Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
tumplich Adj. (24 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| ein heiden./ och spricht Seneca von den sitin,/ daz wir tumphilich bietin./ her spricht: ‘wi mochte mere torheit,/ dan daz der | |
| mac./ deiswâr, ich bin sô rîche./ tuon ich dar an tumplîche,/ sô wil ich dîn doch niht enbern.’/ die frouwen hiez | |
| und ze disen zîten mac/ deheinen wîs entwenken/ ichn müeze tumplîch gedenken?/ daz ist ein michel nôt./ wære ich hiute morgen | |
| im stêt,/ oder ein ander, der dâ gêt,/ ’ir tæt tumplîche, gult ir daz,/ ir koufet an dem lîhten baz.’/ des | |
| sia ersluoge./ der chunich sprach wîslîchen $s er hâte getân tumplîchen:/ daz mahte lîhte gescehen $s daz si wâre uberlegen,/ und | |
| die er zu hoff bracht hett. Etlich sprachen das er dumplich geredet het, und ein teil sprachen, was er geret het, | |
| gebenedid vür allen wiven!/ ////Dů Adam ind Eva wider got/ dumplich zebrachen gods gebot,/ got vervlůchd dem listgem slangen,/ bit des | |
| aller erst sein selbs tumpheit und sprach also: ‘ich han tumplich gevarn, $t nu wil ich wider chomen und wil versuchen | |
| st#;vewert iwerm mvte./ Ich sag vch gewerliche:/ redet min pate tvmpliche,/ Daz ist niht wunder, deswar,/ von dev er treit noch | |
| fůrsten alle,/ wie u dirre brief geualle./ Karl enbiutet mir tumplichen,/ er zestoere diz riche,/ er heize mich ze Ache uůren,/ | |
| dir iemmir lonen.’/ Doͮ sprach der ungetruwe ratgebe:/ ‘la dine tumpliche rede:/ ob sich an ein uelt/ gesamnote elliu dise werlt,/ | |
| hâstû dich niht bereit:/ daz tuot dîn michel tumpheit./ //Dînen tumplîchen site/ hân ich gerefset hie mite/ und ouch dîn grôz | |
| treit;/ dâ bî mer und wazzers trân./ dô trouc ein tumplîcher wân/ den liehten engel Lucifer/ sô grôzer hôhvart, daz er/ | |
| den gotes sun er nennet sich."/ ir übel sin vil tumplich/ die wîsheit hazzet unde ir wort./ sie hânt in iemer wernden | |
| schulden klagen,/ daz ich in allen mînen tagen/ durch mînen tumblîchen wân/ alsô vil gedienet hân/ valscher ungetriuwer diet,/ diu sich | |
| wan armekeit./ //Dû bist ein kint, daz schînet wol./ kint tumplîche gebâren sol:/ sun, als ist ouch dir geschehen,/ dô dû | |
| mir:/ des solt dû sie geniezen lân./ tuo hin den tumplîchen wân,/ der dir verkêret hât den muot./ sie sint übel | |
| swer suochet helfe und trôst an in,/ der hât vil tumplîchen sin./ der wint nâch gotes gebote vert;/ er ist den | |
| diu gotinne Jûnô/ sî gewaltic überz guot:/ daz ist ein tumplîcher muot./ vil grôz der welte rîcheit schein,/ ê dirre gotinne | |
| gerou besunder/ allen, di dâ wâren,/ stille und offinbâre/ di tumplîche herevart,/ wande si liden manigen sturm hart/ von starken gewidere./ | |
| mit ſo getamme tôde dem tiuvel angeſigte. Wie ſcantlich unde wie tumplich der tôt die unſaligen dunchet, daz ſprichet $.s$. Pauluſ: Noſ | |
| ez geſehen habe. ſol dirre werden alt. er wirt uil tumblichen $t balt. er zeſtoret dir dinev apgot. nu heiz ime | |
| niht geflogen,/ er kom geslichen ûz der stete./ an sîne tumplîche bete/ hat si ir muot gewendet:/ des werden wir alle | |
| ist also biderbe/ daz dv si trosten můst,/ wan dv tumplichen tůst/ daz du sey last so lange frist:/ wan si |