Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
jâ adv_prt (999 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
nach dem ritter dem ich volget.’ ‘Stritent ir mit im?’ ‘Ja ich, frauw’, sprach er. ‘Wie ferre volgetent ir im?’ ‘Ich | |
sagent mir’, sprach sie, ‘warnt ir verne zu dem urloge?’ ‘Ja ich, frau’, sprach er. ‘Was wapen trugent ir da?’ ‘Rote | |
sagen muß: ir sint es selbe.’ ‘Bin ichs?’ sprach sie. ‘Ja ir, frau’, sprach er. ‘Ir enbrachent durch mynen willen die | |
frauw’, sprach er. ‘Hant ir mich so lieb?’ sprach sie. ‘Ja ich, frauw’, sprach er, ‘min selbs lip han ich als | |
dann an im.’ ‘Bekennent ir yn dann?’ sprach die konigin. ‘Ja ich, frau’, sprach sie, ‘die stunde ist huwer dick gewesen | |
konig ob er sich wolt gen banchen off jhens waßer. ‘Ja ich, frau’, sprach er. Der konig stunt off und ging | |
die koniginne, ‘ich sieh, ir wollent diße reise ye riten.’ ‘Ja ich, frau’, sprach er. ‘So bitt ich uch’, sprach sie, | |
Segremor, ‘und Key und Giflet.’ ‘Sint ir vier zuhauff komen?’ ‘Ja wir, herre’, sprach er, ‘es ist nit lang das wir | |
öheim, ein sere wise man, "wolt ir mynes rates volgen?" "Ja ich werlich", sprach sie, "ich wil thun alles das ir | |
wúst gern were die jungfrau were; wolt ir mirs sagen?’ ‘Ja ich’, sprach sie, ‘man heißt sie die jungfrau von dem | |
ritter, ‘frauw, sagt mirs myn frauw die konigin fur ware.’ ‘Ja ich, herre’, sprach sie, ‘ich sage uch fur ware das | |
was. ‘So helff uch gott, frau, minnet ir den ritter?’ ‘Ja ich werlich, frau’, sprach sie; ‘als lang als er by | |
fenster ligen und sprach zu ir: ‘Jungfrauw, wollent irn geleiten?’ ‘Ja ich, herre’, sprach sie. ‘So geschicht im dalang argk von | |
Gawan sprach: ‘Ist diß die land von den Sieben Wegen?’ ‘Ja sie werlich’, sprach er, ‘inn dißer landen geschicht alles das | |
weg icht gewisen zu Norgales wert?’ sprach myn herre Gawan. ‘Ja ich sere wol, herre’, sprach er. Min herre Gawan halff | |
ritter, ‘ich wer auch uwer geselle da hien, wolt ir.’ ‘Ja ich gern’, sprach die jungfrauwe. Da fragt sie myn herre | |
ich uchs vergeben’, sprach die jungfrau, ‘wolt ir das thun.’ ‘Ja ich’, sprach er, ‘by myner ritterschafft!’ Die jungfrau fragt yn | |
mir geleit da hien geben, das mir nyman nicht entete.’ ‘Ja ich werlich, jungfrau’, sprach er, ‘under dem hiemel ist niergent | |
das ich mich wapent, so wolt ich mit dir striten.’ ‘Ja ich sicherlich’, sprach Hestor, ‘du můst mir aber zu dem | |
ist, wann ich furwar wol weiß das sie böse ist.’ ‘Ja’, sprach Hestor, ‘ist diße sach also darumb du den ritter | |
er solt sich zu recht han gehút. Lebet er noch?’ ‘Ja er’, sprach Hestor. ‘Das ist mir @@s@werlich leit’, sprach der | |
fragt Hestor den ritter ob die frauwe sin wip were. ‘Ja sie, herre’, sprach er. ‘Warumb furten sie die dry ritter | |
‘Muß ich dann myns undanckes herbergen in jener unwerden statt?’ ‘Ja ir entruwen, ir mögent uß nit.’ ‘Ich sol, wene ich!’ | |
ir thun, herre ritter’, sprach Hestor, ‘wolt ir me vehten?’ ‘Ja ich’, sprach der ritter, ‘ich bin uch noch starck gnůg.’ | |
herren und fraget yn ob keyn fremd ritter da were. ‘Ja es, frunt’, sprach er, ‘was wiltu syn?’ ‘Heißet er Hestor, | |
