Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

âs stN. (30 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

BdN 77, 18 pei der naht flammen auf der tôten greber, von der âs vaizter dunst auf gêt und denne der luft von der
BdN 118, 18 mund, der geir mit dem smack (wan der smeckt daz âs gar verr), diu spinne mit der gerüerde. diu tier diu
BdN 164, 1 sich, unz die vogel auf in gesitzent sam auf ain âs, sô væht er si danne und frizt si, wan er
BdN 165, 16 werdent si in kurz. die vogel vallent niht auf ain âs, daz stinkend ist, ez hab denn guoten smack. diu si
BdN 177, 17 schindet si, sô wirt dem raben sein tail von dem âs. alsô gesigt der unêr vogel dem starken tier an. sam
BdN 202, 6 kümt doch dar ein niht, wan er izt neur daz âs, daz auz den wazzern kümt von vischen und von andern
BdN 205, 14 ain rehteu gans. der vogel ist girig allermaist nâch menschleichem âs, und dâ von, wenn ain ungewiter ist auf dem mer,
BdN 229, 8 den slangen und vor andern würmen. die geir smeckent daz âs über mer, reht als der adlar tuot. Isidorus spricht, der
BdN 229, 10 spricht, der geir vârt des augen des allerêrsten auf dem âs. er volgt den raisern, dar umb, daz er des âses
BdN 229, 11 âs. er volgt den raisern, dar umb, daz er des âses vol werd, und fräut sich urleuges und streites. der geir
BdN 230, 12 und stœzt sich ze tôd. seind auch der geir alliu âs und allerlai gefügel angreift, dar umb schäuht er der strick
BdN 233, 9 mund, unz die vogel zuo im vallent als zuo ainem âs, sô verslindet ez si. aber des nahts wont ez in
BuchdKg 57, 9 wîngarten, den si dem armman verriet, und dû, künic, dîn âs ist niht wirdic, daz ez der erden ze teile werde,
BuchdKg 59, 8 het an gewunnen. Si wart erslagen, die hunde vrâzen ir âs. Daz hete si wol gedienet an dem armman und an
Gen 707 bigunden vallen,/ Noe einen raben ûz sante: $s an eineme âsa er erlante./ dô sante er ûz eine tûben $s âne
Herb 7523 slages harte./ Die bein er vf karte./ Hector sprach: "bosez as,/ Dines kelzes du engolde1n has./ Arme hergeselle,/ Var hine zv
Herb 9783 blint./ Sehes du, daz hector, din kint,/ Stinge1nder hunt, bosiz as,/ Des du immer schande has,/ Ritet in sine1n tot?"/ Priamus
Herb 13947 hat achille1n erslage1n,/ Gliche eime diet|zogen./ An dem helde, bosez as,/ Den mort, den du begange1n has,/ Du en=wurde recht ritter
HvNstAp 10867 Do Ydrogant erslagen was./ Er lag dort als ain grosses aß./ Do sahen sy da nahend pey/ Wol uber pogen schuß drey/
Litan 487 bin gemene,/ deme bin ih dan widerzeme,/ ih vil stinkindiz as./ ih spreche jemer same der rabe cras cras,/ daz quit
Mechth 4: 12, 10 welte. Ich sich #;voch den angel der girekeit in dem ase der unedelen s#;eussekeit, da si manigen mitte vahet.» «Mag úch
Mechth 5: 23, 133 gr#;eunen zwige, die also unschuldig wider kam, das si das as in iren munt nit nam. Da bi waren die bekant,
Mechth 7: 27, 27 in dem wassere der sihet mit grosser ger das rote as an, da mitte man in wil vahen; er sihet aber
Mügeln 39,4 nimmer fuß,/ wann es quam zu des todes ungeberde./ das as die sunne weget nach irs loufes e/ und gibt im
Rol 3889 er im daz himilriche ze$/ lone gibet./ zu disen fulen asen/ ne wil ich niemir nicht geblasen./ si wanten daz wir
Rol 5065 er sprach: ‘hiute ware du ain herre:/ nu bistu ze$/ ase worden./ der tiuel hat dine sele erworuen.’/ mit nide gesprancte
RvEBarl 1831 die schrîne tragen/ tôten gebeine,/ ervûlet unde unreine./ den was daz âs mit swacher kraft/ an daz gebeine behaft,/ daz als unreines
RvEBarl 4065 dir wider kunt,/ sô tætestû alsam ein hunt,/ der daz âs von im lât/ und danne wider drüber gât./ //Got hât
Wh 222,13 smac von tôten was dâ grôz,/ unt sus von manegen âsen./ nû het ouch vil der mâsen/ diu veste Oransche enphangen/
Wig 5064 âtem stanc, wand er was vûl, / wirs dan ein âs daz lange zît / an der heizen sunnen lît; /
Seite drucken