entwirken
swV.
→
entwürken
entwischen
swV.
‘entwischen, entkommen’ (mit Dat.):
Genelun mit listen / deme slage er entwisgte, / uon deme
chuͦninge er entweich Rol
2064;
Swantopolc intwischte dan / zu schiffe NvJer
8993;
ReinFu
K,210;
Pass III
242,67.
–
‘entgleiten, entfahren’
im entwischte zoum und stegereif: / den satelbogen er begreif UvLFrd
185,5;
mir ist des herzen odem / entwischet in dirre stunt
Daniel
6693;
sie wart mir also lieb und zart, /
[...] / daz mir vil starke suftzen / entwischten vor
der frawen clar Minneb
4499;
Vät
17575
entwîsen
swV.
‘jmdn./ etw. fortweisen’
1
‘abwenden’
2
‘abbringen, frei machen (vom Kreatürlichen)’
1
‘abwenden’
het vnheil mich bedeket, / uͥwer [des
Kaisers] hoher nam daz hat entwiset, / dez uͥwer werdekeit sich
priset / an mir vnd an der kvͥnegin TürlArabel
*A 311,19
2
‘abbringen, frei machen (vom Kreatürlichen)’
und [
der geist
] wirt alsus entkleidet und entwiset in der wiselosekeit dez
goͤtlichen einvaltigen wesens Seuse
186,21.
163,10
u.ö.
– Part.-Adj.:
in disem entwistem wa [bestimmungslosen Wo] lit
dú hoͤhstú selikeit Seuse
190,1
entwitzen
swV.
‘um den Verstand bringen’
von dir bin ich entwitzt: / mir ist smæhe als werdekait, /
mir ist liep hertzenlait WhvÖst
19302;
min lib ist des entwitzet / daz ich in eime zwivel bin
Rennew
34882
entwîʒen
stV.
‘etw. verhöhnen’
dew dritt vnwird [bei der Kreuzigung Christi] waz
die daz im die juden vnd die haiden entwissen sein gothait vnd sein guͦttæt
GestRom
24
entwonen
swV.
vgl.
entwenen
.
intr., meist mit Gen.d.S. ‘(einer Sache) entsagen, (auf etw.) verzichten’
wer zu trunckenhait hat pflicht, / der mag ir entwonen nicht
HvNstAp
12770;
werâ, herre, werâ wer, / daz den kunic des iht gezem, / daz
er sînem eidem nem, / dem kunic von bêheim, sîn konen. / wie sol er der entwonen?
Ottok
18104;
zucht wirt in unzucht gekârt: / der houisscheite wirt intwonit
Athis
F 19;
TristMönch
2036;
StrKD
142,146.
– mit Ersparung des Obj. ‘sich entwöhnen, abstillen’
frô Welt, ich hân ze vil gesogen, / ich wil entwonen, des ist zît Walth
101,6
entwordenheit
stF.
‘Selbstentäußerung, Aufgabe des eigenen Ich’
dú hohe schuͦl und ir kunst, die man hie liset, daz ist nit
anders denn ein genzú, volkomnú gelassenheit sin selbs, also daz ein mensch stand in
soͤlicher entwordenheit, wie im got ist mit im selb ald mit sinen creaturen, in lieb
ald in leide Seuse
54,4.
160,7.
354,13
entwordenlich
Adj.
‘entäußernd’
verstast du nit, daz der kreftiger entwordenliche inschlag
in daz niht entschleht in dem grunde allen underscheid, nút nach wesunge, mer nach
nemunge únser halb, als geseit ist? Seuse
343,17.
350,24
entwürken, entwirken
swV.
1
‘jmdn./etw. vernichten, zunichte machen, vernichtend schlagen’
2
‘jmdn. (einer Sache) berauben’
3
‘frei machen, befreien (vom Tätigsein der Seelenkräfte)’
4 jägerspr. ‘etw. ausweiden, zerwirken’
1
‘jmdn./etw. vernichten, zunichte machen, vernichtend schlagen’
(vgl. →
entwërken
):
sus entworhter [der Löwe] in
[den Truchsess] dô, / wand er in gar zevuorte, / swaz
er sîn beruorte Iw
5382;
des küneges drôlîch vorhte / in sînem lande entworhte / die
gotlîchen minne RvEBarl
266;
Israhel entwúrckit was / und Saul und Jonatas / irslagin
waren beide RvEWchr
27569;
SAlex
242;
Tr
9089.
– als Part.-Adj.:
er fuͤrbaz wolte jagen / die entworhten Sarrazine
Rennew
967.
– mit präp. Ergänzung ane (übergehend zu 2):
vil manic man mich shulte, / und diente ich iu durch
vorhte, / an prise mich daz entworhte Rennew
13022;
der edil reine man / [...]
virdarpte ir lút, ir lant / mit also vientlichir hant / das si der degin
ellenthaft / entworhte an guͦte, an wer, an kraft RvEWchr
28592;
wie siz geahten, / daz er von irer maht / wurd ze leide
brâht / und an êren entworht Ottok
88537.
