Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
varwe stF. (563 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| sich ir senede leit/ vil inneclîche mit ir an./ sîn varwe und al sîn craft began/ an sînem lîbe swachen./ nâch | |
| ez diu Minne gebôt:/ sîn munt was rehte rôsenrôt,/ sîn varwe lieht, sîn ougen clâr;/ brûnreideloht was ime daz hâr,/ gecrûspet | |
| alsô sêre/ von sînes lîbes schœne kam/ und an der varwe als abe genam:/ swer in dô hæte gesehen,/ dern hæte | |
| von rehte sint,/ den hunger, vrost, sunne unde wint/ ir varwe und ir lîch hât benomen./ alsus was er vür Marken | |
| wunden,/ unz ez im al den lîp ergienc/ und eine varwe gevienc/ sô jæmerlîcher hande,/ daz man in kûme erkande./ dar | |
| //Nu si sîn begunden nemen war/ und in sô jæmerlîche var/ und sô getânen sâhen,/ nu begundez in versmâhen,/ daz er | |
| künigîn gesach/ sîn angest al begarwe,/ die wunden unde ir varwe,/ nu erkande siz gelüppe dâ./ ‘ach armer spilman’ sprach si | |
| Tristan genesen/ ganz unde geheilet garwe,/ daz ime lîch unde varwe/ wider lûteren begunde./ nu vorhter alle stunde,/ daz in eteswer | |
| sluoc,/ der eine entworhtin garwe/ an crefte und an der varwe,/ daz er von dannen niht enkam,/ unz in diu künigîn | |
| begunde ir herze kalten/ umbe ir schaden den alten./ ir varwe diu wart beide/ von zorne und von leide/ tôtbleich und | |
| der was an in zwein manicvalt:/ unlange in ein ir varwe schein./ ir varwe schein unlange in ein:/ si wehselten genôte/ | |
| in zwein manicvalt:/ unlange in ein ir varwe schein./ ir varwe schein unlange in ein:/ si wehselten genôte/ bleich wider rôte;/ | |
| ameiren unde amûren,/ siuften unde trûren,/ trahten und pansieren,/ ir varwe wandelieren./ sin genâmen nie vor trahte war/ dekeiner slahte lîpnar,/ | |
| stunde/ herze unde craft geswîchen;/ bleichen unde blîchen/ begunde ir varwe unde ir lîp:/ der man bleichete durch daz wîp,/ daz | |
| ougen,/ daz man vil cleine lougen/ der minnen an ir varwe vant./ //Und Marke enstuont sich al zehant/ und kôs wol | |
| solher wîsheit/ an den zwein dingen ûf geleit,/ an der varwe und an der craft,/ daz zunge nie sô redehaft/ noch | |
| sîne schœne und sîn art/ kunde beschrîben oder gesagen./ sîn varwe was in ein getragen/ mit alsô vremedem liste,/ daz nieman | |
| mit alsô vremedem liste,/ daz nieman rehte wiste,/ von welher varwe ez wære:/ ez was sô missehære,/ als man ez gegen | |
| an,/ sôn wart nie kein sô wîse man,/ der sîne varwe erkande:/ si was sô maneger hande/ und sô gar irrebære,/ | |
| sô maneger hande/ und sô gar irrebære,/ als dâ kein varwe wære./ im gienc umb sîn cregelîn/ ein ketene, diu was | |
| er mit liehten ougen/ sîner ougen lougen/ an allen disen varwen vant/ und ime ir keiniu was bekant,/ swie vil er | |
| an der veste;/ diu meine ist ime diu beste/ von varwe und von slehte:/ diu stæte sol ze rehte/ ingrüene sîn | |
| geschach,/ dô man in alse vremeden sach/ beide an der varwe und an der mane;/ si hæten alle unmuot dâvane./ hie | |
| daz wîze/ geverwet under ougen/ daz guldîne lougen,/ ir allerbeste varwe: nein./ daz wort daz lûhte unde schein/ dem künege in | |
