Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nâchvolgen swV. (137 Belege) BMZ Lexer Lexer-Nachtr. Findeb.  

AvaLJ 101, 9 sinen werchen./ vil guotlichen er in ane sach, $s er volget im iemere nach./ Uber vierzehen tage $s vor sinen marterlichen
BdN 44, 15 und närrischait und ainen menschen, der seinen flaischleichen gelüsten nâch volget. klaineu äugel vil hin und her varend, der augenprâwe sich
BdN 115, 17 grôz kinpacken. alsô sint der fürsten zägel lanch, wan in volgent vil diener nâch, und ist daz haupt (daz ist der
BdN 132, 14 sich die selber in den êwigen tôt, die flaischleichen wolgelüsten nâchvolgent und dem irdischen guot. dâ von spricht der weissag Jeremias:
BdN 147, 30 stainen, wan die fleuht er. ist daz er dir nâch volgt, sô gê rüklingen, daz er dich anseh, und leg ain
BdN 155, 9 alsô geschiht den läuten, die der süezen diser werlt nâch volgent: die sterbent mit dem êwigen tôde. dâ von spricht Boecius
BdN 210, 24 steten, dâ ain pfuol ist oder hüel, und dar umb volgt im der pellicân allzeit nâch. etleich maister sprechent, daz er
BdN 216, 1 laufent diu andern alle nâch im und sichert sich daz nâchvolgent niht pei des vorgênden vall und wirt alsô betrogen in
BdN 230, 16 wan sô ain her mit dem andern streiten wil, sô volgent die geirn nâch, als ob si bedäuten, daz vil läut
BdN 252, 13 haus innen wirt, sô fleuht er zehant und der stür volgt im nâch, wan si sint paid grôz, dar umb mügent
Brun 3309 ho,/ der ist genant fortitudo./ uz dem suden einer volget na,/ der ist geheizen temperancia./ des werkes sich der meister berumet./
BrZw 3 werde gwiche1n von kaime. Jnkaine in dem munſter deſ aigin nahuolgei deſ herzin willen. vn2de nit geturri iemin mit dem vater
Daniel 1108 ewiclich/ Sol wir han da sundir wan,/ Die im nach gevolget han,/ Dort in dem himelriche./ Gesprochen wirt da: ‘wiche/ Von
Daniel 3030 gelazzen hie/ Ein vorbilde. uf daz ir/ Sullet so nach volgen mir.’/ Leider des entun wir nicht./ Daz machet uns die
Daniel 3045 uns entsloufen/ Allez irretumes gar/ Unde Gotis wege war/ Nach volgen bi unser zit./ Diz gelubde under lit./ Da von strafet
Daniel 4848 den/ In ertrich die da bejen/ Den namen Balthasaren,/ Nach volgende der waren/ Uzlegunge mit der tat./ Baltasar diz duten hat:/
Daniel 5569 Vliezen zu dirre unvlat,/ Gotis dienst er abe gat/ Nach volgende amyen./ Die wollust wil da lyen/ Legir in suntlicher gir./
Daniel 7249 Durch Lybiam gediche,/ Ouch durch der moren riche./ Die wile volgent im nach/ Uz osten, norden gevach/ Mere, die im wesen
DvAPatern 52 din nam von vns, daz wir diner hilicheit als nach volgen an allen dingen, daz alle di, di dich niht erchennen,
Eckh 5:196, 2 hæte sie gesprochen, als er ouch sprach: ’swer mir welle nâchvolgen, der verzîhe sich sîn selbes ze dem êrsten’; dâ liget
Eckh 5:249, 4 Kristus und vil heiligen hânt gehabet; wie er gote sül nâchvolgen. Den liuten mac vorhte und krankheit dâ von komen, daz
Eckh 5:250, 6 die tür. Alsô ist ez nû in der gestrengicheit des nâchvolgennes. Daz merke, waz dînes nâchvolgennes dar ane sî. Dû solt
Eckh 5:250, 7 nû in der gestrengicheit des nâchvolgennes. Daz merke, waz dînes nâchvolgennes dar ane sî. Dû solt merken und gemerket haben, war
Eckh 5:253, 1 éinem wege gevolgen. Und alsô ist ez ouch von dem nâchvolgenne der gestrengicheit solcher heiligen. Die wîse solt dû wol minnen
Eckh 5:253, 3 und mac dir wol gevallen, der dû doch niht endarft nâchvolgen. Nû möhtest dû sprechen: unser herre Jêsus_Kristus der hâte ie
Eckh 5:253, 5 ie die hœhste wîse, dem suln wir iemer von rehte nâchvolgen. Daz ist wol wâr! Unserm herren sol man billîche nâchvolgen,
Eckh 5:253, 6 nâchvolgen. Daz ist wol wâr! Unserm herren sol man billîche nâchvolgen, aber doch in áller wîse niht. Unser herre vaste vierzic
Eckh 5:253, 9 getân, dâ mite er meinte, daz wir im geistlîchen süln nâchvolgen und niht lîplîchen. Und dar umbe sol man sich vlîzen,
Eckh 5:253, 10 dar umbe sol man sich vlîzen, daz man vernünfticlîchen künne nâchvolgen; wan er hât mêr gelâget unserre minne dan unsern werken.
Eckh 5:253, 12 unserre minne dan unsern werken. Wir suln im ie éigenlîchen nâchvolgen. Als wie? Daz merke: in allen dingen. - Wie und
Eckh 5:255, 2 vil grôz hât. Alsus mac der mensche wol unserm herren nâchvolgen nâch sîner krankheit und enmac noch endarf sich niemer verre
EnikWchr 8191 künic hêt geret,/ daz teten di heiden ze stet./ si volgten dem vanen all nâch./ ir dheinem was sô gâch,/ daz
EvAug 7,11 selick sint di barmherzigen . wan si werdent der barmherzikeit nachvolgent. selick sint di reines herzen sint. wan si werdent got
EvAug 15,22 ist ze wunder. vnd er sprach zv den di im nachvolgten. war sage ich ivch. ich han niht fvnden als vil
EvAug 16,10 ginch zv ein schribere vnd sprach zv im. meister ich volge dir nach so swo dv hingest. vnd ihesus sprach zv
EvAug 16,15 gen vnd begraben minen vater. aber ihesus sprach zv im. volge mir nach. vnd lazz di toten begraben ir toten. Vnd
EvBerl 6,13 unde geiselyn in uweren synagogen, unde ir sullet in noch volgen von einer stat czu der anderen,_(35) Uf daz daz uf
EvBerl 12,31 geiste hatten, unde dy uzseczegen machte her gesunt._(25) Unde ym volgeten vil scharen noch. __An dem dritten suntage schribit sente Marcus_(3):_(6)
EvBerl 18,21 geloube hat dich sende gemachet.’_(43) Do sach her alczuhant unde volgete ym nach unde lobete got. unde allis daz volk daz
EvBerl 53,19 keyne vorchte haben unde wy dy werlt ym almetalle noch volget?’_(20) An der stunde [46r] woren ouch heiden kumen czu Jerusalem
EvBerl 119,27 sich do her. ir sullit nicht gen unde nicht noch volgen._(24) Wen alse eyn schynende blicczen luchtit von dem hemele uf
EvBerl 141,17 werden._(7) Selik syn dy barmherczegen, wen sy sullen barmherczekeit noch volgen._(8) Selik syn dy rei[118r]nen des herczen, wen sy sullen gote
Herb 7138 furte in hine. im was gach./ Die criche1n volgete1n im nach/ Biz an daz burc|tor./ Daz gesach hector/ Vnd liez aber
Herb 10229 iustieren!"/ Bi zwein, bi drin, bie fiere1n/ Volgete1n die sine na./ Sie entsube1n alle wol da,/ Daz hector in dem strite
Herb 13228 Mennnon, der kvnic vo1n persia,/ Der volgete mit de1n sine1n na./ Vf kalon er horte,/ Der troylu1n forte./ Er sprach, do
Herb 14557 begriffe1n./ Iene fluhe1n zv den schiffe1n;/ Die frowe1n folgete1n in nach/ Vn2de tate1n in eine1n schach,/ Vf vn2de nider vm den
Herb 14931 bleip tot oder gewu1nt:/ Ir dehein im widerstunt./ Die criche1n volgete1n nach/ Den vo1n troyge, den was gach./ Do geschach in
Herb 17962 hant./ Pyrrus lief balde/ Hine gein dem walde./ Sine geselle1n folgete1n im na./ Er hiez, daz sie sin da/ Alle=sament beitte1n/
HeslApk 996 zoch,/ Daz sult ir hie horen nu:/ Ez gehort wirdigen zu,/ Ich mein, werltlichen vursten/ Die sich hie lazen dursten/ [4#’v#’a]
HeslApk 1731 angesicht./ Kindlin, jungen, ouch aldin,/ Welcher vernumft sie walden,/ Liebiln al den rosen zu/ Bi dem touwe morgens vru,/ Zwickent die

Ergebnis-Seite: 1 2 3 >>
Seite drucken