Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
angestlich Adj. (119 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
gesent dich got widere,/ mit gůte ich dich irgezze/ der angestlichen lezze.’/ Do sprach der ellender degen:/ ’Bonifaiten minen neven/ bevelich | |
Minliche gruzze,/ Gute rede suzze;/ Ge|sicht harte frolich,/ Sine1n finden engestlich;/ Kyne, mvnt, nase, wange,/ Auge1n, har, zopphe lange,/ Lide, bein, | |
uf deme stuole sizzit,/ vone des vorhten der wuotrich $s angestliche swizzet,/ alles unfrides mere suln $s gwisliche sicher sin,/ daz | |
dā mit im vāhten,/ wande sī in brāhten/ in vil angestlīche nōt./ und zewāre āne den tōt/ bekumberten sī in sźre:/ | |
wie daz gebāre wider mich./ diu rede ist nie sō angestlich,/ und wil mir got genędec wesen,/ sō trūwe ich harte | |
verhe engiengen./ //Sich huop wider morgen/ mit manlīchen sorgen/ dirre angestlīcher strīt,/ und werte harte lange zīt,/ unz vol nāch mittem | |
toben./ sīnem lībe nie sō wź geschach,/ wand in ez ängestlīchen brach./ diu nōt was doch sīn eines niht;/ si hźten | |
nand ich si, daz węre ein unzuht./ mir was ōt ängestlīchen wź./ ich enwesse waz ich tęte mź,/ wan ichn mohte | |
hin/ von dem gesinde michel schehen,/ wenchen unde winchelsehen/ und ängestlīchen gebāren,/ wand si dā vor wāren/ solher stōze ungewon./ wir | |
wart diu nōt von in geliten/ diu strenge was und engestlich,/ nāch ir lībe minneclich/ begunde er alsō vaste queln/ daz | |
mich ersterben wil./ ein wildez tier enęze es niht vor angestlichen sorgen,/ ob ez erkante sīnen tōt, der vor im līt | |
dem konig schieden traumpt Galahot ein eistlich traum und ein angstlicher, und der yn fast sere erschrackt. Im traumpt das er | |
dorffent sie nit decken, laßt mich sehen ob sie icht angstlich sy!’ und det imselb das cleit von dem heubt. Da | |
weg und mśwlich. Dar geent zwen wege: der ein ist angstlich, der durch den tal geet dannen nie keyn ritter gekeret, | |
die yn zu Ascalon geleidet het, er qwam in das Angstlich Tale, da von im sin wirt het geseit, und der | |
diel der uber den graben ging smal und lang und engstlich eim gewapenten man uber zu geen; das waßer was tieff | |
von dem grab das also da brinnet, das der den engelschen stůl erfullen sol von der tavelrunden, und das er die | |
sun, begingen, der Mois genant was und lit in der engstlicher sale, da den rittern manig schand geschiht und manig müsal. | |
da wir beide inn sin. Min sun brinnen in der engstlichen salen, und ich brinnen alhie als du wol sehen magst, | |
uber die brścke dann komen’, sprach der ritter, ‘die als engstlich ist und als freischlich?’ ‘Enkům ich daruber nit, das ist | |
die sie hetten vor im, wie das er uber die engstliche brucken solt komen. Lancelot besah die brucken, die freischlich $t | |
wil sin dalang angst gewinnen, ich wond das es vil angstlicher were dann sie ist; wann ich weiß ein ding wol: | |
Daʒ ſint die ſlangin vnde drachen, die mit irme wiſpilen engiſlich ſint. Die lebint in deme fśre alſe der uiſch in | |
kint geborn ist abe nemen. Sumet man icht, is ist engestlich. Swelch wip ein tot kint treit oder in dem libe | |
dute wutscherlinc. Der ist von kalder nature unde ist als engestlich genutzet also vergift. Man machet ouch dar abe vergift, unde | |
