Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
alde k (97 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
eim bróte zim tage. wan imbiſce zvurvnt an dim tage old eineſt. Iſt abir daz ſpricht er. dazim ze naht eſſcin | |
wintre mit fellin vndirzogin. vn2de in dim ſvmre ein bloza old ein alta. vn2de dar z#;ov ein ſhapprvn vmb diſ werchſ | |
chloſtirſ prieſtirn. Iſt dhein apt ſpricht er der ein prieſtir old ein diacone1n wil heiſcin viehin. ſo ſol er vzzirwellin von | |
nvt get#;ovn mach. noh in ſolſ nvt t#;ovn mit hochferte. old widirſtrebendo old widirredondo. Virvat $t abir daz nvt. wand daz | |
Nim deſ pherſichiſ chernin. v3nde nue ſie mit oleo_roſato. $t alde mit deme einvaltigin ole. t#;vo daz halbtteil deſ ſarphin ezzichiſ | |
So dv diz allez get#;voz. ſo givz denne olevm nardinun. oldir oleum_roſevm. oldir daz vz dem tille wirt gemachot. dar gevz | |
diz allez get#;voz. ſo givz denne olevm nardinun. oldir oleum_roſevm. oldir daz vz dem tille wirt gemachot. dar gevz ein triteil | |
ſie durch ein t#;voch. v3nde ſamene ſie mit dem t#;vowe. oldir mit der wibiſ milche. div einin ſvn ſ#;voge. v3nde gehalt | |
ez. So dv deſ bedurfiſt ſo zetribez mit dem ezzike. oldir mit der ſelbun milche in eineme cuffirvazze. oldir in eineme | |
dem ezzike. oldir mit der ſelbun milche in eineme cuffirvazze. oldir in eineme leffele. v3nde ſtrich in div #;vogin. Nim deſ | |
gallun. v3nde ſine blatervn. v3nde miſche ſie mit dem balſamo. oldir mit dem ole. v3nde ſalbe div #;vogin da mite. Geſehit | |
div naſeloch. Bint im die nezzelun wrcun an daz h#;vobet. older funfblat. Ad dolorem dentium Nim die eſpinun rinde. v3nde niv | |
cordis et pulmoniſ. Der ezze linſine geſotin mit dem ezzike. older er trinche die feltconelun. genvwen mit dem wine. older trinche | |
ezzike. older er trinche die feltconelun. genvwen mit dem wine. older trinche ch#;vogine milch nivweneſ gemolchen vaſtende. daz / iſt vil | |
sæ daz puluer dar ane. v3nde lege der papellun pleter older der truchenun nezzelun dar vbir. Ad difficultatem mingendiſ. In dem | |
cheruellun mit den bleteren. v3nde trvcchinez allez an der ſunnun. older in eineme ofene. Dar nach pvluerez. v3nde rit ez vil | |
ioch die der uil vz werfent. fon der fvlvn lebere. oldir lvngvn. #;vOch iſt ez uil g#;vot den die der ungeluſtich | |
siu wünschent süeziu mære,/ daz diu liebe bî mir wære/ alde ich bî ir. daz ist in ein wünnebernde fröidenspil./ //Waz | |
vinde ich einen list/ daz wir in mit zuht gesweigen,/ ald den rât der bezzer ist./ var fürd%\er, betwungen minne!/ frîe | |
in sorgen worden alt. frouwe Minne, gip mir dînen rât,/ alde ich lebe in sendem pîne./ frouwe, ûf die genâde dîne/ | |
rede sî/ gezæme und vollekomen,/ und ob si sî valsch alder wâr,/ gezieret, ungezieret. dan/ si hât der siben künste drî/ | |
gebillen/ mîn zunge in arge sinne mac!/ swaz ich singe ald ich gesage der valschen rîchen edeln schar,/ des nimt si | |
Dißen eyt musten alle die schwern die in suchung fůren alde groß abenture furten in dem konigrich von Logres. Da Hestor | |
er her wider wunde/ unde er uns taz mare brunge,/ ald er iu daz gesageti,/ weles libes siu dort lebetin./ sulnd | |
