Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
spæte Adj. (184 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| chnehte,/ der frouwen unde der diuwe: $s so ist ze spate diu riuwe,/ die wir haben solden, $s ob wir genesen | |
| $s er sprach zuo zin: "eamus!"/ du was iz vile spate, $s do gieng er an den berch Oliveti/ mit drin | |
| der tœt si dâ mit. der paum pringt sein fruht spât, aber sô die früht gewachsent, sô werdent si snell zeitig. | |
| wint in dem leib. si fuorent wol, aber si werdent spât gekocht in dem magen, wenn man si mit der auzern | |
| der auz gar argen holzpiren wirt geprant und die gar spât zeitig werdent, der ist guot für die peizenden swäm, die | |
| sint pezzer dann die klainen, aber die grüenvar sint und spât zeitigent, die sint die lustigisten und haizent weinkriechel. ez spricht | |
| gar oder niht, weder wench [245#’v] noch vil, schir oder spat. __Wir wellen aber, herre, gern vergeben vnsern schvldarn lavterlichen, bediv | |
| und ouch drîzic jâr dar zuo,/ dô wart er kranc spât und fruo./ dô wolt im an gesigen der tôt,/ wan | |
| niht verlân/ an dich’, sprach er dem tievel zuo,/ ‘weder spât noch fruo./ wie möht ich ân angst sîn,/ ez gieng | |
| angst sîn.’/ __Dô schunt er ze allen zîten zuo/ beidiu spât unde fruo,/ unz er ez dar zuo brâhte/ daz im | |
| kneht./ zwelf lêrer schuof er dem volk zuo,/ daz die spât unde fruo/ nâch gotes willen lêrten/ und von der bôsheit | |
| wir heil.’/ __Die sün bereitten sich dar zuo,/ daz si spât unde fruo/ füeren in Egyptenlant./ dâ wart in schier bekant/ | |
| ûz gezelt./ er fuort si dem heiden zuo,/ daz was spât und niht fruo./ er hêt si heizen binden,/ des wolt | |
| red reit er drât,/ er kom dem künig niht ze spât./ er sprach: ‘lieber herr mîn,/ ich wil dir sagent sîn/ | |
| genæt/ an sînem brîs den ermel zuo,/ des spottet man spât und fruo./ man hiez in ûf einer rinderhût/ werfen ûf, | |
| var ân schanden mit,/ daz chein abgot tuo;/ daz trahtet spât und fruo./ dar umb wil ich iuch rîchen,/ daz wizzet | |
| von si hêten swære./ si sprâchen dem künig zuo/ beidiu spât unde fruo,/ in wær daz wol bekant,/ daz abgot næm | |
| und ir sin./ si hêten zwên man dar zuo/ gesazt spât unde fruo,/ daz si des selben jâhen,/ swâ si den | |
| under wegen./ er sazt ir sîn swester zuo,/ daz si spât unde fruo/ hüetet ir schôn vor_üppikeit;/ daz was der küniginne | |
| mir des ich bedarf dar zuo./ mîn kunst wil ich spât und fruo/ immer dar zuo kêren,/ daz ez nâch iuwern | |
| und wolt er di diern dar zuo,/ die hêt er spât unde fruo./ in dem hûs hêt er gemach./ wider sich | |
| hundert rast lanc./ dannoch sô ist daz mîn gedanc,/ beidiu spât unde fruo,/ daz fünfzehen rast ist dar zuo/ zwâr in | |
| leben/ verzert mit untriuwen./ daz sol mich immer riuwen/ beidiu spâte unde fruo./ ich wil denken dar zuo/ wie ich die | |
| ich eins geleiten,/ (des bedarf ich wol darzuo)/ der mich spâte unde fruo/ wîse unde lêre,/ wie ich dîn lop gemêre:/ | |
| grôzen staten sint./ daz kint nam vil starke zuo/ beide spâte unde fruo./ daz sagent uns diu buoch ze wâre:/ do ez | |