sterven,/ min leste bed laʒ mich erwerven!/ ich envorten d#;ei engstlich helle n#;eit;/ so ich bit dir si, mins herzen l#;eit,/ | |
warp in in den helschen dal./ an uperstan is de engstlich val./ //Wan, vrow, din groʒ otm#;eudicheit/ hat dir gegeven $’t | |
van minen sculden/ verworte sine hulde./ frowe, daz is mir engestlich;/ her umbe so vorten ig,/ daz er sine genaden/ van | |
muoz ich leben als ein wīp,/ *diu minnet und daz angestlīchen tuot./ /Der mīn huote, des waere zīt,/ ź daz ich | |
von ir scheiden muoz,/ dāst an mīnen vröiden mir ein angeslīcher tac./ /Mich wundert sźre, wie dem sī,/ der vrouwen dienet | |
unt hie mich hōhe an die want./ Dā hieng ich angestlīchen $s die naht unz an den tac,/ ź daz si | |
ungefüeger krefte $s sazt er sich wider;/ er versuocht$’ ez angestlīche $s an vroun Prünhilde sider./ Den künic ez dūhte lange, | |
belīben, $s helde guote./ mir ist getroumet hīnte $s von angestlīcher nōt,/ wie allez daz gefügele $s in disem lande węre | |
suoches dīnen rāt,/ helfe unde genāde: $s mīn dinc mir angestlīchen stāt.«/ Des antwurte ir Hildebrant, $s ein recke lobelīch:/ »swer | |
sīnen vīnden $s vil kūme dā genas./ er saz vil angestlīchen: $s waz half in, daz er künec was?/ Kriemhilt diu | |
$s schermen im began/ der herre von Berne $s vor angestlīchen slegen./ wol erkand$’ er Hagenen, $s den vil zierlīchen degen./ | |
mir davon geschiht,/ swie er mich selben bręhte $s in angestlīche nōt,/ idoch sō wil ich rechen $s des küenen Tronegęres | |
freude, morgen leit./ ___Diu frouwe umb einen mitten tac/ eins angestlīchen slāfes pflac./ ir kom ein forhtlīcher schric./ si dūhte wie | |
witze kraft,/ und helt in alle rīterschaft."/ ___der site fuor angestlīche vart./ der knappe alsus verborgen wart/ //zer waste in Soltāne | |
sī gewant."/ dō was ouch Gringuljeten gegurt,/ daz in mangen angestlīchen furt/ //gein strīte was zer tjoste brāht:/ des wart och | |
gāben dōzes klac,/ alsō der doner der ie pflac/ vil angestlīcher vorhte./ manc tambūrr dā worhte/ mit der pusūner galm./ wart | |
nōt,/ hān ich prīs, derst denne tōt./ mir frümt sīn angestlīcher strīt/ vil engez lop, mīn laster wīt./ daz sol mir | |
gewent/ daz iemen ir sō nāhe rite,/ ezn węr der angestlīche strite,/ ode der alsolhen wandel bōt/ als man vor dem | |
daz iu sus geschach/ in dirre heileclīchen zīt./ hāt iuch angestlīcher strīt/ in diz harnasch getriben?/ ode sīt ir āne strīt | |
sīn:/ der beriet mich der heim mīn."/ //___"Du rite ein angestlīche vart,"/ sprach der wirt, "durch warte wol bewart./ ieslīchiu sō | |
sint die hiligen engel, die himelischen ch#;eor, die erf#;eurchtent die angestliche urteil des almęchtigen gotes. obe die heiligen engel die mit | |
starchen witzen, in den grozzen n#;eoten. disiu red ist uns ęngstlich. der rich der etwaz gutz dings getan het, dez wart | |
si werdent erl#;eutert mit der armmůt. der richen leben ist ęngestlich, die nicht twinget, die mit nicht gelęutert $t werdent. sant | |
diu er da nach hat gesprochen, diu sint uns s#;euntęrn angestlich, diu sch#;euln wir mit aller andacht merchen. $t er spricht: | |
uns diu jungist weil ch#;eumt, daz sch#;euln wir betrachten wie ęngstlich uns armen sei daz uns f#;eur geleit wirt, alles des | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 >> |