Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

tuoch stN. (161 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

BvgSp 24 in siedeme wazzer, stoz sie vnd twinge sie durch ein tůch oder mal sie, nim schoͤn herte brot, snit die obersten
BvgSp 39 mit kaldem wazzere eben dicke vnd rink sie durch ein schoͤn tůch vnd tů die kafen wider in den moͤrser, stoz sie
BvgSp 39 biz daz sie wol vͤber sige. swaz denne vf dem tůche belibe, do von mache einen kese. wilt du butern dor vz machen,
BvgSp 68 vnd stozze sie dor inne clein vnd slahe sie durch ein tůch. vnd nim eyer totern dor zvͦ vnd suͤdez do mit. vnd tů
BvgSp 71 vnd die mandelmilich erwelle vnd schuͤte sie vf ein schoͤn tůch, vnd einen schaub drunder. vnd laz in erkuͤln vnd slahe
BvgSp 72 milich dor zvͦ vnd erwelle daz abe vnd schuͤtez vf ein tůch. laz in erkalden vnd lege in in einen kese napf
BvgSp 73 einer milich. vnd suͤt die vnd schuͤt die vf ein tůch. vnd laz erkuͤln vnd mach in als ein buter wecke vnd
BvgSp 74 [Bl. 163 v, 2. Sp.] vnd schuͤt das vf ein tůch, vnd ein schaub drunder. vnd mache ein teyc von semel melwe
BvgSp 80 kern vnd stoz die cleine vnd slahe sie durch ein tůch mit eyner suͤzzen zamen milich vnd mit einer brosmen semeln brotes,
BvgSp 81 mit eyme wine vnd mit smaltze. vnd durch geslagen durch ein tůch vnd derwelle sie denne mit eyers totern. daz ist gar
BvgSp 82 mit ein wenic wins vnd slahe sie denne durch ein tůch mit einer semelbrosmen, wol der wellet in eime hafen. vnd tů
BvgSp 83 gesoten vnd mit ir eygin bruͤ. vnd geslagen durch ein tůch vnd [Bl. 164 v, 1. Sp.] denne gegozzen in die
BvgSp 84 vz vnd laz sie kuͤln vnd slahe sie durch ein tůch vnd schuͤte sie denne in einen hafen, der gebichet si,
BvgSp 85 vnd laz sie der kuͤln vnd slahe sie durch ein tůch. vnd smir ein taueln wol mit honige vnd schuͤte die
BvgSp 94 vnd mit saffran wol geferwet, vnd schuͤt ez in ein tůch vnd beswer ez mit steinen vntz ez trucken wirt. vnd
BvgSp 96 vnd die swarten vz gekeret $t vnd gewunden in ein tůch. wol abe gewuͤrtz, vnd loz ez wol erkalden vnd duͤnne
Eracl 3387 tuont mit disen sachen,/ sam der ein scharlachen/ ode ander tuoch koufen wil,/ des er ensamt vindet vil./ swenne erz allez
Gen 433 ist iz umbe die riuwe $s sam man ein gezartez tuoch wider zesamene siuwe:/ daz tuoch stuont ê michel baz $s
Gen 434 $s sam man ein gezartez tuoch wider zesamene siuwe:/ daz tuoch stuont ê michel baz $s unz ez ganz was,/ swie
Herb 5900 Als im die wu1nde geschach,/ Vo1n dem kleide er ein tuch brach;/ In dri/falden er ez vielt;/ In die wunde1n er
HvNstGZ 3476 uber zil./ Der waren wisheit bůch/ Wart gewuͤnden in ein duch./ Man leit in in einen sark stein./ Do wart Joseph in
Ipocr 9 vnde miſchiz mit dem wizin deſ eieſ. legez an ein toͮhc. v3nde virbint daz hoͮbet dirmite. Nim deſ pherſichiſ chernin. v3nde
Ipocr 16 ebehoͮe. vnde miſche ole dar zoͮ. v3nde druchez durch ein toͮc. v3nde ſalbe daz furhoͮbet. mit dem daz daruz rinnit. ez
Ipocr 59 ezzikeſ. v3nde miſchez allez zeſamine. v3nde ſich$/ ez durch ein toͮch. v3nde denne allereſt ſo miſche daz puluir der mirrun. v3nde
Ipocr 66 ſalbe e dv geist ſlafin. v3nde bewint ez mit eime toͮche. Ad oculoſ dolenteſ. Nim deſ eppheſ bletir. v3nde niv ſie
Ipocr 80 miſchez allez zeſamine vil harte. v3nde ſich ez durch ein toͮc. v3nde gehalt ez. So dv diſſeſ bedvrfiſt. ſo troͮfe mit