| was er harte trût./ beidiu stille und über lût,/ fruo unde spâte/ nam er in ze sînem râte/ und gebôt dem gesinde,/ | |
| dem wîsen man,/ wart der herre ze râte,/ eines âbendes spâte./ er sprach ‘ich dunke mich ein sælec man,/ daz ich | |
| stunden.’/ ‘daz hân ich nû wol erfunden/ leider mir ze spâte./ het ich dînem râte/ gevolget und dîner lêre,/ des het | |
| gurten, $s die scante si verburgen./ /Duo ruwen si ze spâte $s ir missetâte,/ duo sâhen ir ougen $s alle die | |
| diu in dorf gêt lekcen $s dei eier dei si spâte scol ernecchin,/ giench after gouwe $s dei lantwîb scowen./ /Si | |
| roub izzist dû fruo, $s den roub teilest dû ouch spâto./ zêrist dû dere âhtest $s die dû after mâlo trôstest./ | |
| sulhe ratgeben/ nemen zu irme rate,/ die sich fru unde spate/ zaller zit des besten vlizen,/ den man nie mochte verwizen/ | |
| //da sie in hiez willecůme sin./ dit was des abendes spate,/ do sich daz lut allez hate/ gelegit, die mane schone | |
| bas bewachen/ [335#’r] Sol mit minem rautte:/ Wen es mornend spautte/ Wirtt, so soltu, fürste, han/ Diner türsten vier tussend man/ | |
| mag;/ So er ez gerne tete,/ So wirt ez harte spete./ Daz swere ich im bi mime gote./ Sus saget uwerme | |
| Also hette er ez vurnvme1n./ Er sprach: "ez ist zv spate,/ Swie gerne ich tate,/ Daz ich gereche den vbermvt./ Waz | |
| disen landen/ Leit oder schande/ Ie imman getete./ Fru oder spete,/ Ich en=geruwe ni1mmer mere,/ Ez en=kvme an vnser ere./ Auch | |
| not."/ Des er in gebete1n hete,/ Daz geschach do zv spete:/ Theucer so sere gewunt was,/ Daz er des slages niht | |
| en=hat./ Allein kvme ich zv dem rate/ Ein teil alzv spate./ Waz sol lenger hie gelege1n?/ Ob ir gemaches wollet phlege1n,/ | |
| sine1n zv:/ "Ez ist mir also mere fru/ Als vil spete/ Leider vngerete."/ Als er gesprach daz wort,/ Vurt, ritter, nv | |
| folc daz en=kvnde,/ Swie gerne so ez tete,/ Gestriten also spete./ Ouch hette1n sie vbel zit gehat./ Dise fure1n in ir | |
| schalle,/ Allez mit sorge1n/ Fru hin gein morge1n,/ Gegen abunt spete/ Svlich vngerete,/ Daz da niht widerstunt/ Den tot oder totwunt./ | |
| noch die zit,/ Daz ich vch leide getu,/ Ez si spate oder fru."/ Hector entwurte des:/ "Nv horet, her anchilles,/ Vil | |
| gute erschein."/ Er sprach der frowe1n selbe zv:/ "Ich wil spete vnd fru/ Lazze1n min vnselickeit/ An din erbarmeherzickeit,/ Vrowe, vnd | |
| sie des morgens fru/ Aber solden dar zv,/ Des abundes spate/ Ginc priamus zv rate./ Er sprach zv sine1n holden,/ Die | |
| Waz wolt ir mere?/ Da was grozze ere,/ Fruwe vnd spete./ Ob er den geist hete,/ Da wer ein paradise./ Man | |
| hin v3nde dare./ Des wart der herre misseuare,/ Fru vnd spete./ Die zeiche1n er alle hete/ An libe vn2de an swere,/ | |
| vns zv richter gezeme./ V3nde wer gezeme baz dar=zv,/ Beide spate v3nde fru,/ Den her agome1nnon?/ Wir sin sin wol gewon/ | |
| gein der nacht./ Die criche1n ginge1n zv rate/ Des abundes spate,/ E sie gar verturbe1n,/ Daz sie vmbe fride wurbe1n./ Sie | |
| wbel nacht v3nde vbel tac/ V3nde vbel lebe1n dar=zv./ Beide spate v3nde fru/ Mvz min herze wanke1n/ Mit sulche1n gedanke1n./ Ich | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 >> |