Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

iegewëder prn (25 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ  

NvJer 11706 ûf daz wazzir den Pregor/ und ein bercvrit veste vort/ îquedir ûf der bruckin ort,/ dâmit den schiffin dî zûvart/ alsô
NvJer 20157 kegn Geisouwe/ in daz gebît daz andre part./ Der lant iqueddir sêre wart/ mit brande dô vorterbit./ Darzû wurdin gesterbit/ und
SalArz 10, 2 den lip ein weinich minner. denne der hirse. Swenne man icwedir ezzen wil. so bedarf iz wol veiztis uleischis. //Linsen sin
SalArz 10, 36 ein weinic heizer denne di wizen. vnde sint minner vuchte. Jcweder spisen wol. vnde merent den harin. vnde erwecken wrowen sichtum. vnde
SalArz 14, 14 dem mere. daz ander sudet man uon einerslachte wazzer. Jr icwerdirz reinigit vnde truckent di uberuluzekeit der vule. vnde beheldet di
SalArz 30, 34 cit irre. so scrapfe einer hantbreit niderhalp des enkeles an icwederem vuze. So der houbit we si uon der rotin colera. so
SalArz 64, 16 Darzu ist ouch gut daz stuppe. Nim samboumes. vnde eppe samen icweders funf dragmas. cassie. spice. wermute ichliches dri dragmas. $t squinati.
SalArz 65, 43 so mache ir ein puluer uon citwar uon eppe samen. nim icweders zwo dragme. nim bibergeil ein dragme. ameos dri. zukers zwenzic.
SalArz 78, 33 uon silber igliches sechs dragme. nim wizes wachses vnde rosen oles icweders dri phunt. da uon mache ein salben. So di plergen
SalArz 78, 37 litargiri zehen dragme. koksilbers. vnde eines steines der heizet lapis_fuscus. icweders dri unze. celidonie anderhalbe $t dragme. dar zu nim ole
SalArz 80, 24 henden vnde zu vuzen. Nim chrichisch pech vnde uon sisamo icweders gelich. da uon mache ein salben. di ist ouch gut
SalArz 92, 46 gut uor den swindel. vnde uor den herce ween. so ir icwerderz ist uon der swarzen colera. Si ist gut fur der
SalArz 92, 55 citrinarum. cassiafistule. $t tamarindorum. igliches anderhalbe unze. nim chebulorum. manne. icweders sechs dragme. vnde vunf korn. nim vnde uioln icweders zuo
SalArz 92, 56 manne. icweders sechs dragme. vnde vunf korn. nim vnde uioln icweders zuo dragme. vnde vunfzehen korn. nim mastic. vnde muschaten blumen icweders
SalArz 92, 58 icweders zuo dragme. vnde vunfzehen korn. nim mastic. vnde muschaten blumen icweders ein dragme. vnde siben korn. nim bellirici vnde emblici icweders
SalArz 93, 1 icweders ein dragme. vnde siben korn. nim bellirici vnde emblici icweders ein halbe dragme. vnde vier korn. So du daz allez
SalArz 93, 31 unze. cassia_fistule zwo unze. margram der suwern. vnde der suezen icweder acht unze. sandelholzes. des wizen vnde des roten. vnde spodii.
SalArz 93, 34 spodii. igliches uier dragme. purzeln sechs dragme. rosen vnde tragant icweders zwo dragme. Scamonea. als ofte siben dragme als manic phunt
SalArz 94, 50 uier phunt. honiges dri phunt. scamene uir vnze. cinami. mastic. icweders dri unze. Der kersen saf. vnde daz honic sut mit
SalArz 95, 7 swarzen dunste. Wiltu catarcicum machen. so nim scamoneam. vnde zucker. icweders uir dragme vnde ein halbe. cimin. nardi. steinwurtz. saxifrage. igliches
SalArz 100, 46 machen. so nim aloes ein halbe unze. nim yrei. cassie. icweders siben dragme. nim ingeber $t anacardi. balsem uerucht. igliches uier dragme
SAlex 1730 er zô sprancte./ durh sîne rîtere er dô brach./ ir iegweder den anderen stach/ nider zô der erden./ dô griffen si
SAlex 1736 den brûnen ecken,/ daz daz fûr dar ûz spranc./ ir iegweder dranc/ vaste zô dem andren./ dô slûch doh Alexandren/ Mennes
SAlex 2716 in den selben stunden/ ir vanen si ûf bunden/ under iegwederme here./ si grummen alse daz mere,/ sô iz di starken
SAlex 3745 daz is ime leit.’/ //Zehant dô er diz gesprach,/ ir iegweder slûch ime einen slach,/ zwô verhwunden./ si liezen in ungesunden/
Seite drucken