Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
jënhalp Adv. (15 Belege) MWB BMZ
volgen unz an daz end. /Ez wonent gar wunderleich läut enhalb des fliezenden wazzers, daz Gangen haizt, die gênt willicleich in | |
liut unde vihe uber daz wazzer brahte./ /Eine bestuont er enehalp, $s ane lief in ein engel balt./ vil lange er | |
reine wize/ umb sinen hals mit fleyze,/ als man noch enhalb meres phleget:/ ieslicher sich der chost beweget:/ al dar nach | |
man/ daz alle werlt im dient dar/ dishalb mers und enhalp gar,/ von Rome der hohe chaiser.’/ der vr%>owen stimme diu | |
dar zu daz beste râte ich dir.»/ er jach: «dâ jenehalp der sê,/ dâ stôzet an Arundelê/ ein rîchez und ein | |
wasser nit./ Das kam von so getaner geschicht:/ Ir land enhalb verflucht was,/ Hie dißhalb was salig laub und graß./ Das | |
daz der kaiser Otte dô/ eins grôzen urliuges pflac/ und enhalp des gebirges lac/ vor einer stat vil wünneclich./ er und | |
sagt im das ein ritter da were der freischlich jostierte. ‘Jhenehalb sint zwen unser bruder’, sprach er, ‘es ist groß wunder, | |
sicherheit genuoc,/ daz ich iu mînen eit tuo;/ seht ot enhalp darzuo,/ daz ir der sicherheit waltet,/ dâmit ir mich behaltet.’/ | |
uz di si beruren mugen. //Tamarinde ist eines boumes vrucht ienhalp mers vnde swartz. vnde kalt vnde trucken. uil nahen an | |
im diu selde widervert,/ daz im der antlaz wirt beschert/ ––ienehalp mers od dishalp––; $[*1*enhalbe$]/ so ist er tumber denne ein | |
er fůr in nach in daz mere. do di iſrl\abbr1e. enehalb uz chomen. do waren di heidene geſinden. anderhalp $t dar | |
bî mîner winstern hende,/ und der künec Môrende./ der ist jenhalp Catus Erkules/ mir verre kumen, geloubet des./ dô ich mîne | |
als imz sîn herre der tievel riet. / ez lît enhalp Korntîn / ein rîchiu grâfschaft, diu ist sîn; / die | |
vindet //Auch sol under iedem t#;eor ein kyeser sin, und ienhalb Meins auch einer, uf den Greden zwene, einer an dem |