{1. Lage Bl. 1.} $p dâ der boum vore stûnt, unt slûch alliz daz
→ gebûrvolc stN.dir nidir, daz dar inne was unt s$. M$. war nicht. daz gebûrvolc
wart dô alliz gelôbic unt getouft unt der tûvel wart virtribin. eine
nâtere hete ce einim mâle einin menschin gebizzin unt was geswollin
PrMd_(J) 340, 10 unt nieman getrûwete daz er genese. alse schiere sô s$. M$. daz crûce
dar ubir tet, sô vûr daz virgiftnisse von deme menschin unt was genesin.
der tûvel hete daz lût betrogin, daz sie giengin vur ein holz, dâ was
ein grab, dar brâchtin si ire offir unt wânden, daz ein heilige dâ lêge.
S$. M$. frâgete dô, wie der heilige hieze. dô ne konde is in nieman
PrMd_(J) 340, 15 birichtin. dô vûr s$. M$. dar mit sînin pfaffin unt tet sîn gebet dâ unt
→ eroffenen swV.bat unsirn herrin, daz er ime wolde iroffine, wer der wêre, der dâ lêge.
dô iroffinite [iz] ime der almehtige got unt er sach bî deme grabe stân
→ heilic Adj.einin tunkelin schimin einis menschin, der sprach zû ime: "heiligir
bischof, daz lût ist harte mit mir betrogin, ich was leidir ein mordêre
PrMd_(J) 340, 20 unt wart hie virterbit. ich nehân nih gemeinis mit den merterêren."
mit der rede virloubitin sih die lûte des ungeloubin. dô er dô sîneme
ende begonde nâhin unt wole wiste, wenner solde virscheidin, umbe
→ lâʒen stV. (VII)daz liez er sînin wec nicht, erne vûre dâ bî zû einir stat, dâ sîn brôstei
was. die pfaffin die dâ wârin, die hetin ceworfin undir ein andir; die
PrMd_(J) 340, 25 wolde er virsûnin. aldâ er reit ûffe deme stade des wazzeris, daz dâ
heizit die Lire, dâ sach er die vischrâchin vlîzin ûffe deme wazzire