ëberborste
swF.
‘Wildschweinborste’
zwo klafter lanc von stahele die pfil gespitzet alumbe sint dran gezeinet
[geschmiedet] , / die karratsch alle viere gelich den
eber porsten JTit
3150,1
ëberdrische
stF.
‘Brunstzeit der Wildschweine’ (vgl. Dalby, Mediaeval Hunt, 45a):
auch deilent sie, das ein apt von Fuelde in hirtzferte [La.
hirzfeiste
] sehs hirtze jagen mag zu zuchtin, und in der ebirdrische sehs
howinde swin [Keiler]
WeistGr
6,399
(a. 1338)
ëbereiʒe
F.
→
ebreze
ëberîn
Adj.
‘vom Eber’
ein versoten hvn svl wir han / mit gvtem specke eberin
ReinFu
K,1937
ëberspieʒ
stM.
‘Saufeder’ (Jagdspieß zum Erlegen von Wildschweinen):
excipium: eberspiez SummHeinr
1:352,76.
2:94,187
ëberspieʒelîn
stN.
Dimin. zu ëberspieʒ
‘Spieß zum Töten von Wildschweinen, Saufeder’
er treit ein eberspiezelîn Virg
450,7
ëberswîn
stN.
‘männliches Wildschwein, Keiler’
dô gie er vor den vîenden als ein eberswîn / ze walde tuot
vor hunden NibB
1946,3;
MF:Reinm
63: 3;
Rol
4879
ëberwurz
stF.
Bezeichnung für unterschiedliche Pflanzen (vgl. Marzell 1,840-47, (847-51),
412-20):
cardopana: ert wurtze oder eberswurtze VocClos
Ca279.
Ca22;
VocBV945
3:479,37;
apri radix: eberwurz VocBV887
3:485,41;
agramen: eberworz VocBV947
3:534,57;
ebera: eber wurtze VocClos
Eb5
ëberzant
stM.
‘Eberzahn; Eckzahn (Hauer) des Wildschweins’
uncomorsus ab unco et dente morsum incurvo: eberzant SummHeinr
2:535,294
ê|beschriben
Adj.
‘oben dargelegt’
mit hern Nyclas [...] insigel,
[...] der auch mit sampt mir vber den ebeschriben chauf
scherm und gwer ist UrkEnns
6,253
(a. 1337)
ebgründe
stN.
→ abegründe
eblich
Adv.
→
ëbenlich
ebor
stM. oder N.
‘Elfenbein’ (zu lat. ebur):
rotir dem ebore drilch [Anm.z.St.: ‘dreimal röter
als Elfenbein’ (Fehler der Vulgata: statt Koralle)]
Daniel
2276
êbrëchære
stM.
‘Ehebrecher’
rouber und unrehte lute und ebrecher HlReg
16,12;
unzimlich minne stêt niht wol: / wenne manic êbrechêre / machent fröuden lêre
/ die frouwen Renner
11927
êbrëchærinne
stF.
‘Ehebrecherin’
wir haben ouch ofte wol gehôrt / wie Troye mit fiure wart zestôrt, /
[...] / daz kam von einer êbrecherinne, / von hôchferte
und unrehter minne Renner
15867;
welher man well wizen, ob sein fraw ain êprechærinn sei oder
niht, der leg ir den stain [den Magneten] under daz haupt,
wenn si slâf BdN
451,27;
ist aber [...] ein eprecherin, so sol man den man,
der mit jr gesundet hat, pessern vmb xxv lb, ob er nit frid hat von dem man der
frauen StatTrient
122
êbrëchec
Adj.
‘ehebrecherisch’
div böse gepvrte vnd eprechigiv [
generatio mala et adultera Mt 12,39] svchet zeichen
EvAug
27,8
êbrëchen
stV.
‘Ehebruch begehen’
swelicher der da laet sin husvrawen dann von sache der
vnküscheit vnd ein andriv nimet der eprichet EvAug
45,1;
subst.:
daz er heymelich sine genge / und sin ebrechen vol brenge
Hiob
9714;
was schaden und was súnden beschehent alleine von ebrechende MerswSend
191
êbrëchunge
stF.
‘Ehebruch’
wer sîne hûsvrowe lêzit und nimet eine andere, der tuͦt eine êbrechunge ubir
sie EvBeh
Mc 10,11
u.ö.;
di sunde der ebrechunge Köditz
21,19
êbrêisch
Adj. , êbrêischen
Adv.
‘hebräisch’
daz er sineme sune gewunne / ein wip uon deme ebreisken chunne
VMos
19,27;
alle arzete die schívheten in, / wen ein ebreis man
TrSilv
53;
daz ist ein ebreisch wort PrOberalt
152,9;
der dritte [...] buchstab e, / des
name clar ist so hel, / bezeichent ebreschen Hemanuel / und bedutet uns den sun
Brun
2252
Êbrêisch
swSubst.
‘das Hebräische’, die hebräische Sprache:
‘sag an, wie hâstû daz vernomen?’ / sprâchen die juden zehant,
/ ‘dir ist ebræisch unbechant.’ KvHeimUrst
370;
ir sprâch was ebraisch genant EnikWchr
27385;
der sprâch under den heiden / was ein und sibenzic bekant /
über al in der heiden lant. / die juden habent ouch eine / und ouch mê deheine: /
ebraisch ist si genant ebd.
3385;
a bezeichent in ebreschen [auf
hebräisch] alma / und bezeichent uns zu dutze sa / eine unbewolne
maget Brun
4560
|