bettegėlt
stN.
‘Bezahlung, die im bettespil geleistet wird’
daz ez ź selten sī geschehen, / daz ie sō schœne messinc /
vür guldīniu teidinc [die unterschobene Braut statt der
richtigen] / ze bettegelte würde gegeben Tr
12609
bettegenōʒ, bettegenōʒe
stswM.
‘Bettgenosse, Ehepartner’
als on got gewirdigit hat in disem leben zu einem elichin bettegenozin der
heiligen frouwen Elyzabeth Köditz
18,6;
in daz ellende [...] wart er gestozen / mit sinem
bettegenozen HistAE
5932;
iuwer bettegenōz HvFreibTr
4837
bettegeręte
stN.
‘Bettzeug’
zim bette gerethe [
stramenta lectorum
] ist ez gnvͦch an einr mattvn. vnde an eim vilze. vnde an eim
bettvͦche vnde an eim chvssin BrEng
55;
vnd [
ich
] hatte [früher] bette von golde, vnd waren
mit gar edelem gewete, da fśr het mir got dis betgerete [
stramentum hoc
] gegeben VitasPatr
318,18
bettegeselle
swM.
‘Bettgenosse’
der liebe man, daz liebe wīp, / die lieben bettegesellen / nu pflegen, swes
sie wellen HvFreibTr
5429
bettegespil
swF.
‘Bettgenossin’
daz ich [...] nitt enberen wil / sin tochter sy min
bett gespil GTroj
23442
bettegewant
stN.
‘Bettzeug’
lectisternium: betgewand VocOpt
20.001;
thoral: betgewand ebd.
20.002;
lectisternia: betgewant VocBV927
3:358,29.
–
daz bettegewant, / dā si ūffe lāgen / und ir minne pflāgen, / si und der hźre
Źnźas En
2328.
1288;
daz keiserliche bettegewant von purpura siden daz da wart gesant mit anderm
edelme turen husrate Köditz
14,14;
StRPrag
41.
38;
Eracl
3962;
NvJer
26040.
– im monastischen Bereich:
jr betgewant [
stramenta lectorum
] sal sin ein bambest vnd ein matte ein lilachen vnd ein heubit pulbe
BrEb
55;
Vät
219;
Seuse
44,28.
45,3;
SpitEich
6,11
bettegewęte
stN.
‘Bettzeug’
der blōze himel was ir tach, / und was ir bette gewaete / blōzer hert ze
staete WvRh
5106;
schœnez bette gewęte / und ander guot geręte CrescC
229
bettekameręre
stM.
‘für das Schlafgemach zuständiger Diener, Kammerdiener’
cubicularius: bettekamerari [Laa. betchamerer,
bettekamerere
]
SummHeinr
1:286,241.
2:19,357
bettekamere
stF.
‘Schlafkammer’
cubiculum quod eo cubamus: bettikamera SummHeinr
1:263,201.
2:82,105;
dy bettekamirn der phortin [
thalami portae
]
Cranc
Ez 40,10;
diͤ beddecamere des svzen brudeguͦmen FünfzGrade
5r,2
bettekleit
stN.
‘Bettlaken’
zu den bettecleideren an eime sacke, einem
carpitele [= kapīt
] , eime līlachen, einer kolten [...] unde ab
eime kussene lāze im igelich brūder genūgen StatDtOrd
39,12;
waschen di chöpfe vnd di aimer vnd di ereinen vaz vnd di pettchleider
EvAug
93,6;
RvEWchr
34401
bettelachen
stN.
‘Bettlaken’
bette unde bettelachen / diu missevarte daz bluot
Tr
15194;
von bettelachen, richer wat / vnd spise, [...] die
gab man taugen im TürlArabel
*R 63,11
bettelīn
stN.
Dimin. zu bette:
do ich zwene schone man / vor minem bettelin sach stan
Albert
1429;
sin bettlin waz ain kriplin PrGeorg
261,27
(= PrWack
56,42);
Mechth
7:21,31;
WvRh
14713.
14736.
– als Übers. für
lectulus:
unser bettelin daz ist gebluͤmet Seuse
496,3;
Daniel
3504
(Ct 1,15);
Eckh
3:219,4
(Ct 3,1);
Hiob
2517
(Iob 7,13)
betteloch
stN.
