entheben
swV.
1 intr. ‘bleiben, warten’
2 tr. ‘etw. zurückhalten’
3 refl. ‘sich aufrecht halten’
1
intr. ‘bleiben, warten’
mit einer tjoste helle kom er [Wigamurs] einem
degen wert genahet, / der von dem riche lehen nam mit zepter, / uf einem berg durch
warte gen Wigamurs nu lenger niht enhepter JTit
4673,4
2
tr. ‘etw. zurückhalten’
div erbarmide vnseres herrin. hat vns iezo vil lange firtragin. vnde het vil
lange inthebit den slag den wir nv alle wile. mit den meintatin garnet haben
PrWack
6,4
3
refl. ‘sich aufrecht halten’
so han ich daz fur wunder, do beide ors uf hæhsen nider sazen, / daz sie sich
beide enthebten sunder val mit sitze JTit
4675,1
entheften
swV.
Part. Prät. auch ent-, in(t)-, anthaft.
1 tr. 1.1
‘etw. losmachen, lösen’
1.2
‘jmdn./etw. befreien, erlösen’
2 refl. ‘sich lösen, loskommen’
1
tr.
1.1
‘etw. losmachen, lösen’
sin liehtes har sih drumbe sloz / umb einin ast alda
zehant, / umbe den ez sih so sere want / das ers niht mohte entheften
RvEWchr
30065;
ir lieplich geselleschaft / vlaht sich in eines strickes haft / den von
sinen kreften / nieman kund entheften Auge
94;
dar under von geschihte / wart daz spengelîn enthaft, / daz mit sînes
dornes craft / beslôz Helênen houbetloch KvWTroj
22385.
–
hie muͦss alle haft entheftet sin, ellú ding gelassen
sin Seuse
190,13
1.2
‘jmdn./etw. befreien, erlösen’
ze helfe wart er im bereit, / wan er began mit kreften / erlœsen unde
entheften / den werden herren hôchgeborn KvWTroj
35600.
35087;
Constantinôpolis dî stat, / [...] / dî vrîete nû
und tet inthaft / [...] Paleôlogus NvJer
15484.
– mit Gen.-Obj.:
ôwê, kint mîn, / wer wil als erbärmec sîn, / daz er mir tuo mit dir
den tôt / und mich enthefte dirre nôt? WvRh
10329.
– mit präp. Erg.:
dô er inthaft / von irre gevencnisse wart NvJer
7164;
dî wurdin dô inpundin / und intlîfin allintsamt / ûf dî burc, als ich
vornam, / und wurdin sus inthaft / von êwigir eiginschaft ebd.
13921
2
refl. ‘sich lösen, loskommen’
der slange unmâzen grimme / begunde sich entheften [löste seinen
Würgegriff] / und wart von gotes kreften / zerteilet und
zerschrenzet KvWPant
345;
ein lîm, der kan sô vaste cleben, / daz sich von sînen kreften / kein sache
mac entheften, / diu mit im berüeret wirt KvWTroj
9260.
– mit präp. Erg.:
der hôchgeborne Trôilus / begunde sich mit creften / dô lœsen unde
entheften / von dem erwelten herzogen KvWTroj
31504
entheilegen
swV.
‘jmdn./etw. entweihen’
ich [Gott] zornte uf min volk, ich
entheligete [
contaminavi
] min erbe und gab si in dine [Babylon] hant.
den tetist du keine barmherzikeit Cranc
Jes 47,6
entheiʒ
stM.
→
antheiʒ
entheiʒen
stV.
1 tr. ‘etw. versprechen, geloben, verheißen’
1.1 meist mit Dat.d.P. 1.1.1 mit Akk.-Obj. 1.1.2 mit Obj.-Satz 1.1.3 ohne Obj. 1.2 mit präp. Erg. 1.3 als Part.-Adj. 2 refl. mit Dat.d.P. ‘sich an jmdn. wenden, sich jmdm./ einer Sache
verpflichten’
3
‘jmdm. etw. absprechen’
1
tr. ‘etw. versprechen, geloben, verheißen’
ich entheize unde gelobe kûscheit mînes lîbes unde âne
eigenschaft ze sîne StatDtOrd
128,7;
UrkFriedb
179
(a. 1349)
1.1
meist mit Dat.d.P.
1.1.1
mit Akk.-Obj.:
der furte si in daz lant / daz in got der gute /
dauore hete intheizen VMos
67,26;
ja hân ich got entheizen / mine sêle unbewollen
Wernh
1594;
ich hete got entheizen daz / daz ich getruͤge nymmer
haz / deheiner siner hantgetat Rennew
8111
u.ö.;
Spec
111,11;
SpdtL
108,23;
Reinfr
13188.
