Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

teilen swV. (380 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

SM:UvS 26: 3, 3 gewinnen wir daz beste wîp./ Nu hœret, wie ich danne teilen wil:/ dem herze herze, lîbe lîp,/ Ir sinne, die bescheide
SM:UvS 26a:2, 9 gewinnen wir, daz wir da gern,/ so wellen sî mich teilen lân./ //Nu hân wir iemer wunnen vil,/ erwerben wir daz
SM:UvS 26a:3, 3 erwerben wir daz beste wîb./ Nu seht, wie ich danne teilen wil:/ dem herzen herze, dem lîbe lîb,/ Ir sinne erteile
SM:WvH 6: 2, 5 marsen vert, dem muoz si wesen wilde./ Heyâ, got, wie teilst so ungelîche!/ ist er hezzlich, so ist si minnenkliche:/ waz
SM:WvK 6: 2, 5 mir niht lât/ ir minne, an der mîn fröide lît./ Teilte mîn gebieterinne/ mir ir minnekliche minne,/ sô wær al mîn
SpdtL 120, 9 mit ir eide niht unschuldic werden. Man sol in vor teilen drî kore: daz si daz heiz eisen tragen oder in
Spec 74, 32 alliz, ſprichet $.s$. Pauluſ, vrumit ein geiſt. Der heilige geiſt teilit einim ieglichim, alſo er wil. Dannin ſprichet $.s$. Dauid: Uerbo
Spec 78, 2 da ſi inne ſâzin, unde erſchinin den botin dar inne geteilte zungin alſo ein viwer, unde ſaz ûf ir ieglichin der
Spec 79, 19 alli ſprache chundin. Er geſtarchite ſi oͮch, daz ſi ſich geteiltin ubir elliv div lant ze pridigen unde ze lêrn div
Spec 89, 13 er zvͦ unde ſamenote gotiſ armin, witwen vnde weiſin, unde teilte in ſiniſ maiſterſ $t ſchaz, daz er den heideniſchen #;owtrichen
Spec 89, 16 Diſperſit, dedit pauperibuſ, iuſticia eiuſ manet in ſeculum ſeculi. ‘Er teilte, gab den armin, ſin reht iſt êwic.’ Da nach wart
Spec 89, 26 offerſ ſed male diuidiſ. Er ſprach: ‘Du ophereſt wol unde teiliſt iedoch ubele.’ Waz meinte got mit deme worte? Da hete
Spec 103, 6 durch daz geheizzen zwene, daz ſi bî Salemoniſ ſunſ cîten geteilet wrden in zwo diet. Cehen ſlahte Iacôbeſ namen uber ſich
Spec 106, 19 Da nach do ſich die heiligen boten in die werlt teilten, do chom er ze den uil eiſlichen môren, ze den
Spec 109, 23 Iſrael. ‘Do got alle diete ſcidete unde elliv chint Adâmeſ teilte, do ſazt er allen lûten helfære unde roͮgære nach der
Spec 116, 16 Uon div êret minen trohtinen an den durftigen $t unde teilet iwer goͮt mit in ze helfe unde ze troſte iwerre
Spec 123, 27 unde allez daz tâten, daz er gebôt. Nach ſîner ûfuerte teilten ſî ſich in die werlt unde bredegoten ſiniv wort uerre
Spec 131, 8 ſine manchraft iht erbelgen, wan diu heimode unſerſ herzen ſcol geteilet werden uon den laſteren unde eruullet mit den tugenden. Alſ
Spec 147, 28 gelac arca Noê uf den bergen Armenie. An deme tage teilte unſer herre daz Rôtmere; da uoͮren die iuden durch unde
SSpAug 178, 7 habe ze sînem kamphe. Die sunnen sol man in gelîche teilen, als sie êrste zesamen gânt. Wirt der überwunden, ûf den
StatDtOrd 39,21 daz ez der, dem die cleider bevolhen sint, den knehten teile unde den armen. Wêre aber, des Got niht enwolle, daz
StatDtOrd 40,32 nâch der state unde den steten unde der brûdere nôtdurfte teilen, wenne under den brûderen $t sol man mêr ansehen, wes
StatDtOrd 67, 4 daz man die schuzelen glîche anerihte unde daz trinken glîche teile, idoch sal man dem meistere vische unde vleisches alsô vile
StatDtOrd 67, 8 dâ zu bûze sitzent, oder sweme er anders wolle, muge teilen. Diekein $t ander brûder sol sîne schuzelen senden, ez ensî
StatDtOrd 67,16 dem dritten tische mit urlobe des brûder truhsêzen ir spîse teilen mit den knehten, die mit in kumen sint von den
