Springe zur Referenz:

Capsula 1 D $p

dâ(r)/ da(r) nâch Adv.

alle ſine buche lechin in ſin grab under ſin hůbet Dar

nach uber lanch fuor ein keiſer da fure. unde uerwandenen

daz michel ſcaz da inne were. Do hiez er daz grab ofenen

Capsula 5 unde uuanda dar inne ein bůch alle ſin arzedie. do nam

er daz bůch unde newolde ez niemanne geban neware

deme arzede PROMODOSIO. Do er daz bůch erſůchte.

do vant er aller ereſt dar ane vmbe den hoͮbetſweren

in diſe wis.

Capsula 10 Sueder menniſche habet den ſweren unde die geſwſt

in demo antlizze ane den huſten. unde ob er die winſtere

hant diche leget zu dere bruſte. unde ob er di naſe diche

jucken swV.

íuchet. ſo ſtirbet er in demo XXIII dage.

Suedemo manne der der iſt frenetícus. rodent beide

geblæsede stF.

Capsula 15 die chinne mit dere diche geblaſede. unde niwit uerdowen

mach. so ſtirbet er in demo VIIII dage. Diſe paſſio

kalt Adj.

habet vile dieche die calden ſudoreſ. unde die kalden oren

ioch die kalden zene.

halsâder F.

Suelin ſwerent die halſaderen. unde ob er iſt alſo

Capsula 20 der doub si. unde ove ime wirret der wize vleche ove

mit din anderen $p chen. unde ober geret deſ warmen