| unde seit,/ von ders erhitzet solte sîn,/ und lûhte ir varwe unde ir schîn/ als suoze und alse lôse/ als ein | |
| dar geleit/ //Îsôte zeiner sælekeit:/ ir kinne, ir munt, ir varwe, ir lîch/ daz was sô rehte wunneclîch,/ sô lieplîch und | |
| im zerbrochen/ manic schilt daʒ er zecloup/ und daʒ diu varwe ûf stoup,/ als eʒ genibelet wære./ der degen urmære/ zerhiu | |
| breit./ für wâr sî iu daʒ geseit,/ daʒ al diu varwe dran erschein,/ die eht menschen dehein/ ie gesach oder erkande./ | |
| der bitterlîchen minne/ diu benam ir die sinne/ und ir varwe und ir kraft:/ siu was mit leide behaft./ //Als ir | |
| houbet mager unde swanc./ sîn ougen wârin im al der vare/ als eim flîgenten arn./ sîn hals was im lockehte,/ ich | |
| coccus $t der was rot. wande er was in di uarewe gedunkot. der bezeichenet $t ze ware. di heren marterare. $t | |
| wint were. Ein phellel der heiz piſſuſ. daz ſint di confeſſoreſ. uareuwe habet er wîze. er was geworht $t mit flize. uil | |
| sint die aller hêrsten./ //Der êrste ist ein almendîn,/ des varwe sol rôt sîn./ swer den treit an dem vinger/ der | |
| des kraft rehte wiste,/ der solde in behalten wol./ sîn varwe ist als ein vîol./ swer in des morgens an siht,/ | |
| swaz im dar nâch geschiht./ //Der eilfte heizt ônichînus./ des varwe ist alsus:/ weder swarz noch gar wîz./ den grebet man | |
| den vindet man in mangem lant/ und sint von manger varwe:/ der aber grüene ist garwe,/ der ist der beste under | |
| kraft ist mir wol bekant./ der ist dicke und rôter var./ den hât niwan der adelar/ hôhe ûf sîme neste./ swâ | |
| swes im gezimet./ //Diu swalwe treit einen stein,/ der hât varwe dekein/ als die andern steine./ der ist vil wunderkleine:/ kûme | |
| guot/ obe in ir hirne/ nâch bî der stirne./ des varwe ist niht werde,/ nâch gelîch der erden/ und ist rôter | |
| denne ir kein/ und ist als ein nuz gestalt./ sîn varwe ist manecvalt:/ gel grüene rôt wîz/ blâ swarz in alle | |
| im hât./ //Dîacodâ ist ouch ein/ harte wunderlîcher stein./ des varwe ist getân alsus:/ vil nâch als der berillus./ der in | |
| diwe,/ daz si sie vor lazze gan,/ swie schone ir varwe si getan,/ noch der herre sinem chnehte./ daz chom von | |
| unde kummer./ man gesach den liehten sumer/ in sô maniger varwe nie,/ swie vil der meie uns brâhte ie/ vremder bluomen | |
| sprach Tesereiz, der minnen kranz:/ des sper was lieht von varwe glanz./ er sprach ‘ob dû getoufet sîs,/ so enpfâch eine | |
| handen/ truoc erz als ein küsselîn./ ouch gap nâch küchen varwe schîn/ sîn swach gewant und ouch sîn har./ man nam | |
| sölhiu mâl/ als dô den jungen Parzivâl/ vant mit sîner varwe glanz/ der grâve Karnahkarnanz/ an venje in dem walde./ jeht | |
| was märmelsteinîn, / gezieret wol begarwe, / von vier hande varwe: / rôt, brûn, weitîn und gel; / daz hûs daz | |
| ein%..e was grüene alsam ein gras, / der ander rôter varwe was, / mit golde wol gezieret. / der was gefurrieret | |
| / mit süezem schîne ir ungemach, / sô si sîn varwe rehte ersach; / an tugende was er niht swach. / | |
| mit vlîze / gemischet hêt begarwe. / mit alsô liehter varwe / was ir lîp über al / linde und eben | |
Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 >> |