er, ‘was wiltu syn?’ ‘Heißet er Hestor, herre?’ sprach er. ‘Ja er, sieh wo er siczt!’ Der knap knyet fur yn | |
sie Hestorn zu manne wolt, ob ers darzu bringen möcht. ‘Ja ich’, sprach sie, ‘ich neme einen konig fúr yn nit, | |
gebe dir gewißlich ein búffen, verkert man mirs nit.’ ‘Ach ja’, sprach das geczwerg, $t ‘slag mich so dir gott helff, | |
uff gestanden, hett er gelebet.’ ‘Wart er erslagen?’ sprach Hestor. ‘Ja er’, sprach der gezwergk. ‘Wer slug yn oder wie wart | |
großen engsten synes libes.’ ‘Was das der ritter?’ sprach er. ‘Ja er’, sprach sie. ‘So geschiecht im dalang me arg’, sprach | |
allsament synes rates volgen, er must dot bliben oder gefangen. ‘Ja wir vil gern’, sprachen sie. ‘Nu lihent mir einen knappen!’ | |
bronnen. Da fragt der knapp Hestorn ob er noch festet. ‘Ja ich’, sprach er. ‘Ich han ein brott hie’, sprach der | |
deste baß icht were?’ ‘Deste bas?’ sprach er, ‘herre gott, ja es werlich, als ich wol wene.’ ‘So mir alle heiligen, | |
das in dißem wald nit me heremitan weren dann einer.’ ‘Ja es, herre, hie sint wol dry. Hie ist ein heremitanie | |
$t von Logres.’ ‘Sint ir dann des konig Artus ritter?’ ‘Ja ich, herre’, sprach er. ‘So wene ich wol das uch | |
hulffe. ‘Hant ir den ritter gebetten den ir yczunt besprachent?’ ‘Ja ich, herre’, sprach er. ‘Wißent ir icht were er sy?’ | |
fůg hett.’ ‘Wißent ir dann were ich bin?’ sprach er. ‘Ja ich’, sprach sie, ‘ir sint myn herre Gawan’, sprach sie, | |
hundert$/ warb schöner ist dann ich, geturrent ir mir volgen.’ ‘Ja ich werlich’, sprach myn herre Gawan, ‘gebent mir uwer trúw | |
kam zu Giflet und fragt yn ob er ryten wolt. ‘Ja ich, herre, gebútet es myn jungfrau der ich bin.’ ‘Ir | |
ryten!’ ‘Herre Giflet, wolt ir also?’ sprach myn herre Gawan. ‘Ja ich, herre’, sprach er. ‘Nu helff uch gott’, sprach myn | |
sprach Lionel, ‘sprechent ir das das myn herre Gawan sy?’ ‘Ja ich’, sprach sie. ‘Er enist werlich’, sprach er. ‘Myn herre | |
wiedder yn fehten biß unser eyner múd werde oder uberwunden!’ ‘Ja’, sprach myn herre Gawan, ‘ob irn uberwúndent, das er in | |
Lieber herre’, sprach er, ‘sahent ir unser gesellen iergent keynen?’ ‘Ja ich’, sprach myn herre Gawan, ‘es ist nit lang das | |
‘Lieber herre’, sprach Segremors ‘wißet ir icht wer er sy?’ ‘Ja ich’, sprach myn herre Gawan, ‘es ist der ritter der | |
so sere slug.’ ‘Lieber herre, ist das war?’ sprach Segremors. ‘Ja es sicherlich’, sprach myn herre Gawan. ‘Es mag werlich wol | |
laster het erholt. Gut herre’, sprach Segremors, ‘suchet er uch?’ ‘Ja er’, sprach myn herre Gawan, ‘ich wolt wol das ich | |
es ware das ir dißem ritter uwer mynne hant gegeben?’ ‘Ja es, herre’, sprach die jungfrauw. //‘So wil ich das ir | |
Gawan sere unfro, er fraget yn ob im we were. ‘Ja es werlich, herre’, sprach er, ‘ich bitt uch, ob ir | |
törst das irs mannes byderbkeit ir schöne nit mocht gelichen. ‘Ja ich werlich’, sprach Hestor, ‘ich gethar sin wol jehen.’ ‘Nu | |
herre beitet uwer dort nydenen.’ ‘Ist er gewapent?’ sprach Hestor. ‘Ja er wol’, sprach der ritter. ‘Das ist mir werlich leit’, | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |