Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
| erkant,/ wande er hæte in sîner hant/ Navarre und <ouch> Schampanje./ Ein herre von Britanje,/ der einer grâfschefte wielt,/ mit lobe | |
| zer samnunge:/ ich brâht im helde junge,/ ich fuor von Schampân durch in./ nu wil kunst unde sin/ der schade an | |
| und alle die von Trane/ und die von Bridamane!/ /Ein schampanje was da bi, $s ein fores stuont da nahen,/ da | |
| in dem lande./ diz seite man Tristande./ sus kêrter wider Schampânje/ dannen her zAlmânje;/ hie dienter alsô schône/ dem zepter unde | |
| der tjost/ vür komen ûf dem plâne./ der grâve von Schampâne,/ der hôch gemuote Schampânoys/ kom gein dem milten Arâboys,/ Gandalûz | |
| er al zehant/ in vürten und ûf plâne./ Gandalûz von Schampâne/ und die sînen schrîten Prôvîs./ Jofreit von Sâlîs/ ouch sîner | |
| grôzen schaden sach,/ der an dem vürsten dâ geschach,/ ûz Schampâne dem gêrten,/ und wie die sînen mêrten/ ob im den |