Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
vilân stM. (10 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| genuoc./ nu enweiz ich, welich tievel truoc/ ze jungest einen vilân,/ ze dem reit er unde hiez in stân./ der fuorte | |
| werden Berteneis/ sô schône lege für Kanvoleis,/ dâ nie getrat vilânes fuoz/ (ob ichz iu rehte sagen muoz)/ noch lîhte nimmer | |
| im der knappe sân/ froun Jeschûten fürspan./ dô daz der vilân ersach,/ sîn munt derlachte unde sprach/ "wiltu belîben, süezez kint,/ | |
| mac belîben dir daz golt."/ "diz tuon ich," sprach der vilân./ "ine gesach nie lîp sô wol getân./ ich pringe dich | |
| daz bewart!/ diu mässenîe ist sölher art,/ genæht ir immer vilân,/ daz wær vil sêre missetân."/ ___Der knappe al_eine fürbaz reit/ | |
| wolt an rîten,/ daz was zer blôzen sîten:/ [nantes iemen vilân,/ der het ir unreht getân:]/ wan si hete wênc an | |
| ledec reht./ nu nennt mich rîter oder kneht,/ //Garzûn oder vilân./ swaz ir spottes hât gein mir getân,/ dâ mite ir | |
| dort genomn,/ ê er von der halden wære komn,/ einem vilâne:/ do geschach ez Gâwâne/ //Für sîn ors ze behalten:/ des | |
| ich iuch wol innen,/ als ich nu scheide hinnen."/ der vilân trat wider în./ Gâwân mit dem swerte sîn/ vome schilde | |
| her Brvn mit Reinharte gie./ Er wiset in, do ein villan/ einen wek hat getan/ In ein bloch vnd hat in |