von ir dienste mich gescheide,/ ez kom mir ze liebe alder ze leide./ lîhte wirt mir swaere buoz./ /Het ich tugende | |
dicke mit gesange./ ôwê, jâ hât sî geslâfen allez her/ alder geswigen alze lange./ /Waer ein sitich alder ein star, die | |
geslâfen allez her/ alder geswigen alze lange./ /Waer ein sitich alder ein star, die mehten sît/ gelernet hân, $s daz si | |
an den #s+sinnen#s- hât erblant./ /Solde ich iemer vrowen leit/ alder arc gesprechen, daz hât sî verschuldet wol,/ diu daz hât | |
benomen mit vröiden gar mîn alt owê./ /Swaz ich #s+singe#s- ald swaz ich sage,/ sône wil si doch niht troesten mich | |
sô,/ Daz ich-waene-des engalt,/ daz mich wan einer liebe twanc/ ald daz ich ûf guot gelinge was ze balt./ /Mir ist | |
ob er da/ Gevangen wurde, er m#;euste geben/ Ere, gůt alder leben./ Dú vorhte in widerkerte,/ Dú widervart in lerte/ Vliehen | |
ich in der zůversiht/ Endelich getr#;eosten niht/ Ob sis las ald ob sis tů. –/ Do nahet der abent zů/ Das | |
Ir trut gesellen die geschiht/ Mohte in also kurzer stunt/ Enbieten alde machen kunt,/ Das was ir h#;eohstú herze clage./ /Morgun an dem | |
Dar nach sont ir den grůz verstan,/ Es sig úbel alde gůt./ Ir wissent wol das ir mir tůnt/ Das schadelicheste | |
werde sa des andern man:/ Alsus sol ers griffen an/ Alde lasse mich beliben hin/ Als ich her beliben bin!’/ /Do | |
ist von herzen lait/ Swas iu der werde kúnic Alan/ Alder ieman laides hat getan./ Nu lat mit g#;eutlichen sitten/ Im | |
si die vil süezzen binde,/ als si mich gebunden hât,/ alder mich ûz sorgen winde./ ob ich die genâde vinde,/ waz | |
den muot,/ lîb unde guot/ muge erbrechen gar von ir/ alde aber baz/ âne allen haz/ muge bringen wol hin zir./ | |
dem diu schande hulden giht./ ôwê, daz daz iemen siht/ alde ez so rehte vil geschiht!/ Sældebernden heil verbirt,/ dem ie | |
ein lewenklâ under andern tieren:/ Wie getorste er uberlût/ werden alde komen dar,/ dâ uns Otte helfen wil rifieren?/ Dâ muoz | |
selbe zwelfte von der linden rûmen,/ lîhte wirt im einz ald zwei./ wil sich einer in dem hanfe iht sûmen,/ der | |
löwen clâwe under anderan tieren:/ Wie getorst er überlût/ werden alder ie komen dar,/ dâ man sach die tenze rifelieren?/ Dâ | |
zwelfte von der linden rûmmen./ vil lîhte wart im ainz alde zwai./ wolte sich kainer in den henfen sûmen,/ der bedorft | |
er vil gar erlochen./ Elli mir daz rîsel trait/ ainest alder zwirant in der wochen:/ Otten tanz, der wart noch nie | |
er tanzet wol, so Kuonze daheime slâfet./ Swâ man tanzet alder springet,/ da ist er vor in allen./ mit gewalte in | |
gedrenge füeren./ sich samenent die liute:/ daz ir dekainer crœn alder kelze!/ Swer durch zuht niht tanzen welle/ noch durch gemellîche,/ | |
des wart mir nit geseit,/ ob si in hin$/ wurfe ald hæte./ daz tuot mir sende leit./ Las si in mit | |
lobelich/ grâf Friderîch, $s und swer was dâ/ Und half alt riet, daz man mich brâchte für sî./ daz tâten hôhe | |
gir./ //Minne, süene dich mit mir,/ kêr zuo zir, $s ald ich wil strâfen/ dich, die wîle ich leben mag;/ Unde | |
die wîle ich leben mag;/ Unde liebe noch ir mich,/ ald ûf dich $s so schrîje ich wâfen,/ mange nacht und | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |