Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

âmen Interj. (154 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

AvaJG 34, 8 gesunde/ in der selben ruowe, $s dar muozet ir chomen. Amen./ Dizze buoch dihtote $s zweier chinde muoter./ diu sageten ir
AvaLJ 221, 10 unsich loste/ in voller siner gnaden, $s nu sprechen wir: amen./
Barth 150, 23 mit den tugenten unde dich got beschaffen hât unde gezieret, Âmen.#.’ Des selben nahtes solt dû lâzen ligen bî der wurz
BenGeb 94 rehter ebenhellunge/ mit dir ist ein nomen/ von ewen zewen. AMEN./
Eckh 5:61, 12 daz wir die wârheit in uns vinden und gewar werden. Âmen. // VON DEM EDELN MENSCHEN Unser herre sprichet in dem
Eckh 5:119, 7 einem, ein in einem und in einem ein êwiclîche. $t Âmen. // DIE REDE DER UNDERSCHEIDUNGE DAZ SINT DIE REDE, DIE
Eckh 5:274, 7 und der minnære der kiuscheit und daz leben der êwicheit. Âmen. //Von dem vlîze. Swenne ein mensche unsers herren lîchamen wil
Eckh 5:309, 5 gotes wille alzemâle einez ist. Die einunge gebe uns got. Âmen. // VON ABEGESCHEIDENHEIT Von abegescheidenheit Ich hân der geschrift vil
Eckh 5:434, 4 des helfe uns diu oberste abegescheidenheit, daz ist got selber. Âmen.
Gen 2878 tuon,/ daz wir chomen ze gnâden, $s des chodet alle âmen./ /Dannen ist mêre gescriben, $s daz wil ich uberheven./ der
HimmlJer 471 erloste dannen./ nu sit ir dem tiuvele verboten unte verbannen. AMEN!/
Hochz 1089 wan wir von im haben den atem./ daz werde war! amen./
Konr 1,63 gotes, das vns der ewige l#;eip von ſinen genaden werde. Amen. Von sant Stephan Unser herre sant Stephan des hohzit wir
Konr 2 O,200 daz er uns antloz ze dem almæchtigen got ruch zerwerfen amen. Der tach daz er gemartert wart der ist in dem
Konr 2 W1,188 daz ir %>iwer ſ%/vnde geb#;evzet vnde ſin hvlde verdienet. $t Amen. Von sant Johans ewangelist @/Der gůt sant Johannes des dult
Konr 3 O,241 vil minnechlichen biten, daz er uns helf der ewigen genaden amen. Von ſant Johannes @/Valde honorandus est beatus Johannes, $t qui
Konr 5,89 in die ewigen genaden; dar bringe #;eivch der almehtige got. Amen. Sin heiliger lichname, der wart mit vil groʒen eren beſtaten
Konr 5,93 das #;eir nach diſme leben den ewigen liep beſicʒen můʒet. Amen. Von ſant Sebaſtian Sebaſtianus dei cultor ſtudioſe curabat ſub abſconſo
Konr 7,38 in die ewigen genaden: dar bringe ivch der almehtige got. Amen. Bei den ſelben cʒeiten hete der kayſer Maximinianus $t geboten,
Konr 8,33 das #;eir nach diſem leibe den ewigen leip beſicʒen m#;ovʒet. Amen. Von $t ſant Maria_Egypciaca DIv heiligiv fr#;vowe ſant Maria_Egypciaca, div
Konr 10,176 fl#;eiʒʒe begen m#;ovʒen, das w#;eir das ewige leben beſicʒen m#;ovʒen. Amen. Von des heiligen crûces holcʒe Chriſtus non inmemor miſericordie ſue
Konr 11,100 alſo eren můʒen, das w#;eir das heilige leben beſicʒen můʒen. Amen. Von ſant Johannes vor der weliſchen porte ʒe Rome In
Konr 12,81 %:ir nach diſem libe den ewigen lip beſicʒen $t můʒet. Amen. Von $t ſant Eraſme, einem piſcholf Facta eſt perſecucio chriſtianorum
Konr 13,121 himeliſche vater durch ſant Eraſmen willen in diſme libe verdinen. Amen. Von $t ſant Veit Apparuit angelus domini beato Vito confortans
Konr 15,67 ʒe dem himelriche beſtatet wurden. Alſo můʒ es vns ergen. Amen. Von $t der aufart vnſer frôwen ſant Marien Intrauit Jeſus
Konr 16,81 das wir in diſem leben das ewige leben verdienen můʒʒen. Amen. Alſ %,vnſer vrowe verſchiet Oleum $t effuſum nomen tuum, ideo
Konr 17,50 iren lieben ſvn, das ir ʒů ir genadecliche chomen můʒʒet. Amen. Von $t der geburt vnſer frowen Wir leſen an der
Konr 18,46 heim #;evʒ diſem ellende ʒ#;ev den ewigen gnaden chomen m#;evʒʒen. Amen. Von $t den heiligen ʒwelfpoten EGo $t vos elegi de
Konr 19,109 in beſicʒen; des helfen ſi vns durch ir genaden willen. Amen. Von $t den heiligen martereren Sancti per fidem vicerunt regna,
Konr 20,94 des helffen vns die heiligen martrer vnd alle gotes heiligen. Amen. Von $t den heiligen pihtigeren Uos eſtis ſal terre, vos
Konr 21,85 dem almehtigen got, das vns der ewig lip gegeben werde. Amen. Von $t den iunchfrawen gemainelich Simile $t eſt regnum celorum
Konr 22,105 genedic ſi vnd das w%:ir genedichlichen ʒ%:v ʒim chomen m%:vʒʒen. Amen. Von $t der chirchwei ein pretge Domum tuam, domine, decet
Konr 24,56 helf %>i der ware gots ſvn durch ſiner gnaden willen. Amen.
KvHeimHinv 1210 sô mache uns, vrouwe, der genôz/ die bûwent Abrahâmes schôz./ AMEN/
KvMSph 61, 27 vor allem #;eubel und beschirm uns vor dem ewigen tod! Amen. Qui me scribebat, Chůnradus nomen habebat.
Lanc 114, 17 wir on ende sollen haben ob gott wil. Sprechent alle amen! Darumb was der hoff zu pfingsten allerfrölichst. //Desselben pascetages, da
Lucid 68, 7 vnſ min trehtin, der vnſ mit ſime tode het erlidiget. Amen. //Der iunger ſprach: Nu heſtu mich wol vnderwiſet uon der
Lucid 101, 11 uater, warumbe heſt du mich verlaʒen?#.; So ſprichet der cor: #.:Amen.#.; Daʒ betútet, $t daʒ uor vnſerſ herren martil nieman waʒ,
Lucid 161, 22 iſt, alle die wile du gelebiʒ. Daʒ ſi, daʒ ſi. Amen.
MarlbRh 35, 24 d#;ei tren$’, der vröude samen,/ so wesset #;iuch d#;ei vröude! Amen.#.’/ ////Dis wort sprechs du of diser glich,/ můder ind maget
Mechth 1: 44, 95 ich dir geschriben, got m#;eusse in an din herze geben! Amen. XLV. Von ahte tagen, in denen vollebraht wart der propheten
Mechth 1: 46, 54 kummer, gerunge und behaltnisse. Got gebe úns allen die krone! Amen. Dis ist das ander teil dis bůches I. Die minne
Mechth 2: 4, 103 das wir si noch m#;eussen sehen in der engel schar! Amen.] V. Ein sang der sele zů gotte an fúnf dingen,
Mechth 2: 26, 53 alleine getrúwelich sagen, so m#;eogen wir manig unnútze rede bewaren. Amen. Dis ist das dritte bůch I. Von dem himelriche und
Mechth 4: 21, 18 ist, das ich, herre, doch alsus von dir getr#;eostet bin. Amen. XXII. Von vier hande crone brůder Heinriches und von der
Mechth 5: 5, 31 von also herzeklicher liebi tet. Got helfe úns rehter masse, amen! VI. Wie die sele lobet die heligen drivaltekeit Herre Jhesu_Christe,
Mechth 5: 35, 10 des du mir, herre, zů dinem lobe nit wellist geben, amen. Eya vatter aller g#;euti, ich armú súnderinne danken dir aller
Mechth 6: 1, 27 heilig und minnevol $t her wider mir ze liebe sende, amen.» Alsust solt du alle din brůder tr#;eosten, als si usgant.
Mechth 6: 33, 24 dich und gr#;eusse dich, min vride si iemer mit dir! Amen.» XXXIV. Der die welt versmahet, den sol man eren mit
Mechth 6: 37, 62 stunde dur dine here namen dri.#.]. Requiescant $t in pace, amen. Ich bitte dich, lieber herre, vúr mine gaden, das du

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 >>
Seite drucken