91598
2
‘jmdn. (einer Sache) berauben’
und daz si lîht entworht / wurden ûf der strâze, / des
vorhtens âne mâze Ottok
1636.
– mit Gen.:
so groͤzlich was ir vorhte; / daz er sie des lebens
entworhte, / dar umme sie vil angest liten Rennew
10562;
wan er vil sere vorhte / daz Malfer in entworhte / des
libes und sines guͦtes ebd.
26642.
31047;
werden sie [die Anführer]
entworht / des siges, sô hâst du gesiget / an in allen Kreuzf
6646
3
‘frei machen, befreien (vom Tätigsein der Seelenkräfte)’
er kam underwilent dar zuͦ, daz er etwie dike zehen wochen
[...] so kreftekliche entwúrket wart, daz im mit
offenen sinnen, in der lúten biwonunge und ane die lúte, sin sinne also entgiengen
nach eigener wúrklicher wise Seuse
341,19.
189,21
u.ö.
– mit Refl.-Pron. ‘sich aus etw. befreien’
daz ime sine vorderin hetten gewunnen, / daz vorgebit er
zu vnstunden / vnd wirt so mit kummere verladen, / daz er sich dar uz in kan
nicht intwirken Elmend
A 307
4
jägerspr. ‘etw. ausweiden, zerwirken’
sînen hirz er dô entworhte, / sô er von rehte solte
Kchr
6898
entwurzeln
swV.
übertr. ‘etw. entwurzeln, einer Sache die Grundlage entziehen’
der alden vêde nît [...] / der wart nû gar gelegit
hin / entwurzelt und enterbit / unde gar irsterbit NvJer
27339
entz-
→
enz-, ents-
en|unbû (?)
Adj.
→
unbû
enuoche
swM.
‘Eunuch, kastrierter Mann’
penäm der mensch im sein vnchäwsch gelid in guter mainung, als die enuchen
teten, [...] der tät ain todsund RechtssB
T 12,30
en|ûʒen
Adv.
‘außerhalb’
diu sêle diu hât inne alle kunst, und allez daz man von enûzen geüeben mac daz
ist niuwen ein erweckunge der kunst Eckh (Pf)
131,12
envalten
stV.
→
entvalten
envar
Adv.
zu
var
stF.
‘in Fahrt, im Gange’
daz kint sluoc mit der ruoten dar. / dô wart balde dâ en var / diu sûl und daz
abgot / [...] / als ein slite in dem winder. / daz kint gie
dar hinder / und treip daz abgot ûf den sal Georg
3286;
seit du ein haidenn pist, / wie getarstü zü chainer frist /
immer genahen dar / da ein werch ist envar / daz
getermet [gewidmet] ist Jesu Christ
Märt
20624.
– übertr. ‘im Umlauf, verbreitet’
sein lewnt [l. liumunt,
Ruhm] was weiten envar, / so daz er wares lob erwarb
Märt
17736
envieriu
Adv.
‘in vier (gleiche) Teile’
an dem niunten tage [...] brestent die
steine, [...] / si chlibent sich envieren
AvaJG
11,3;
ir sît mîn vierder sun verlorn. /
[...] / der nu mîn herze envieriu / mit sîner hende
slüege / und ieslîch stücke trüege, / daz diuhte mich ein grôz gewin, / einz für
iuch [...], / diu driu für mîniu werden kint / diu
ellenthaft erstorben sint Parz
177,18
envluge
Adv.
‘fliegend, im Flug’
/ ich waene, mir liebe geschehen wil. / mîn herze hebet sich
ze spil, / ze vröiden swinget sich mîn muot, / alse der valke envluge tuot
MF:Reinm
7: 4
envollen
Adv.
‘vollständig, ganz’
hed ich dusent munde, / gesagen ich niene kunde / envollen des
wunderes, / daz van dir [Maria] gescriven is
MarldA
80;
ir keiner wânde envollen vruo [so
bald] / den vînden genâhen Tr
18862;
diu vil reine süeze guote ist envollen schœne KLD:
UvL
52: 3,4;
Kreuzf
2300;
niht envollen ein mîle / was dâ zwischen in
Ottok
17430
envor
Adv.
auch enphor (aus enbevor ?).
1 temporal, in der Wendung hie ~
‘vorher, früher’
2 lokal, in der Verbindung
~ hân
‘jmdn./ etw. (als Schutz) vor sich stellen’
1
temporal, in der Wendung hie ~
‘vorher, früher’
hie envor dô stuont sô schône mir mîn hâr Neidh
WL 3:7,1.
WL 24:7,2;
vnd von andern herren, di hie enphor in der gegent gesezzen warn
UrkCorp (WMU)
3383,26;
hie enphor was Österrîch / ze wâre unde sicherlîch / niht wan
ein heidenschaft EnikFb
29;
Ottok
30628.
29437
2
lokal, in der Verbindung
~ hân
‘jmdn./ etw. (als Schutz) vor sich stellen’
des habt iu alle die enphor, / die iuch trîbent ûf daz spor,
/ daz ir iuch setzet wider mich Ottok
83179
|