Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
widermüete stFN. (21 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| alsô daz er bereit ist ze enpfâhenne alle anvehtunge, bekorunge, widermüete und leit lîden williclîche und gerne, begirlîche und vrœlîche. Der | |
| unde sie mit worten $s unde werchen leidigten;/ die den widermuoten allen manliche g(e)stent,/ die dere notdurfticlichen gedulte niht abenegent,/ noch | |
| an das guet und die güllt der frömden. Durch diss widermüet rueftenn die unndertan $t gen dem hohen und dem erlichen | |
| prinngen die gab, und auch lonen den wol verdienten, vergebenn wider müete, $t erenn die ze erenn sind, zehillff chömen den ainvalltigenn, | |
| auch ze wehüettenn das man nit peschwär die kaufleut noch widermuet $t erpiete, wann ze geleicher weiß sind si als die | |
| dir die hertzen der undertanenn unnd nim von in ir widermuet wider dich; wann der povel, das er mag gereden, das | |
| michelhait seiner herrschung ist grösser dann iemen si volloben künne. Widermuet ist widerwärrtigk seiner weißheit unnd ungerechtigkait ist sein widerwärtigk. In | |
| wol pussen,/ Das in die nacht noch der tag/ Kain widermute pringen mag./ Er furt in auff das palaß/ Do er | |
| plan enmitten in dem wald. Da geschach ir ein groß wieddermůt, als ich uch sagen. Es geschach von abenture das der | |
| so groß zorn in sin hercz qwem und so groß wieddermüde zuhant da er von mym herren Ywan und von dem | |
| he in dir dach ind nacht,/ beid in glüc ind widermuͤde/ behůd dich liͤflich sine guͤde./ niͤ$’n mocht he noch enwold | |
| geleit,/ was dins suͤʒen herzen bittercheit./ //Ich vuͤlen al <dat> widermuͤde,/ dat bitter machd din suͤʒ gemuͤde,/ diͤ wil din Jhesus | |
| leit./ wiͤ wislich drůch din wise guͤde/ dat vile groʒe widermuͤde!/ //Wiͤ leit, wiͤ liͤf was dir sin not,/ wiͤ we, | |
| noch vlůch noch spot/ durch dine minne, minsam got!/ al widermuͤde kreiʒde mich,/ dat ich deste me minde dich./ //Mich sterkden | |
| süverlich!/ //Suͤʒ Maria vol aller guͤde,/ al uns not ind widermuͤde/ gerůch barmherzlich ane siͤn,/ wand wir zů dinem vanen vliͤn!/ | |
| bœse geluste ist dem libe gar gesunt. zorn, sorge unde widermuote swendet die craft unde den lip, unde dracheit. $t da | |
| Brvn vor zorne niht ensprach./ vngerne er Reinharte sach,/ Sin widermvt was grozlich,/ mit grimme grein er vber sich./ Reinhart liez | |
| vnſ iht getan hat mit worten oder mit deheiner ſlaht widermvͦte, ſo ſvln wir ſa denchen, wie vnſer herre ſprach: ‘Minnet | |
| baʒ/ der ritter und ein michel guot,/ dan siu dicke widermuot/ von ir vetern solte tragen./ dô muoste siun durch nôt | |
| Artûs dô vergaz/ durch sînes neven güete/ swaʒ im ze widermüete/ ie geschach von kinde./ ze liebem ingesinde/ wart Lanzelet enphangen./ | |
| zîten was/ dehein rîter alsô guot./ er behabet ân allen widermuot/ den prîs vor sînen gesellen./ ich möht iu übel gezellen,/ |