Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ûʒrinnen stV. (11 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| $s daz in deme vazze nieht inthabit sich,/ daz ûz rinnit $s swâz loch findet:/ alsô îltest dû ûz fliezzen, $s | |
| lac,/ Daz im sin hirn al= zv|schrac/ V3nde im vz ran daz blut./ Des verzagete der helt gut./ Er mvste harte | |
| ital vas vil bindet und das der win doch us rinnet? So můs man es fúllen mit steinen der uswendigen arbeit | |
| vf rysin mit eyme messir. Vnd wen eyn wenic vuchtikeit dar vz rynt, so sal man den boum mistin, als vor gesprochin ist | |
| blute. so sint di ougin swere. vnde daz da uz rinnet ist souber. Di tinne tut we. der zeher so ir | |
| geswer in den lenden gewinnen schire uarch. so daz uz rinnen wirt. si denne daz geswer rechtenthalbin so sal der siche | |
| wære von dem wâren sunnen,/ der von dir ist ûz gerunnen/ und uns alle erliuhtet hât./ Dîn vrid ist gar ungemezzen,/ | |
| daz an diſem tage ein brvnne ze Rome erſpranch; da ran ein bach oleſ vz, der wart ſo groz, daz er | |
| Tiver da ze Rome. Der brvnne, da der bach vz ran, der bezeichent mine froͮwen ſancte Marien, div iſt ein mvͦter | |
| iſt unſer urowe $.s$. Maria, div bloͮme, div da uz gerunnen iſt, daz iſt der heilige Chriſt, unde ein lilie der | |
| sölher kraft,/ mit verbiʒʒenme zan,/ daʒ im daʒ bluot ûʒ ran/ zen ôren und zem munde/ und im zer selben stunde/ |