Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
êmâles Adv. (8 Belege) MWB
| kam vil vridelîche/ her in disiu rîche,/ als ich ê mâles hân getân./ ich wânde, ez sus niht solte ergân./ in | |
| ie baz unde baz/ //Môroldes rede; ouch hæter daz/ ê mâles dicke wol vernomen,/ wie schœne und wie vollekomen/ //Îsôt sîn | |
| âne strît./ nein, ez wart engestlîcher sît,/ dan ez ê mâles wære./ doch enwas ez nie sô swære,/ //Tristan ruort aber | |
| mir/ bî den genâden, alse ich dir/ nu unde ê mâles hân getân,/ daz ich dich zwirnt erneret hân/ und bin | |
| an rede und an gelâze/ in bezzerre mâze,/ danner ê mâles tæte./ nu was ez aber ze spæte:/ sîn tougen was | |
| daz er doch nie dâ vor getete:/ sin kam ê mâles zuo zim nie,/ ern gienge verre gegen ir ie./ nu | |
| mit manegem leide:/ die spilgesellen beide/ dien geschieden sich ê mâles nie/ mit solher marter alse hie./ hie mite was ouch | |
| gewar,/ und vuortin ouch dô dicker dar,/ dan er ê mâles tæte,/ wan er gedingen hæte,/ ob sime ze herzen beclibe,/ |