‘Bettgestell’
sponda (betteloch sicut habent monachi vel sponda [
Gestell
] ) dicitur exterior pars lecti. pluteus autem interior pars lecti
SummHeinr
1:370,390
bettemęre
stN.
‘Bettgespräch’
des nahtes, dō Marke aber lac, / sīner bettemęre mit ir
pflac, / er leite ir aber mit vrāge / sīne stricke und sīne lāge Tr
14028
bettemunt
stM.
Bedemund, "Heiratsabgabe an den Grundherrn einer unfreien Frau, die ein Mann aus
einer fremden Grundherrschaft ehelichte" (LexMA 1,1781), v.a. in Westfalen und
Niedersachsen gebräuchlich, jedoch auch in Thüringen (zahlreiche Belege DRW
2,1343f.):
omnia iura utpote bettemunde, erbelose [...]
supradictis canonicis [...] tradidimus UrkErf
1,33
(a. 1210);
bettemunt datur cuius filia nubit DRW
1,1343
(ZHarz 22; a. 1340).
– jährlich zu entrichtende Abgabe (s.a. Anm.z.St.):
homines Slavi [...] dant dominica Letare vicedomino x
sol. denar. nomine betemunt singulis annis WeistErf
56
(a. 1332)
betten
swV.
‘ein Bett, ein Lager herrichten’
1 mit Dat.d.P. 2 ohne Obj. oder mit Akk.d.S. (selten)
1
mit Dat.d.P.:
dā diz armi wīf mit demi kindi lag, / [...] dari
gienc der bischof vrōno; / her gebettidi iri selbo scōno Anno
36,12;
betten man in begunde, / im vnde sinen gesellen al
Herb
1136;
man bette dem helde sān: / daz wart mit vlīze getān Parz
35,7.
Gen
1991;
Wig
2037;
PrGeorg
322,24.
– häufig in Passivkonstruktionen, meist mit adv. Bestimmung (wol,
samfte u.ä.):
nu wart in gebettet wol, / als man
lieben gesten sol UvZLanz
831;
RvEGer
5023;
HvFreibTr
3084.
4874;
und leiten yn in ein schön kamer da im
sanfft gebettet was Lanc
637,10;
PleierMel
11208;
Parz
191,10;
lind SHort
10534;
weich PassIII
397,49;
herte Mechth
5: 23,63;
rīche ErnstD
2878;
hövischlīche Wig
3331;
hźrlīch PleierMel
9634.
– bildl.:
im [dem im Kampf Gefallenen] was dā sō gebettet,
/ daz her immer mźr dā lach / unz an den jungisten tach En
12106;
KvWPart
15202
2
ohne Obj. oder mit Akk.d.S. (selten):
man het gebettet, und sie gingen schlaffen
Lanc
221,1.
392,25.
549,6;
dirre schimpf der werte / unze dō gebettet wart Flore(G)
7615;
Gauriel
96;
Dietr
4640.
–
ein bett, daz wol gebettet was Krone
13088.
– bildl.:
daz velt mit tōten betten Dietr
6002;
WolfdD(J)
10:53,2
bettephulwe
swM.
‘Bettpolster’
nāch deme hźrwete sal daz wip nemen ir līpgedinge vnd alliz daz zvͦ der rade
horet, daz sin [...] al gārn, bettepuͦle, kussene,
lilachene UrkCorp
606,43
betterasten
stN.
hertez ~
: ‘Ruhen auf einem harten Nachtlager’
mit wachen und mit vasten, / mit hertem bette rasten HeslApk
1936
bettereste
stF.
‘Bettruhe’, lange ~
übertr. für ‘ewige Ruhe (im Grab)’
man īlte si alle bringen [...] / zir langen
bettereste KlageB
2382
betterise
Adj.
‘bettlägerig, gelähmt’, nur präd. gebraucht:
von sīner hilf ein wīp ouch gnas, / diu lange betterise was LvRegFr
4633;
ez waz einez richen herren dochter betterise van irn kintligen dagen
HlReg
66,24;
Barth
155,14.
–
~
ligen:
ein richer man lac betterise alse lange, daz vrunt und mage, wib und kint
[...] ime dez dodez bigerten HlReg
25,18;
Renner
15189;
FrSchw
3667.
3695.
7531;
EvAug
15,14
|