–
‘jmdn. in jmds. Obhut geben’
aldâ was ouch ein junger kneht / siech unde geswollen zehen jâr
[...]. / dô den sîn muoter enthiez / dem
heiligen [Franziskus] , zehant in liez / des
siechtuomes ungenuht LvRegFr
4644
1.1.2
mit Obj.-Satz:
Agomennon do enthiez / Vlyxi, er solde ez
[das Palladium] han Herb
16683;
die [Circe] hete mir
[Odysseus] entheizzen: / queme ich immer
dannen, / ich were vor andern mannen / der selgeste, der ie gewart ebd.
17625;
HvBurg
5406.
– mit erweitertem Inf.:
der burcman [...] den brûdren hât
intheizin / das huis zu schicken in dî hant, / daz alsus ouch wart
volant; / er macht in offen den înganc NvJer
22839;
die minne schuf [...] daz
got sich des menschen leit / irbarmen uf gnade liez / und die [
gnade
] dem menschen enthiez / vorgebene zu tunde
HeslApk
926
1.1.3
ohne Obj.:
swer den toren vröuwen wil, der sol im schone entheizen
[schöne Versprechungen machen] , / so wirt er
vro in herzen unde guotes muotes Rumelant
3,60a.
–
ih solte in Ebron / gote opfern als ich im
enthiez RvEWchr
29445;
lazet si rechtes geniezen / als uch hude enthiezen / die vursten
MorantGalie
3530
1.2
mit präp. Erg.:
daz wir [...] an hern Ruͤdolfes
[...] hant haben gelobot vnde vntheizen, daz wir
von der minron bruͦder [...] gehorsami niemer komen
sont UrkCorp (WMU)
N373A,23.
ze twingende alle [...] mit deme banne
[...], die antheize hant getan an vasten oder an
swelre hande bitverte sie entheizen hant, dc sie die antheize wandelen zi dirre
verte vbir mere ebd.
93,10
1.3
als Part.-Adj.:
daz intheizene lant VMos
68,8
2
refl. mit Dat.d.P. ‘sich an jmdn. wenden, sich jmdm./ einer Sache
verpflichten’
dô riet ein wîp im flîzeclîche, / daz er sich andæhteclîche / sant Francisken
enthieze, / ob er wolde daz in lieze / sînes siechtuomes kumber LvRegFr
4672;
do enthiez er sich dem heilegen man ebd.
4692.
–
swâ sie sich enthiezen, daz sult ir gerne leisten und ervollen, als verre
ir iemer müget oder künnet PrBerth
1:332,3;
dem [Mann] was als we das im kum der autem
ward, und wolt recht tod sin, und ruͤft sy [die Selige Mechthild v.
Stans] an und enthiess sich [gelobte eine
Wallfahrt] zuͦ irem grab: do ward im bas Stagel
69,12
3
‘jmdm. etw. absprechen’
er [Christus] versagete und enthies
ir [der kanaanäischen Frau] menschlich wesen und hies sú
einen hunt [vgl. Mt 15,26]
Tauler
44,14
entheiʒunge
stF.
‘Gelöbnis, Versprechen’
daz dise vorderen gesetzede gelubede vnde entheizvnge von numanne vnser
nakvmen gebrochen oder gewandelt werden mvgen HandfKulm
144
enthëlfen
stV.
‘nicht helfen, schaden’
sy [die heidnischen Götter] mügen
helfen noch enthelfen nicht, / hab czü in chain zuversicht! Märt
12485.
– mit Gen.-Obj. ‘jmdm. helfen, etw. loszuwerden’, hier iron. ‘jmdn. um
etw. bringen’
sînem vater, kunic Adolfen, / dem er het entholfen / lîbes
unde guotes Ottok
73810
enthëllen
stV.
‘uneinig sein, nicht übereinstimmen’
vnd swes si viere v́bereîn kument alder dri vnder inen, daz sol stête bliben. swie
aber si enthellent anders, so sol ez stân an herren Huge von Volchein UrkCorp
(WMU)
452,22;
sie zerwurfen [La. enthullent
] under in, / ir zorn wart sô vîentlich / daz sie wâfenten sich / gegen
ein ander ûf die wer RvEAlex
9554
entheln
swV.
‘jmdn./etw. zum Vorschein bringen’, hier ‘exhumieren’
der furste frie / von in al da begraben wart, / biz si ir reinen wallefart /
uber mer volanten / unde ouch her wider wanten / [...] / ir
herren si enthelten [...] / si namen daz gebeine
Elis
5580
enthelsen
swV.
‘jmdn. enthaupten’
wer um notczerren [Vergewaltigung] uberwunden
wiert, der wiert enthelst StRBrünn
357;
Jôhannes den ich inthelsit habe, dirre ist von den tôten wider irstanden
EvBeh
Mc 6,16.
Lc 9,9;
dar umb wiͤrt er nicht enthelset / noch ans galgen sail
gevelset Teichn
399,43;
Dalimil
93,100.
