8093 unergangen./ der eit hât mich gevangen:/ der zorn ist mînhalp hin./ gedienen müez ich noch umb in/ daz er mich
KLD:BvH 4: 2, 2 //Leider ich bin gar verkrenket, mîn hôher muot ist ouch hin./ fröide ist nû in leit versenket;/ daz tuot si
KLD:BvH 12: 1, 7 möhte ich fliegen alse ein sneller valke, ich wolt ouch hin./ //Ich sant ûz dur âventiure wilde gedanke in diu
KLD:GvN 22: 4,11 hân/ ir minneclîchen wîbes lîp,/ sô wær mîn trûren gar hin./ //Minne, weist du wen ich meine? Minne, ez ist
KLD:GvN 38: 3, 4 kleit mir senden/ bî dem triutelehten lîbe; sost mîn leit hin./ kan $s mich ieman frô gemachen?/ jâ, ir rôter
KvWHvK 734 ein fride/ wart gemachet under in,/ ir zweier vîntschaft was dâhin,/ wan der keiser hôchgeborn/ und sîn grimmeclicher zorn/ was dem
KvWSchwanr 1161 spænen./ si wolten alle wænen,/ der gast der viele tôt dâhin,/ wan der herzog über in/ was alsô langgewahsen:/ des wart
KvWTurn 881 gehouwen,/ ze beiden sîten sêre:/ mit sneller umbekêre/ quam er dahîn gerennet/ dâ sîn gesiht erkennet/ den fürsten het ûz Sahsenlant./
Lanc 16, 21 lac da zugegen da die jungfrauw innsprang mit irm kinde, dahien ging sie siczen yren salter lesen und sprach da manch
MemMori 9 nie so gerno manegiu zit,/ ir muozent verwandelon disen lib./ //Ta hina ist ein michel menegi;/ sie wandan iemer hie sin,/
Ottok 2842 nû het sich bereitet gar/ kunic Kuonrâtes barn/ und fuor dâhin mit grôzen scharn./ ouch liez er niht hie heim/ herzog
Rol 3801 gesunt:/ Karl uirgiltet mir drie stunt/ swaz er des mines da hin fůret,/ swa er sich růmet,/ daz er scadin unt
Roth 1324 riche waren lieb./ Der in$/ constantinis hove was./ Ir zoch dar hiene ein groz heris craft./ Zo dietheriche/ her gab en
Roth 2746 den man./ Daz sie al ze scrietin./ Also ein stop daz da hine weite./ Die zvelf riesen ureissam./ Die sclogin. manichen man./
RvEAlex 17039 Sêt/ wart geborn dô Jarêt/ und wâren tûsent jâr dâ hin./ ûz dem geslehte von Câin/ kam Lâmech und Jôbal/ und
SM:AvR 2: 1, 9 mir bî/ tugentlîchen wære:/ mîn swæriu $s wæriu $s gar dahin./ rôtez mundelîn, $s ich bin/ dir alsô gevære./ //Ir êren
SM:Had 22: 1, 4 dirne fîn./ Swer fröide habe gerne,/ der kêr mit in dahin!/ Darzuo gêt manig geile/ dar mit ir tochterlîn;/ Daz kumt
SM:Had 22: 2, 2 sorgen bar!/ //Ez ist dien wol geteilet,/ der frowen gênt dahin:/ Des sich ir herze geilet,/ ez wirt lîcht ir giwin./
SM:KvL 9: 2, 9 ich noch in $s fröiden singe:/ sus gênt mîniu jâr dahin./ //Minneklich und wolgestalt,/ gar gewizzen unde schœne,/ so ist mîn
SM:St 12: 1, 5 lît,/ dâ die vogel sungen./ Sît diu fröide ist gar dahin,/ sô wil ich gedenken dar,/ der ich eigenlîche bin./ Refr.:
SM:Ta 4: 2, 7 daz Heinzelîn sprach zem Küenzlîn dô von zorne:/ ‘gâ dû dahin, mich murte lîhte ein man in sînem korne!’/ //Küenzlîn, wilt
SM:Te 8: 1,13 diu hât mir lîb und al den muot vil nâch dahin./ //Frouwe Minne, gewaltig meisterinne,/ sîd dîn wille an mir dekeine
SM:UvS 4: 2, 4 ich gesinge alde ie gesanc,/ daz sî alsam ein niht dahin:/ Ich sunge ein niuwez in ir namen, daz man so
SM:UvS 30: 5, 1 kan niht geschaden, swer für guot hât, swaz er tuot./ //Dahin, daher wart nie so wert in allen tiuschen landen:/ swer
SM:UvS 30: 5, 2 wart nie so wert in allen tiuschen landen:/ swer nû dahin, daher niht kan, $s der ist an dem spil betrogen./
SM:UvS 30: 5, 3 ist an dem spil betrogen./ Künige wâren ê, die niht dahin, daher bekanden:/ nu sint si den list wol komen an
SM:UvS 30: 5, 7 liute noch dur lant:/ nu ist in meistic allen wol dahin, daher bekant./ //‘Vil meniger mich berihtet,/ der niht berihten kan/
SM:Wi 5: 2, 9 trîbe,/ daz stât an ir einer lîbe:/ sî hât mich dahin./ //Wær ich mîn als ir bisunder,/ ich enwolt ir wîbes
Spec 117, 19 riche gehalten hat. Er hat iv geheizzen, daz er ivch dahine bringe, da er ſelbe iſt, da ur#;vode unde aller ſlahte
Tannh 5, 50 den fünften von Navarre, swer den welle sehen,/ der var da hin, so muoz er mir der warheit jehen./ /Terramer der
Tr 454 sînen namen erkanden,/ kein künec sô werder was als er./ hin was Riwalînes ger./ aldâ dâhter belîben,/ ein jâr mit
Tr 479 mer aldâ vernam,/ daz Marke der mære/ ze Tintajêle wære,/ kêrte er sîne reise hin./ dâ stiez er ûz, dâ
Tr 1740 ir munt, ir herze, ir sin,/ daz was allez dô hin./ diu schœne enclagete dô niemê:/ sin sprach dô weder
Tr 2498 daz ich alsus vervüeret bin;/ und wîse mich doch noch hin,/ dâ ich bî liuten müge gesîn!/ nu warte ich
Tr 2730 kint, daz sî getân’,/ sprâchen die wallenden man/ ’wil dû hin, sô kêre dan.’/ //Tristan der kêrte mit in hin./
Tr 3087 sîniu mære,/ von welhem lande er wære/ und wie er hin wære komen./ si hæten gerne vernomen/ sîn dinc und
Tr 7216 sô sêre,/ daz nieman keine kêre/ ze keiner slahte stunde/ hin gehaben kunde/ von curnewalscher diete,/ daz er dekeine miete/
Tr 7308 tôtlîche nôt./ hie mite besazter sînen sin,/ er wolte binamen hin,/ ez ergienge im, swie got wolte,/ genæse, ob er
Tr 8197 ist mîn trôst und mîn leben/ und al diu vröude hin,/ ze der ich dingende bin,/ und enwirde niemer mêre
Tr 8543 zem anderen mâle./ nein ir von Curnewâle,/ ir müezet selbe hin:/ niemêre râtet mir ûf in!’/ ’hêrre’ sprach aber Tristan/

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken