Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
misselîchen swV. (9 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| under armen unt under rîchen,/ daz mûz got von schulden misselîchen./ von den frowen sul wir nicht ubel sagen,/ doch mug | |
| sîn werch fole tet/ unt nieweht getân hêta $s daz ime misselîcheta/ in deheinen gebâren, $s want si vile harto guot wâren,/ | |
| wir ane ſehen. waz unſereme ſcephare an unſ liche oder miſſeliche. Alſo diu caprea den iagire uerriſte geſihit. alſo ſach unſer | |
| dike getet er/ wider rômischem rîche./ daz begunde in harte misselîchen./ $sDem chunige kom ze mære,/ daz in sînem rîche newære/ | |
| so er solte rihten daz rîche./ daz begunde den vursten misselîchen./ $sDie hêrren begunden sîn dô vâren./ dike sazten si ir | |
| du uerdribes uon mir allaz daz dineme ſune an mir miſſeliche. unde maches mich underdinich unde gehorſam. dineme ſune. unde in | |
| ob allen wîben;/ dir endarf ouch an ir lîbe/ niht misselîchen:/ du scholt daz volleclîche/ <wizzen unt> gelouben,/ daz alle ir | |
| scámes díh daz dú îeth scántlîches tûost. unte daz mír mísse lîche. $t bi díu uerstên íh. daz du nîene uuílt uagari | |
| uuérchon. uuánte dú nîeth scántlîches ne tûost. daz mînen ôugen mísselîche. du bíst ôuh scône an dînen uuórton. uuante dú in |