– subst. ‘Enthauptung’
di judei / ûf Jesum vûrten ir geschrei / in zû sterben an dem
krûze, / nicht mit anders tôdes schûze [Grausamkeit] / sam
enthelsen und versteinen [Steinigung]
JvFrst
7475
enthelt
stF.
‘Verzicht, Enthaltsamkeit’
nu müessen wir [...] zaigen was
milltigkait sei und was übels nach völlig [nachfolge] von
der entheld der milltigkait HvHürnh
4,6
enthenden
swV.
tr. ‘jmdm. die Hände abschlagen’
enpfuozit vnt enthendet / warin sine valschin gote Martina
14,90
enthêren
swV.
‘etw. entweihen, stören’
Iesu [...] dv ie vlizze dich / daz dv die vire
[d.i. die Sabbatruhe] vntherest / vnde die kindere
lerest / arbeiten an dem samztage Pass I/II
51,81;
des wendet er [der Teufel] vil gar
sine maht / wie er des menschen andaht / in der zit verkere / unde daz gebet enthere
Vät
21128.
–
‘jmdn. in seiner Würde herabsetzen’
in [Ahasverus] duchte er were entheret / und alles
lobes entsetzet Hester
230
enthërzen
swV.
‘jmdn. entmutigen’
diu zwei [Tristan und Isolde] diu
wâren verdâht, / bekumberet beide / mit dem lieben leide, /
[...] / daz senftende smerzet, / daz elliu herze
entherzet / und al die werlt verkêret Tr
11888;
der zegelîche schal [der Fliehenden] / daz grôze
her intherzte al, / daz sî griffin an dî vlucht NvJer
8982
enthitzen
swV.
1
‘jmdm. die Hitze nehmen, ihn abkühlen’
2
‘etw./ jmdn. erhitzen’ (hierher oder als inhitzen anzusetzen, vgl.
inhitzec
)
1
‘jmdm. die Hitze nehmen, ihn abkühlen’
da inne [Tränen der Buße] wart
gebadet und gehitzet / die Magdalene zu zijden und enthitzet. / sant Petter badete
sich auch dar inne Pilgerf
11481
2
‘etw./ jmdn. erhitzen’ (hierher oder als inhitzen anzusetzen, vgl.
inhitzec
):
der planet [Mars] haizt der
streitgot. daruͤmb, daz sein kraft haiz ist und truken, so zeuht er auz der erden
und auz dem menschen vil behender feuhten und inhitzt den menschen, daz er leiht
zuͤrnt KvMSph
8,10
enthiuten
swV.
‘etw. enthäuten’
alse der hirz enthiutet ist, / sô spaltet man in über al /
von dem houbete ze tal Tr
2800.
– übertr. ‘jmdn. einer Sache berauben’, mit präp. Erg.:
ich laz uch gar enthuten / von dem leben und vergen
Daniel
604
enthœhen
swV.
‘jmdn. aus seiner Höhe herabholen’, hier übertr. von Gott:
dar ich mych nederde, dair wirt got erhoeget. [...]
mer ich gedachte zo nachte, dat got inthoeget solde werden, neit ey alle me ey in
[nicht absolut, sondern nur innen]
Eckh
1:237,6;
ein inthoeget got ebd.
1:237,8
enthoubetære
stM.
‘Henker’
dem selben [
kneht
] och erlobet er [Herodes] , / wan er waz ain
enthopter, / daz er daz hobet ab sluͦg / sant Johannes SHort
3016;
die vrowe [...] bat ir sagen mere / wa ir meister
were / do sprachen die entheubtere / er lit in sinem blute Pass I/II
191,81;
Märt
13355
enthoubeten
swV.
Part. Prät. auch enthoub(e)t, entheubetet.
‘jmdn. enthaupten’
ein roubære / den man enthoupten wolde / als man ze rehte
solde Volmar
665;
da [auf Golgotha] manich boser mensche waz e /
entheubetet vnd erhangen Pass I/II
70,10;
dô was her Sîfrit Weise al dâ / gestrecket ûf die erde al sâ.
/ mit blôzem swert stuont ein man / und wolt in enthoubt hân EnikFb
4116;
Wh
204,1.
–
diz beschach [...] an sante Iohanneses tage des
toͮfers, als er enthoͮptot wart UrkCorp (WMU)
110,11;
StatDtOrd
76,37
enthouwen
stV.
‘etw. losschlagen, jmdm. etw. wegnehmen’ (mit Gen.):
ist das berglute neben einandir erbeiten [...], einer
mag dem andern enthauwen unde anegewinnen sines berges unde sines erczes, so meiste
er mag, bis das si kegin einandir durchslahen BgRIglauD
30.
– refl. ‘sich von etw. lossagen’
daz sich âne vêde / dise kunge bêde / von Ruizen, von Littouwin / woldin gar
inthouwin / allis ungeloubin mê / und nâch cristinlîchir ê / sich gerne woldin
toufen lân NvJer
26211
|