StatDtOrd 68,17 man die sunderliche spîse, der eine er bedarf, ofte solde teilen mit allen den, dî dâ ezzen sulen gemeine spîse unde
StatDtOrd 106,10 er bedarf, $t sô mac er danne sî den brûderen teilen. 28. Was zu des grôzen commendûres ambehte gehôret. /Zu des
StatDtOrd 108,13 ûfgenimet, die sal er zu dem anderen wintere behalten zu teilen gelîche under den commendûr unde den marschalc, daz sie dî
StatDtOrd 109,32 gezimet daz baz, daz er mit des trapîres urlobe daz teile mit eime anderen $t brûdere, danne daz er eine uberich
StatDtOrd 114,31 allen den brûderen von glîcher spîse und trinkene $t glîche teilen âne die sîchen brûdere, der man baz unde vlîzlicher pflegen
StatDtOrd 116,17 gâbe. Wirt im aber prîsant gegeben, den mac er vurbaz teilen als ein ander brûder. 60. Wie die brûdere warten sulen,
StatDtOrd 117,19 swaz man den brûderen geben $t sal, sô glîche igelicheme teile, daz man die gemeinde halde unde sunderlicheit vermîde. Des hûten
Tannh 4, 10 die minne, hoere ich jehen./ swaz Dido hete, daz wart geteilet überal./ Latricia diu lie sich tougenlichen sehen./ Palatrica den frouwen
Tannh 14, 3 niht, $s daz man da füert von Walhen./ Die herren teilentz under sich; $s so kapfen wir, die armen,/ wir sehen
Tr 815 jâ Blanscheflûr und Riwalîn,/ der künec diu süeze künigîn,/ die teilten wol gelîche/ ir herzen künicrîche:/ daz ir wart Riwalîne,/ dâ
Tr 4874 Sirênen,/ die dâ ze hove der gâben pflegent,/ ir genâde teilent unde wegent,/ als sir der werlde gunnen,/ die gebent ir
Tr 5155 daz ich dir mîn guot und mîn lant/ iemer gelîche teile;/ und sîz an dînem heile,/ daz dû mich sülest überleben,/
Tr 5327 hiezen si dô/ stetelîche wider rîten/ und niemannes bîten/ und teilten ir ritterschaft./ dâ wart diu grœzere craft/ geschicket an die
Tr 5685 über ein,/ daz er sich sînen vetern zwein/ als ebene teilen wolte,/ als man in snîden solte:/ sich selben teilet er
Tr 5687 ebene teilen wolte,/ als man in snîden solte:/ sich selben teilet er inzwei/ gelîche und ebene alse ein ei/ und gab
Tr 6958 diu muoz dich selbe heilen/ und ich wil mit dir teilen/ geselleclîche, swaz ich hân,/ und wil dir nihtes abe gân,/
UvZLanz 2227 doch dês al ein: maht tu genesen,/ sô ist enzwei geteilt mîn sêr./ enhabeʒ niht ringe, degen hêr,/ ob ich iht
UvZLanz 2900 ros vor ûʒ hân./ swenn ichʒ im abe gewinne,/ ich teile dan mit minne/ sîn harnasch und swaʒ er hât.’/ di
UvZLanz 8658 sagen ûf mînen eit,/ eʒ enwart nie michel guot baʒ/ geteilet, wan siu niht vergaʒ,/ siun gæbe in algelîchen,/ den armen
VAlex 585 ân alle sîne arbeit./ swer noch mit mir bestêt,/ deme teilich lîb unte gût/ unde trage ime imer willigen mût.’/ unde
VAlex 972 gewalt./ si wâren vil wol gesailet./ si wurden in driu getailet./ si wurfen fûr unde witi,/ daz was Alexanders site:/ daz
VEzzo 122 warer sunno von den himelen./ //Der sternen aller iegelich,/ der teilet uns daz sin lieht./ sin lieht daz gab uns Abel,/
VMos 27, 28 er unde %;;eſau. ne waren ein ander niht get#;oriv. do teilte er ſin uihe in uiriv. unde hete er ſelbe dev
VMos 45, 3 der menige. $t michel ungehebe[de]. [D]er geſlehte waren zvelfev. div teilten $t ſich ſa in driv. vieriv van den divwen. div
VMos 66, 2 chumet in daz lant niht. ich wil ez mit minnen. teilen $t everen kinden. galeph unde ioſue. di ſuln in daz

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 >>
Seite drucken