JPhys 1, 1 Ditze bůch redenot unde zellet michilen wiſtům. uon
tîeren unde uon fogilen. aller eriſt uon dem lewen.
→ ligen stV. (V)wie ſiniu dinch gelegen ſint. Do der alte iacob. ſinen
ſun geſegenote unde gewihte. do choder. welf deſ
JPhys 1, 5 lewen. biſtu iuda. wer ſcol irwekchen uon dineme
geſlahte einen man. wer. ane got. Von dem lewen
zellent diu$ bůch. wie er habe driu geſlahte. Daz
eriſt iſt. ſo er gêt in$ den gebirgen. oder in deme
walde. ſo in die iagere iagint. ob ime danne der
JPhys 1, 10 ſtanch chumet ze$ dere naſun. ſo uertiliget er diu ſpor
mit deme zagile. daz man in geuahen nemege. Same
tete unſer trehtin der heilige chriſt. der der heizzet lewe
uon dem dauidiſ$ chunne. do er uon ſineſ uater barme.
here chom. do bedacte er diu uil uernunſtiklichen ſpor
JPhys 1, 15 ſiner gotheite. ich meine do er chom in dere magide
→ buosem stM. → heilen swV. → künne stN.půſim. do geheilt er menniſken chunne. So wart der ſun
→ bûwen, biuwen, bouwen V. → bîdiu Adv.gefleiſkhaftot. unt buwot in unſ. bidiu iſt er chunig.
unde herſcaft aller tuginde. So er ſlafet ſo ſint ime diu
ougen offen alſo geſcriben iſt in$ deme ſůzzen ſange. Ich
JPhys 1, 20 ſlîef. unt min herze wachote. uon diu bezeichinet er den
heiligen chriſt. want er in fleiſke lebite. diu gotheit aue