Ipocr 88 diſv allv milwe vil cleine. v3nde rít ſie durch ein toͮch. v3nde ſamene ſie mit dem toͮwe. oldir mit der wibiſ
Ipocr 126 vnze ez werden zvei mez. darnach ſich ez durch ein toͮch. v3nde miſche dar zoͮ den phefir. v3nde gip ez deme
Ipocr 170 aller ereſt mit dem warmen wine. v3nde truchenez mit eineme toͮche. v3nde ſalbe ez mit dem honege. dar nach ſo sæ
Ipocr 273 daz weizine mel. unde miſchez zeſamine v3nde legiz an ein toͮch. unde bindez uber den magin. So zirgat daz biuir âne
Ipocr 310 vil harte nwen mit dem ezziche. ioch ſihin dvrch ein toͮch. in ein erin vaz. Daz selbe vaz ſolt dv begrabin
Ipocr 338 puluere. v3nde rîp daz puluer. v3nde rit ez durch ein toͮch. v3nde leg in nidir. v3nde ſaig im in daz oͮge.
Konr 20,40 diu tiufels chint, vnd riben iʒ dor in mit herinen tuchen. Die ſi auf den roſten branten, die trauften ſi mit
Lanc 185, 30 vier knappen hern Key fur die porten getragen uff eim tuch von Pavey. Der wechter fragt wer da were. ‘Das ist
Lanc 194, 25 ein wunt ritter uff.’ Und der gewunt ritter hieß das tůch off heben und fragt were da were. ‘Ich bin, herre,
Lanc 194, 26 konig Artus hoff’, sprach myn herre Gawan. Er ließ das tuch wiedder nyder und forcht das er yn bekente. Myn herre
Macer 54, 17 wol gevegete gersten lange unde ringet das wasser durch ein tuch, dar zu nimt man eier, pfeffer unde smalz unde [27r]
MarlbRh 39, 12 kint hiͤʒ zů Bethlehem sůchen/ in einer kribben bewunden bit důchen./ si vunden, als in was gesacht,/ $’t kint in windeln
Mechth 3: 9, 77 miner unschulde und wil alles menschen sere verbinden mit einem tůche der ellenden smacheit untz an min ende und ich wil
Mechth 4: 27, 82 in under das hoͮbt gegeben, das sol under dem undern tůche uf dem stroͮwe ligen. Ir lenden soͤllent niemer sanfte sitzen
Mechth 5: Reg. 29 Von Sante Marien gebet, von Gabrieles lieht, von des kindes tůche, wa von dú milch kam, von des kin<FOLIO>(76#’r)</FOLIO>des oppfer, von
Mechth 5: 23, 1 Von Sante Marien gebet, von Gabrieles lieht, von des kindes tůch, wa von die milch kam, von des kindes oppfer, von
Mechth 5: 23, 56 were har komen. Maria nam von Josephs sattel ein hertes tůch, das der esel uf sinem ruggen under dem sattel trůg,
Mechth 5: 23, 59 teil bant si wider umb iren lichamen zesamne. In disú tůch want dú cleinliche jungfroͮwe den grossen heilant und leit in
Mechth 5: 23, 120 zů irme gebette, wan da lag grossú bezeichunge an. Das tůch was halp swarz und halp wis. Norden ime tempel was
Mechth 5: 23, 120 halp swarz und halp wis. Norden ime tempel was das tůch swartz, das was dú lange vinsternisse in der alten e.
Mechth 5: 23, 128 die welt undergan. Suden in dem <FOLIO>(91#’r)</FOLIO> bettehuse was das tůch edel wis, das was ein vorzeichen der reinen klaren kúscheit
Mechth 6: 2, 24 Er sol oͮch sclaffen uf dem stroͮwe zwúschent zwein wullinen tůchen, und zwoͤi kússin sol er haben under sinem hoͮbete, und
Mechth 7: 11, 4 stan uf der erden, der was gekleidet mit armen lininen tůchen als ein arbeitende man. Ein borjen hat er in den
Mechth 7: 60, 3 sun geboren wart, do wart das kint gesehen in armen tuͤchern bewunden und mit snuͤren gebunden. Das kint lag alleine uf

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >>
Seite drucken