AvaJo 1, 1 Nu sule wir mit sinnen $s sagen von den dingen,
wie die zit aneviench $s daz di alte e zergiench.
daz gescach in terra promissionis, $s daz riche was do Herodis.
in deme zite gescach $s micheles wunders gemach.
AvaJo 1, 5 in Galilea was ein guot man, $s Zacharias was sin nam
bi der burch ze Nazareth, $s sin wip hiez Elizabeth.
iz waren iriu tougen $s rain vor gotes ougen.
den liuten waren si minnesam, $s diu tugent in von gote quam.
wir sagen iu von rehte $s von ir beider geslahte.
AvaJo 2, 1 Er was zuo eineme ewart erchorn $s von grozzen vorderen geborn.
zuo Jherusalem in daz templum $s da solte er gote dienen nach frum
sine wochen an der ahtoden stete, $s got gewerte in siner bete.
diu stat hiez im Abyas, $s also saget uns Lucas.
→ jugent stF.AvaJo 2, 5 diu vrowe diu was tugenthaft, $s in ir jungede unberhaft.
→ 1geslehte stN.wir sagen iz vil rehte, $s si was von Aarones geslahte.
in ir alter si gewan $s den aller grozzisten man,
der was ze ware $s gotes vorloufare.
→ herehorn stN. → künic stM.er was ein herhorn des himeles $s unde ein vaner des ewigen chuniges.
AvaJo 3, 1 In deme selben zite $s do sameten sich diu liute,
do gie der vil guot man $s in daz gotes hus al eine beslozzen.
er betete umbe di liute $s mit micheler guote.
→ althêrre swM.