Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

lachelich Adj. (17 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Brun 510 in sin winhus,/ und trenkete si vollentlichen./ do sprach gar lechelichen/ durch rum die valsches vrie/ alsus zu irre kumpanie:/ der
Brun 4317 waz mag man da uz me machen?/ was daz nicht lechelichen genug,/ daz ein meit ein kint trug/ und gebar daz
KLD:GvN 3: 2, 8 sīn liep siht tougen/ und mit minneclīchem grüezen/ in daz lachelīch siht an./ lache, daz mir sorge swinde,/ lachelīch, ein rōter
KLD:GvN 3: 2,10 in daz lachelīch siht an./ lache, daz mir sorge swinde,/ lachelīch, ein rōter munt, sīt dīn lachen mich enbinde/ von den
KLD:GvN 3: 4, 2 gar durliuhtic rōt./ //Ich gesach von rōtem munde nie sō lachelīchez lachen/ als diu minneclīche lachet/ swā si liebe lachen wil.
KLD:GvN 4: 3, 9 hōchgemüete,/ neinā, rōter munt, sō lache mir durch dīne güete/ lachelīche, rœselehte: wes bedörfte ich mź?/ //Minnenclīch gedinge fröit mich mange
KLD:GvN 23: 3, 3 lache daz mir werde wol;/ vil rōter munt, nu lache lachelīche;/ nu lache daz mīn leit zergź:/ sō wirde ich sender
MF:Wolfr 8: 2, 8 dīne stān./ Dīn munt ist ūf den kus gestalt,/ dīn lachelīchez grüezen/ mac mir wol gesüezen/ sūre nōt./ sus hāt dīn
Parad 91, 5 ein meister sprichit: ‘daz ist den menschin eigin daz he lechlich ist for allin tirin. daz inist sin nature nicht, ez
Parad 133, 35 mensche ist ein redelich tir, des eigin ist daz he lechlich ist. alleine in Gode alle vollincumenheit sint, doch undir allin
Seuse 14,22 Sie bot sich zů im minneklich und grůzte in vil lechelich und sprach zů ime g#;eutlich: «#s+Prebe, fili, cor tuum mihi!#s-
Seuse 15,13 zartenden můter enbor vert und sins herzen fr#;eode mit den lechlichen geberden erz#;eoget, also fůr sin herz dik in sinem libe
Seuse 173,6 lang hat gesůchet. Nu sich ufwert mit spilnden ogen, mit lechlichem antlśt, mit ufspringendem herzen, und sich in ane und umbvah
SM:KvL 2: 2, 3 herzen, wan mir wart so liebes nie niht kunt./ Gar lachelīchen $s stźnt ir spilnden ougen,/ ah, wie gar ze kusse
SM:KvL 15: 4, 3 so rōt./ //Solt ir rœselehtir munt/ und ir minneklichez grüezzen/ lachelīchen meinen mich,/ Sō vunt ich der sęlden vunt/ an der
SM:KvL 16: 2, 1 ouch diu beste,/ sist, der mīn wunsch ūf erde gert./ //Lachelīch ein lōser blic/ ūz ir liehten, spilnden ougen/ zarte, minneklīchen
SM:UvS 22: 1, 6 Sō möhte ich ūz hōhem muote singen,/ hulfen sī mir lachelīchen der vil werden lop ze werde bringen./ //Wart ie iht
Seite drucken